» » » » Кейт Уайт - За красоту убивают


Авторские права

Кейт Уайт - За красоту убивают

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Уайт - За красоту убивают" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, Профиздат, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Уайт - За красоту убивают
Рейтинг:
Название:
За красоту убивают
Автор:
Издательство:
АСТ, Профиздат
Год:
2005
ISBN:
5-17-027833-0, 5-88283-199-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "За красоту убивают"

Описание и краткое содержание "За красоту убивают" читать бесплатно онлайн.



Новое дело энергичной Бейли Веггинс — лучшей из детективов-любителей, расследующих преступления в мире «богатых и знаменитых»!

Какая женщина не мечтает провести недельку в шикарном отеле со спа? Отдохнуть, расслабиться…

Как бы не так! Скорее — споткнуться о труп известной нью-йоркской красавицы, которую, похоже, мечтали убить все.

Неверный любовник…

Оскорбленный муж…

Доведенные до отчаяния служащие отеля…

Кто еще попадет в список подозреваемых?






Минут через десять в салон вошла Дэнни и прямиком направилась ко мне. Ее глаза странно блестели, словно напряжение вечера наконец начало сказываться и на ней.

— Что случилось? — спросила я.

— Я закрываю гостиницу, — решительно заявила Дэнни. — В округе рыщет сумасшедший, и я не позволю ему убить еще кого-нибудь.

— А как же гости? — спросила я.

Дэнни объяснила, что она с управляющим гостиницей, которого уже вызвала, получила разрешение полиции воспользоваться одним из кабинетов. Они обзвонят ближайшие отели и договорятся о переселении туда постояльцев «Сидара». Я предложила свою помощь, но Дэнни отказалась под предлогом, что они займутся этим сами, потому что знают сотрудников некоторых гостиниц и смогут попросить об одолжении.

Следующий час был сущим кошмаром. Дэнни отправилась воплощать свой план по эвакуации гостей, а я осталась сидеть на стуле, чувствуя, как боль постепенно охватывает все горло. Я попросила разрешения сходить в свой номер, но патрульный коп категорически отказал мне в просьбе. Несмотря на ломоту в теле, вызванную простудой, мне хотелось чем-то заняться, и я просто изнывала без дела.

Постепенно толпа в салоне поредела. Людей уводили для беседы с полицией. Ушел Эрик, пройдя мимо меня как мимо пустого места. Периодически в комнату заходила Дэнни, подзывая очередных гостей, чтобы сообщить им о новом месте проживания. Одна из женщин закатила истерику, узнав, что им с мужем придется закончить свой романтический отдых в гостинице «Дэйз» в десяти милях отсюда. Окончательно замордованная, Дэнни даже не попыталась ее успокоить.

Только в полночь мы с Дэнни наконец уехали, оставив гостиницу в распоряжении полиции. К этому моменту я переоделась в джинсы, наконец-то получив разрешение сбегать наверх — правда, в сопровождении полицейского — и собрать свои вещи. Мы с Дэнни решили, что я поеду за ней на своем джипе. Выйдя на улицу, мы увидели, что дальний конец автостоянки и примыкающий к нему участок леса огорожены желтой полицейской лентой и освещены, как съемочная площадка. Поскольку оба наших автомобиля стояли перед гостиницей, мы без труда ими воспользовались. Дэнни потащилась со скоростью улитки, я следовала за ней.

Она уже говорила мне, что ее дом расположен в уединенном месте, и не преувеличила. Это было одноэтажное бунгало, стоявшее на краю леса, в десяти минутах езды от города. Когда мы въехали на подъездную дорожку, вспыхнул фонарь сигнализации, и Дэнни внезапно ударила по тормозам. Из машины, припаркованной около гаража, вылезал мужчина. Мне стало нехорошо. Когда же он вышел из тени, мы увидели, что это Джордж.

Глава 23

Дэнни опустила стекло, когда Джордж подошел к ее машине. Я осталась на месте, держась за ручку двери, готовая броситься на помощь, если понадобится. Я не слышала, о чем они говорили, но через минуту Дэнни яростно затрясла головой, и Джордж поплелся прочь, сел в машину и дал задний ход. Проезжая мимо меня, он метнул в мою сторону злобный взгляд.

Я поставила джип рядом с автомобилем Дэнни и торопливо выбралась наружу. Пока она отпирала дверь, я прикрывала тыл, напряженно всматриваясь в густую листву кустарника, растущего во дворе. Когда мы вошли, я испытала неимоверное облегчение.

В гостиной был оставлен свет, и Дэнни быстро включила лампы в других местах. Дом был небольшой, но очаровательный, украшенный множеством старинных вещиц в сельском стиле и гравюрами с видами Прованса. Была здесь и уютная гостиная, и большая открытая кухня, и столовая с камином. Дальше по коридору, предположила я, находились спальни.

— Хочешь чего-нибудь выпить, Бейли? — Голос Дэнни все еще дрожал.

— Только воды. Что нужно было Джорджу?

— Не будешь вино? А я налью себе большой бокал белого вина.

— Да, отлично. — Хотя я чувствовала себя ужасно из-за простуды и всего остального, но сомневалась, что спиртное мне поможет.

— Ты спросила про Джорджа. — Дэнни открыла холодильник. — Он сказал, что ждал меня здесь, после того как услышал об этой трагедии по радио. Хотел предложить свою помощь.

— Но ты велела ему уехать?

— Да, я не доверяю ему. После всех его звонков Анне… Он так нужен мне сейчас, но…

Она шарила в холодильнике, повернувшись ко мне спиной, и внезапно замерла. Плечи ее затряслись. Повернувшись ко мне с бутылкой белого вина в руках, она уже плакала навзрыд.

— Не могу поверить, что Натали мертва, — всхлипывала она. — Это я виновата. Я должна была раньше закрыть гостиницу.

Я обняла Дэнни:

— Ты не должна винить себя. Закрывать гостиницу раньше не было смысла. Жизнь должна продолжаться.

Она сумела наполнить два бокала, хотя руки у нее тряслись так, что часть вина расплескалась. Дэнни вытерла стол бумажным полотенцем, а потом тем же самым полотенцем промокнула слезы.

— Натали была такой молодой, невинной и полной жизни, — говорила она. — Зачем кому-то понадобилось ее убивать?

— Я не знаю ответа, — произнесла я. — Или действительно тут разгуливает маньяк-убийца, или между двумя женщинами есть связь, о которой мы просто не знаем. Позволь задать тебе вопрос. Когда в холле мы разговаривали об этом деле с Беком, Натали в какой-то момент бросила на тебя встревоженный взгляд. Я не могла понять почему.

— Я что-то не понимаю, о чем ты?

— Она посмотрела на тебя. Я тогда что-то сказала про Анну. Я спрашивала Бека, почему он не занимается другими версиями. Тогда я подумала, что Натали просто удивилась резкости нашего разговора, но теперь думаю, что она о чем-то внезапно вспомнила.

Дэнни озадаченно нахмурилась.

— Прости… я ничего такого не помню.

Я не стала настаивать. Что ж, Дэнни не помнит, а я к тому же валилась с ног. Поэтому я попросила ее показать мою комнату, и Дэнни провела меня в гостевую спальню. Обняв Дэнни, я пожелала ей спокойной ночи и забралась в постель, сняв только туфли и джинсы.

Я залпом допила оставшееся вино, надеясь, что оно поможет мне отключиться. Ничего подобного. Я лежала в постели с дырой в желудке размером с окорок. Голова болела, горло пульсировало от боли. Я пожалела, что не могу поплакать, как Дэнни, — слез не было.

Утром я проснулась, как от толчка, и увидела Дэнни, сидящую на моей кровати. Я поняла, что уже поздно, потому что тусклый свет пасмурного дня заполнял комнату.

— Сколько времени? — еле ворочая языком, спросила я. Горло болело, покалывало сердце, но простуда, на удивление, не усилилась. Видимо, стояла на холостом ходу, как машина перед красным сигналом светофора.

— Одиннадцать.

— Извини, — сказала я. — Я уснула только в пять. Что слышно? Какие новости о Натали?

— Я разговаривала с ее отцом. Он говорит, что ей сломали шею. Но это еще не все! Оказывается, по словам отца, в последнее время она встречалась с Эриком.

— Нет! — поразилась я.

— Полиция, кажется, увезла его для допроса в управление. Может, он ненормальный, а, Бейли?

— Это проливает новый свет на все случившееся, — заявила я. — Я все время прикидывала, мог ли Эрик убить Анну, но ни на минуту не заподозрила его в смерти Натали. Ты впервые услышала, что они встречались?

— Да. Натали часто болтала о своей личной жизни, но о нем никогда не говорила. Может, думала, что я стану возражать, посчитав это служебным романом?

— Возможно. А какие у тебя планы на сегодня? Мне нужно съездить в полицию.

Дэнни заявила, что сначала покормит меня. Она тоже планировала дать показания в полиции и навестить родителей Натали, затем собиралась ехать в гостиницу. Ее управляющий уже находился там и вместе с одним из сотрудников отменял бронь на несколько следующих недель, и Дэнни хотела помочь им, а также решать, что делать с персоналом и со всем остальным.

— Ты уверена, что хочешь закрыть гостиницу? — спросила я. — Если убийцей окажется Эрик, тебе больше не о чем будет беспокоиться.

— Но мы ведь точно не знаем, кто это. А до того я не могу рисковать жизнями людей.

Через несколько минут, войдя на кухню, я увидела, что Дэнни просто выставила на стол разные закуски — фрукты, сыр, нарезанную ломтиками салями. Ей этого показалось мало, и она еще что-то достала из холодильника.

— Ты поезжай, Дэнни, а я тут сама разберусь. И еще — я хочу хоть чем-то помочь тебе сегодня. Что я могу сделать? Мне невмоготу торчать здесь целый день без дела.

— Но мне казалось, ты собираешься сегодня вернуться в Нью-Йорк?

— В полиции меня могут попросить задержаться. Кроме того, я не могу бросить тебя в такой ситуации. Поживем — увидим. Если они все же арестуют Эрика, то я поеду в Нью-Йорк завтра рано утром.

Она обрадовалась, что я пока остаюсь, и сказала, что, приехав в гостиницу, посмотрит, какую работу мне предложить. И пообещала позвонить.

Когда Дэнни уехала, я сделала одну вещь, хоть и очень боялась, — позвонила в квартиру Джека в Нью-Йорке. Даже если полиция разрешит мне уехать сегодня же, я не смогу бросить Дэнни в разгар следствия по второму убийству. А это означало, что сегодня вечером мы с Джеком не увидимся. Несмотря на мои сложные чувства к нему, мне очень хотелось с ним встретиться. Я тосковала по вдумчивым вопросам Джека и присущей ему мудрости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "За красоту убивают"

Книги похожие на "За красоту убивают" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Уайт

Кейт Уайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Уайт - За красоту убивают"

Отзывы читателей о книге "За красоту убивают", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.