» » » » Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Книга 2. Месть


Авторские права

Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Книга 2. Месть

Здесь можно скачать бесплатно "Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Книга 2. Месть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Книга 2. Месть
Рейтинг:
Название:
Вавилонская башня. Книга 2. Месть
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-003076-2, 978-5-17-003076-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вавилонская башня. Книга 2. Месть"

Описание и краткое содержание "Вавилонская башня. Книга 2. Месть" читать бесплатно онлайн.



"Вавилонская башня" - это не просто новый увлекательный сериал, но теленовелла, уже названная "золотым проектом" сверхзнаменитой студии "Глобо". Миллионы поклонников "Во имя любви" и других! Это - для вас! Миллионы любителей драматических "семейных саг", изощренных интриг, жгучих, романтических любовных историй, неистовых страстей и захватывающих дух напряженных сюжетов! Поверьте - ТАКОГО сериала вы еще не видели! Это - история семей. История ревности, измены и преступлений. История мести и любви. Это - "Вавилонская башня". Книга, которая легла в основу самого сенсационного и популярного сериала последних лет. Книга, которая не оставит равнодушным никого…






— Я буду хранить ее на сердце. — Шерли прижала цепочку к себе.

— А теперь, Клара, выбери себе что-нибудь на память. Я очень хочу сделать тебе подарок. Не знаю, будет ли у меня еще такая возможность. А я давно мечтаю подарить тебе какую-нибудь красивую вещь.

Клара долго перебирала украшения и остановилась на изящном кольце: небольшой бриллиант в окружении сапфиров. Она протянула кольцо Клементину.

— Я хочу вот это.

Клементину надел ей кольцо на палец.

— Ну что же, раз у тебя есть кольцо, пора играть свадьбу. Выходи за меня замуж, Клара! Конечно, если ты не возражаешь…

— Я возражаю? Да я только и мечтаю о том, чтобы стать сеньорой да Силва!

Клементину изумился тому блаженству, которое было написано на лице женщины. Господи, как мало ей надо! Выбрала самое маленькое колечко — и рада! Ей сделал предложение человек, у которого впереди маячит тюрьма, — и она готова плакать от счастья! Неужели такое возможно в его безнадежно пропащей жизни?

Откуда ни возьмись, появился Жаманта и, уставившись на содержимое коробки, тоже запросил себе подарок — маленький блестящий ключик, лежащий среди украшений… Жаманта так вцепился в него, что сколько Клементину ни просил дать рассмотреть ключик получше. Жаманта так и не выпустил его из своих рук.

Вечером, уже лежа в постели, Клементину и Клара тихо обсуждали, что делать дальше с драгоценным содержимым коробки. Деньги — их оказалось ровно пять тысяч долларов — решили поделить поровну между всеми братьями, а про драгоценности молчать, пока не будет ясна их стоимость. Клара предложила обратиться за помощью к Марте — у той был ювелир, способный оценить сокровища Рафаэлы.

— Как ты думаешь, за них можно будет выручить хорошие деньги? Я хочу только одного: расплатиться с Биной Коломбо и быть хозяином своего кафе. А еще я хочу дарить тебе подарки, все, что ты пожелаешь. Я хочу видеть улыбку на твоем лице, сеньора да Силва. — Клементину погасил свет и обнял Клару.

Утром за завтраком он объявил о своем решении поделить деньги поровну. Шерли произвела расчеты и объявила, что каждому из братьев принадлежит по тысяче шестьдесят шесть долларов и шестьдесят шесть центов.

К изумлению Клементину, ни Агустиньо, ни Куколка в восторг не пришли, не спешили они и с благодарностью. Наоборот! Братья еле скрывали свое недовольство и, в конце концов, заявили, что Клементину надувает их.

Клара и Шерли бросились еще раз подсчитывать сумму, Агустиньо и Куколка стояли на своем: Клементину их обдуривает. Тут и Жаманта заныл, что тоже хочет денег, братья цыкнули на него, сказав, что он не брат Неузы Марии и эти деньги его не касаются. Свара разгоралась. Клементину с отвращением и стыдом смотрел на жадно горящие глаза братьев, на их злые, недовольные лица, и ему стало тошно. Он хлопнул кулаком по столу:

— Никто вас не дурит! Тут все честно. Но мне противно иметь с вами дело, забирайте себе все, я отказываюсь от своей доли. Берите себе по две с половиной тысячи, и точка!

Куколка и Агустиньо заулыбались: такая сумма им нравилась. Но почему так легко отказался от своей доли Клементину, они понять не могли, и это не давало им покоя.

Сандра не находила себе места. Шло время, а все ее усилия оказывались напрасными. Бина, поворчав и пригрозив ей рассказать все Александру, сменила гнев на милость и отвела ее к дорогому врачу. Сандра без утайки рассказала врачу о своем желании как можно скорее забеременеть. Но врач огорчил ее. Сандра с горечью вспомнила его размеренную речь: «Надо пройти обследование, потом контролировать температуру, она поможет выяснить, в какое время есть большая вероятность забеременеть. Вторую неделю Сандра тайком от Александра мерила по утрам температуру и отвечала поцелуями на все вопросы мужа о самочувствии. Александр ждал ребенка, и она во что бы то ни стало должна подарить обещанного сына.

Однако обследования, советы доктора скорого результата не давали. Сандра все больше и больше нервничала, все с большим трудом ей удавалось лепить счастливую улыбку на лице, отвечать на подробные расспросы Марты о самочувствии. Она лишний раз не выходила из комнаты, а прежде чем спуститься в гостиную, старалась убедиться, что Марты там нет. Однажды, когда она тихонько подкралась к перилам, до нее донесся разговор Марты с неким мужчиной (его лица Сандре не было видно). Она уже было повернулась, чтобы уйти в спальню, но неожиданно услышала имя Рафаэлы. Сандра, притаившись, дослушала весь разговор до конца. А на следующий день заявилась в мастерскую, вызвала за калитку своих дядьев и попросила отблагодарить ее за услугу — когда-то она дала Агустиньо новый адрес Бины.

Как ожидала Сандра, дядьки стали жаловаться и причитать, что денег у них нет и не было. Сандра презрительно хмыкнула:

— А что, Клементину не поделился с вами драгоценностями Рафаэлы?

Братья переглянулись и отрицательно покачали головами.

— Что ж, оставайтесь в дураках, если хотите. Но есть другой вариант: вы достаете драгоценности, я продаю их, а деньги делим поровну.

Сандра не сомневалась в результате, вечером в парке они передали ей сверток. Куда с ним идти, Сандра уже знала. Как всегда, ей помогла Луиза — с ней единственной в доме Толедо у нее сложились дружеские отношения. Она и подсказала адрес ювелира, которому Сандра собиралась заказать «подарок для Александра».

Недоверчивый взгляд ювелира напугал Сандру, но она поборола страх и бодро ответила на все его расспросы о том, как попали к ней эти драгоценности.

— Это наследство, но я боюсь носить такие дорогие вещи. В нашем городе это очень опасно, из-за них можно лишиться жизни… — тараторила Сандра, пытаясь скрыть волнение.

— Носите их безбоязненно. Это все блестящая подделка. Здесь нет ни одного грамма золота, ни одного карата драгоценных камней.

Сандра долго не верила словам ювелира, обвиняла его во лжи, но он стоял на своем: драгоценности вовсе не драгоценности, а качественная подделка, и любой другой ювелир подтвердит эти слова.

Разгневанная Сандра прибежала в мастерскую и набросилась с руганью на своих родственников. Те, вытаращив глаза, молчали, не зная, что ответить. Сандра прикрикнула на них:

— Что вылупились, идите прячьте все назад, пока не обнаружили пропажу!

Неудача не остановила Сандру. Весь вечер она исподволь выпытывала у Александра нужную ей информацию. Но Александр не хотел обсуждать с ней наследство, смеялся, обнимал и не спускал рук с ее плоского живота, стараясь уловить хоть малейший отклик новой жизни.

— Да успокойся, Сандра, завещание составляла Лейла, а она тебе не родственница, так что оспаривать тебе нечего.

— Тогда я не понимаю, зачем мне муж-адвокат? Ты же должен бороться за мои права! Или ты считаешь, что все нормально? Что я должна сосать палец?

Александр нежно погладил ее живот:

— Представляю тебя сосущей палец! А что, вы отлично будете смотреться в паре с малышом.

Сколько ни пыталась Сандра вернуться к разговору о завещании, Александр не поддавался. Расспрашивал ее о самочувствии — утром он заметил, что Сандра мерила температуру, волновался за ребенка и в который раз умолял познакомить его с врачом. А еще настойчиво уговаривал ее начать покупать все необходимое для малыша.

Сандра хмурилась, на все отвечала отказом и просила не волновать ее, беременную женщину.

— Не надо так со мной обращаться! Я прекрасно себя чувствую и со всеми проблемами справляюсь сама. Ты только лишний раз заставляешь меня напрягаться, а это мне вредно. И руку свою убери, мне тяжело. — Сандра откинула руку мужа.

— Ну, не горячись, — Александр попытался придвинуть к себе упирающуюся Сандру. — Сандра, я ведь люблю тебя и выполню любую твою просьбу. И к врачу пойду только с твоего позволения.

Сандра вспомнила про температуру, она была сегодня повышенная, а это значит, что шанс забеременеть во много раз возрастал. Она прижалась к мужу и легко пробежала пальчиками по его груди, животу, ногам.

— И я люблю тебя. Очень люблю.

Сандра не врала, она любила, очень любила мужа. И очень боялась его потерять.

Она почти ежедневно встречалась с Биной, плакалась ей в жилетку и ждала чуда. Но чуда не происходило. Наоборот, период, в который была возможность забеременеть, кончался, теперь он наступит только через месяц. А через месяц живот уже должен быть заметным. А Бина сидела и только качала головой. Ей было от души жаль свою непутевую подружку. Но ей было жалко и себя.

— Представляешь, дона Диолинда теперь стала говорить, что я недостойна ее сына. Ей в невестки только адвокатшу подавай. Но не на ту она напала. Принц будет мой, вот тут будет сидеть! — Бина сжала кулак. — Я своего добьюсь, помяни мое слово.

— Молодец, сестренка. — Сандра приободрилась от предвкушения настоящей борьбы. — Не упускай своего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вавилонская башня. Книга 2. Месть"

Книги похожие на "Вавилонская башня. Книга 2. Месть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Силвиу Абреу

Силвиу Абреу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Книга 2. Месть"

Отзывы читателей о книге "Вавилонская башня. Книга 2. Месть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.