Кейт Уайт - За красоту убивают

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За красоту убивают"
Описание и краткое содержание "За красоту убивают" читать бесплатно онлайн.
Новое дело энергичной Бейли Веггинс — лучшей из детективов-любителей, расследующих преступления в мире «богатых и знаменитых»!
Какая женщина не мечтает провести недельку в шикарном отеле со спа? Отдохнуть, расслабиться…
Как бы не так! Скорее — споткнуться о труп известной нью-йоркской красавицы, которую, похоже, мечтали убить все.
Неверный любовник…
Оскорбленный муж…
Доведенные до отчаяния служащие отеля…
Кто еще попадет в список подозреваемых?
Верхнюю одежду вешали на крючки при входе, и я не торопясь сняла джинсовую куртку, высматривая самое удобное место. Если сесть за стойку, то разговор с барменом гарантирован, но сегодня вечером там было много местных жителей, которые наверняка станут к нам прислушиваться. Лучше выбрать столик. Пока я копалась у входа, ко мне с важным видом подошла молодая, лет двадцати пяти, официантка Стейси, как гласила карточка у нее на груди. Часть своих длинных, соломенного цвета волос она собрала на макушке в хвост, что делало ее похожей на йоркширского терьера.
— Сколько вас? — бойко осведомилась она.
— Я одна.
— Ничего страшного, — улыбнулась девушка, доставая из ячейки на деревянной стойке меню, и повела меня через зал.
— Что будете пить? — спросила она, когда я разместилась в кабинке.
— У вас есть каберне?
— Угу. Только оно комнатной температуры, не охлажденное, если вас устроит.
— Идеально, — улыбнулась я.
— Я пойду за ним, а вы пока ознакомьтесь с меню. Сегодня у нас только одно фирменное блюдо. Тушеное мясо. Его подают с картофельным пюре, и оно, поверьте, очень вкусное. Если вы предпочитаете менее жирную пищу, то у нас есть отличные жареные куры. Тоже с пюре, или я могу заменить его на рис.
Говоря, она нагнулась, чтобы показать то место в меню, где упоминалась курица. Одета была Стейси в белую блузку с открытым воротом, а на шее у нее висело украшение в виде штата Техас и почти такого же размера. Моего мнения о девушке это испортить не могло, я просто была рада, что она оказалась приветливой и разговорчивой.
— Отлично, — обрадовалась я. — Разберемся.
Пока она своей плавной походочкой, покачивая бедрами, пошла передавать заказ на вино для меня, я осмотрела помещение. Оно было заполнено всего на четверть, учитывая воскресный вечер, или слишком ранний час, или то и другое вместе. Хотя в баре и в нише, где стоял бильярдный стол, преобладали неотесанные мужланы, большинство ужинавших явно принадлежали к местным представителям среднего класса, и среди них, наверно, даже затесались несколько туристов. Человека, похожего на сына Уильяма Литхауэра, среди них я не увидела. Обслуживали посетителей исключительно официантки-женщины, а бармену еще не было и тридцати.
— Решили, что будете есть? — спросила Стейси, ставя передо мной бокал.
— Склоняюсь к курице. Она вкусная?
— О да! Здесь все вкусное.
— А как давно работает это заведение? У вас тут, случайно, не обедал Джордж Вашингтон?
Она улыбнулась:
— Все может быть. Таверна стоит здесь с незапамятных времен, хотя владельцы меняются часто. Вы здесь отдыхаете?
— Да, приехала всего лишь на выходные. Остановилась в гостинице «Сидар». Хотя ужинать там сегодня что-то не захотелось — после всего, что случилось.
— Господи Боже, вы там живете? — Она быстро окинула взглядом зал и, убедившись, что все клиенты довольны, снова повернулась ко мне: — Я до сих пор не могу поверить, что там кого-то убили.
— А вы ее не знали? — спросила я как бы между прочим.
— Нет. Гостиничные сюда не ходят. Я слышала, что полиция понятия не имеет, кто убийца.
— Мне тоже так кажется, — согласилась я. — В смысле, мне они ничего не сказали, но, насколько мне известно, пока никого не арестовали.
— Держу пари, это сделал ее дружок, — заявила Стейси с отвращением, качая головой. — Так вы говорите — курица? С картофельным пюре?
— Великолепно. А у нее был друг? Вы об этом слышали?
— Нет, просто предполагаю. Обычно убивает какой-нибудь ненормальный друг. Пойду передам заказ.
«Полегче, — сказала я себе, когда она снова удалилась, виляя бедрами. — Если я не обуздаю свое рвение, она заподозрит, что мне что-то нужно».
Делать в ожидании еды мне было нечего, и я наблюдала за людьми и слушала старую музыку — теперь пела Бонни Тайлер. Горожане в нише наконец-то оторвались от стен и принялись за игру. Гости за одним из столиков расплатились и отбыли, но пришли две новые компании, включая четверку, спорившую по поводу только что просмотренного фильма. Остальные гости таверны повысили голоса, чтобы перекрыть щелканье бильярдных шаров и дискуссию вновь прибывших, и в одно мгновение уровень шума в помещении повысился на два пункта. Моя и две другие официантки сновали по залу, как настоящие профессионалы, болтая, обслуживая свои столы и не выказывая ни малейших признаков усталости. Во время их передвижений я заметила за распашными дверями на кухню пузатого буфетчика. «Не он ли Литхауэр?» — подумала я. Сомнительно, решила я так же быстро, как задала себе этот вопрос.
Я уже ждала свою еду минут десять, когда Стейси внезапно вылетела из кухни, широко распахнув двери. На этот раз меня ждал сюрприз. По телефону, висевшему на стене, разговаривал здоровенный тип в клетчатой спортивной куртке. Этот вполне мог оказаться Литхауэром, прикинула я.
— А вот и курочка, — проворковала Стейси, ставя передо мной тарелку, на которой возлежала половина курицы размером с птеродактиля. — Осторожнее, очень горячо.
Я надеялась, что она захочет поболтать, но как раз в этот момент ее позвал другой клиент. Последний шанс мог выпасть, когда я закончу есть. Я поглощала пищу медленно, делая вид, что мне совершенно некуда спешить. Спустя двадцать минут, когда я уже просто гоняла по тарелке груду костей, в мою кабинку снова протиснулась Стейси.
— Ну как, вам понравилось?
— Просто замечательно, — похвалила я усилия повара. — Жаль, что я не знала про вашу таверну раньше, иначе пришла бы сюда и вчера. Куда угодно, лишь бы не сидеть в гостинице.
— Страшно там, да?
— Да уж не без того. А сегодня днем я услышала, что этим летом, в июле, там еще кто-то умер.
Она оглянулась — не подслушивает ли кто — и повернулась ко мне.
— Это был отец моего босса, — произнесла она вполголоса. — Он там не жил. Ходил в дневное спа при гостинице.
— И его убили?
— Да нет. У него случился сердечный приступ. Но во всей этой истории, поверьте, что-то нечисто. Вполне крепкий мужчина идет на массаж, а потом — бах! — умирает. Ну разве это не подозрительно?
— А что говорит полиция?
— Мэтт сказал мне, что они даже не почесались, — ответила она, закатывая глаза.
— Ну а вы как думаете, что там произошло?
Едва эти слова вылетели у меня изо рта, как я поняла, что выпалила вопрос слишком быстро и слишком заинтересованно. Глаза девушки слегка расширились, и я увидела, как она насторожилась. Черт, я ее спугнула.
— Кто знает? — скороговоркой ответила она. — Хотите что-нибудь на десерт? У нас есть мороженое, сырный и яблочный пироги.
— Отлично. — Я отчаянно пыталась казаться беззаботной. — Почему бы не попробовать яблочный пирог?
Пирог интересовал меня не больше, чем медленный танец с одним из увальней, что играли на бильярде, но я надеялась, что Стейси даст мне еще один, последний шанс. Ничего подобного. Она подошла только для того, чтобы поставить пирог и рядом положить счет. При этом она избегала встречаться со мной взглядом.
К тому моменту, когда я решила подвести под вечером черту, помещение заполнилось посетителями, было не продохнуть от табачного дыма, а вокруг бильярдного стола образовалась большая, хрипло гогочущая толпа. Я пришла в надежде на информацию, а уходила ни с чем. Если не считать сведений о том, что Мэтт был огорчен действиями полиции и углеводных отложений, образовавшихся в моем желудке после поедания картошки и пирога. Я натянула куртку и выскользнула на улицу.
Луна сияла над огромным скоплением облаков, соперничая с лампочками сигнализации на стене таверны. Торопливо шагая по автостоянке, теперь заполненной машинами, я вспомнила ночь убийства, когда вот так же спешила по гостиничной парковке. Убийца следил за мной из спа или из-за деревьев? Подходя к джипу, я обнаружила, что по глупости не достала заранее ключи от машины, и стала рыться в сумке. Внезапно у меня за спиной скрипнул гравий.
— Кто вы, черт побери, такая? — спросил кто-то из темноты.
Глава 10
Подскочив, я обернулась. Всего в нескольких футах от меня стоял мужчина в клетчатой куртке. Он казался огромным, как бык, и таким же злобным.
— Простите? — проговорила я, надеясь, что мой голос прозвучал возмущенно. Ноги у меня подогнулись, но я знала, что нужно сохранять спокойствие.
— Вы приходите в мое заведение и начинаете задавать кучу вопросов. Я хочу знать, кто вы такая.
— Это вам официантка сообщила?
— Да, она, — отрезал он.
Ему было приблизительно тридцать пять лет, но его багровое, с грубой кожей лицо принадлежало человеку, который все эти годы провел, предаваясь неумеренным возлияниям и идя на поводу у своих дурных привычек.
— По-моему, она все перевернула с ног на голову. Это она начала задавать мне вопросы… о том, на что похоже проживание в «Сидаре» после убийства. Я просто поддержала разговор.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За красоту убивают"
Книги похожие на "За красоту убивают" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Уайт - За красоту убивают"
Отзывы читателей о книге "За красоту убивают", комментарии и мнения людей о произведении.