Джеймс Джексон - Кровавые скалы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кровавые скалы"
Описание и краткое содержание "Кровавые скалы" читать бесплатно онлайн.
1565 год.
Рыцари ордена госпитальеров, укрепившиеся на острове Мальта, пытаются противостоять многотысячным силам турок, посланных султаном Сулейманом Великолепным.
Пока им это удается, мечтам султана о господстве в Средиземноморье не суждено сбыться.
Но Сулейман хитер, жесток и упрям, он намерен стереть из памяти людей даже само название рыцарского ордена.
Так начинается история осады Мальты — и история отчаянно смелого англичанина Кристиана Гарди, волей случая оказавшегося среди осажденных госпитальеров.
Защитники острова считают Кристиана чужим — но, возможно, именно ему придется переломить ход войны…
— Янычары, вперед! Убить всех. Не щадить никого!
Христиане совершили большую ошибку и проявили немалую самонадеянность, предположив, будто завладели преимуществом. Безусловно, неверные застали всех врасплох, смутили противника и нанесли немалые потери. Но они за это заплатят. Мустафа-паша не терпел унижений. Выскочив из шатра, он возглавил контратаку. Верхом на белом скакуне, сжимая в руке украшенную алмазами саблю, главнокомандующий мчался вверх по эскарпу[16]. За ним скакали янычары. Простые солдаты посторонились, а отступавшие инженеры застыли на месте. Ибо перед ними были неуязвимые — элита, подобная древним спартанцам, вооруженная ятаганами и резными мушкетами, в шлемах с плюмажем из перьев цапли. То были фанатичные мусульманские убийцы, родившиеся христианами. Империя захватила, вскормила и воспитала их в духе военной дисциплины и полного повиновения воле султана. Их взрастили, чтобы резать неверных.
— Узрите янычар! Следуйте за ними! Сражайтесь, как они, вы, вшивые шлюхи! Или я прикажу всех вас забить камнями!
Мустафа-паша ударил саблей одного из пробегавших мимо рабочих, одним махом разрубив тюрбан и голову. Убийство способно приободрить и послужить убедительным примером. Новобранцы колебались. Генерал провел клинком по горлу другого подданного, заметив, как растеклась кровавая полоса, а человек пошатнулся и упал.
— Устремитесь в рай! Перебейте язычников, возвеличив свои души!
Вмиг все переменилось. С оглушительным ревом слившихся воедино возгласов и боевых кличей янычары врезались в ряды рыцарей. Одни сарацины пали под огнем орудий Сент-Эльмо, другие полегли под дальнобойными выстрелами пушек, паливших с высоких стен Сент-Анджело. Но натиск турок не слабел. Действия одного могли изменить ход схватки, а несколько мгновений — итог всего боя. И мгновения эти настали. Все, что некогда представляло собой атаку христиан, теперь превратилось в беспорядочное отступление. Рыцари были рассеяны по полю и уязвимы. Их ряды дрогнули. Когда дневной свет, разогнав на северо-востоке принесенный южными ветрами туман, заструился по полуострову, стяги янычар уже развевались на оборонительном контрэскарпе, ведущем к земляному равелину. Всюду покоились тела убитых. Турки подобрались к самому форту, и оживленные возгласы на стенах Сент-Анджело сменились безрадостным безмолвием.
Одинокая галера. Она появилась под вечер на юге и теперь быстро приближалась к Большой гавани. Быть может, она несла туркам вести с Пиратского берега и передовой отряд корсар на борту. На укрепленном валу Сент-Анджело защитники форта пристально наблюдали за судном. Сначала они сумели разглядеть лишь силуэт корабля, движущиеся ряды весел и волны, разбегавшиеся в стороны от рассекавшего воду носа. Затем очертания стали отчетливее. Показались флаги и вымпелы, крест святого Иоанна, штандарт командора де Сент-Обэна. Союзники.
Сущее безумие. Галера направлялась к устью переполненного турецкими судами залива, намереваясь прорваться к безопасным водам позади Сент-Анджело и встать на якоре во рву. Неизменный смельчак де Сент-Обэн испытывал и провоцировал противника. Он мог бы с тем же успехом разворошить осиное гнездо. От османской эскадры отделилось шесть галер, решивших атаковать и захватить незваного гостя. Де Сент-Обэн дал залп из носовых орудий и остановил весла по правому борту. Корабль развернулся. Началась погоня. На внешних стенах Сент-Анджело христиане кричали и взывали к Господу, раздавались воодушевляющие возгласы. Взору защитников предстало дружественное судно, которое спасалось бегством от турецкого колосса. Они увидели свою надежду, веру и самый жуткий кошмар, воплощенные в подвиге высочайшего мужества и мореходного искусства.
Христианский корабль уходил в отрыв. Пять турецких судов отстали, ослабев за время стремительного преследования и сбавив скорость. Но одна галера все еще держалась в хвосте. Не следовало забывать о гневе адмирала Пиали и поставленной на карту гордости Османской империи. И то и другое могло придать решимости любому капитану и заставить любого надсмотрщика сильнее хлестать рабов кнутом. Турецкая галера настигала командора. Крики на стенах Сент-Анджело превратились в неистовый рев. Если де Сент-Обэна и его людей схватят, турки не явят ни пощады, ни милости. Возможные последствия были ужасны, а представшая глазам рыцарей сцена — невыносимой. Разрыв сократился до нескольких сот футов.
Но турки не учли нрав командора де Сент-Обэна, забыли, что рыцари ордена Святого Иоанна властвовали на море. Пиратство проникло в их кровь, а отчаянная ловкость стала неотъемлемой частью ремесла. Совершив отвлекающий маневр, галера христиан вновь развернулась. Нацелившись на турецкое судно, она устремилась к врагу. Наблюдатели затаили дыхание. Де Сент-Обэн атаковал. Он превратил разведывательную миссию у берегов Северной Африки в игру с огнем, а близкое столкновение с неприятелем — в бравурное представление навигационного мастерства. Гонимая христианами турецкая галера обратилась в яростное бегство.
Шум ликования стих. С высоты форта Сент-Анджело рыцари и солдаты видели, как турецкая галера присоединилась к остальным, а судно де Сент-Обэна, изменив курс, в итоге направилось на север, в Сицилию. Защитники вновь остались одни, как никогда ощутив свою отчужденность. Пальба с дальнего берега Большой гавани не утихала ни на минуту. Казалось, Сент-Эльмо был погребен под облаком пыли.
Но корабль де Сент-Обэна оказался не единственным. В последних числах мая неподалеку от южного побережья Мальты появилась галерная флотилия. Ее прибытие было отмечено торжественной демонстрацией османской военной мощи: весь турецкий флот выстроился в ряд кормой к корме и принялся обстреливать Сент-Эльмо с моря. Подобное действо устроили по особому случаю — на остров прибыл Меч Ислама, легендарный Драгут.
Глава 5
— Ты убит, Анри.
— Увы, уже в четвертый раз за несколько минут.
Молодой рыцарь отошел в сторону, чтобы поднять меч, который Гарди выбил у него из рук. Они усердно фехтовали, отрабатывая ключевые приемы и коварные уловки, благодаря чему англичанин стал наставником, а его друг — учеником.
— И вновь, Анри.
— Ты поверг меня окончательно, брат, — произнес Анри, запыхавшись; его обыкновенно бледное лицо зарумянилось от напряжения. — При таком-то избиении даже моя репутация съежилась от страха.
— Однако твои навыки улучшились.
— Не отрицаю, Кристиан. И все же я объявляю тебя трижды дьяволом, колдуном и задирой.
— В наши дни наставнику большего и не требуется.
Проделав очередной трюк, Гарди виртуозным движением подбросил меч в воздух и поймал точно в ножны. Раздались аплодисменты. Перед ним сидели Мария, Юбер и Люка, а чуть поодаль расположились испанские и мальтийские добровольцы, сопровождавшие англичанина в ночной вылазке. Друзья и товарищи, пришедшие поучиться у непревзойденного мастера.
— Обращаюсь ко всем. Ваши движения должны быть просты, ноги проворны, а ум остер. Перехитрите врага. Всегда знайте наверняка, где находитесь и куда хотите переместиться.
— Похоже, никто из нас не хотел бы оказаться у ваших ног. Но видимо, так тому и быть! — крикнул один из испанцев.
— Лучше оказаться живым у моих ног, чем мертвым у ног янычара. — Кристиан поднял руку. — Таких у вас две. Используйте обе. Взяв в одну руку меч, найдите применение для второй. Ведь ею можно парировать удары и бить, сжать в кулак, держать мотыгу, палку или кинжал, можно отвлекать врага или бросаться землей и песком.
— Вы нечестный поединщик, Кристиан Гарди.
— Манеры оставим для погребальных церемоний. Здесь мы сражаемся. Юбер, становись!
— Кристиан?
— Это твой шанс снискать славу.
— Ты хочешь, чтобы я дрался?
— Нет, учился.
Молодой капеллан, неуверенный, но в то же время довольный, внезапно воспрянув духом, встал на ноги; лицо его излучало мальчишеское рвение.
Гарди бросил ему деревянный нож.
— Во время представления ты не должен пораниться.
— И что мы будет изображать?
— Естественные правила боя. Кого ты ненавидишь больше всех, Юбер?
— Османского султана.
— А еще?
— Приора Гарзу.
Солдатам понравилась шутка.
— Что ж, кандидатура подходящая. Представь, будто я приор и угрожаю всему, что для тебя дорого. Атакуй меня.
Юбер повиновался и был отброшен в сторону, растянувшись на кипе соломы. Пытаясь отдышаться после удара, он лежал смирно и с виду напоминал не столько молодого тощего священника, сколько скелет в мешке. Когда капеллан перекатился на спину, возле его горла появился меч.
— Правило первое: упасть — значит, погибнуть. — Протянув руку, Гарди поднял друга на ноги.
— А второе?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кровавые скалы"
Книги похожие на "Кровавые скалы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Джексон - Кровавые скалы"
Отзывы читателей о книге "Кровавые скалы", комментарии и мнения людей о произведении.