Дебора Декер - Номер в гостинице

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Номер в гостинице"
Описание и краткое содержание "Номер в гостинице" читать бесплатно онлайн.
Маленькая провинциальная гостиница и так-то далека от мечты знаменитого столичного архитектора, но сообщение о том, что в ней «нет мест», — это уже предел всему!
Стиву Престону остается только махнуть рукой — и принять предложение хозяйки гостиницы, экстравагантной Дасти Томас, пожить пока в ее квартире.
Жизнь бок о бок с хорошенькой молодой женщиной? Мечта наяву.
Но Дасти ненавязчиво перекладывает на гостя все больше забот по хозяйству — а Стив, медленно сходящий с ума от охотничьего азарта, даже не замечает, как «инстинкт охотника» постепенно превращается в безумную любовь!..
— А сколько выпил до того, как попал сюда?
— Всего-то пару стаканчиков.
Скотт с трудом сосредоточил взгляд на лице Дасти, а через мгновение снова уставился на ее грудь.
— Я усажу тебя в такси. Тебе надо добраться до дома и выспаться.
— Мне так плохо. Я устал от одиночества, Дасти. Побудь со мной.
Он подался вперед и попытался улыбнуться, но это скорее походило на пьяную ухмылку. Дасти обернулась и увидела за своей спиной Мэйбл.
— Слушай, вызови такси. А я выведу его на улицу, чтобы он глотнул свежего воздуха.
— Да, пойдем-ка посмотрим на звезды.
Скотт обхватил Дасти за плечи, а она потащила его к открытой двери.
Стив чувствовал себя неловко, оттого что одалиска повисла у него на руке. Каждый раз, когда он делал попытку освободиться, девица находила способ еще теснее прижаться к нему.
Вдруг внимание Стива привлек шум у столов с закуской.
Он увидел яркую брюнетку с роскошными длинными волосами, на которой едва ли не висел пьяный парень в костюме дьявола. Стив не мог разглядеть лица брюнетки, но заметил, что дьявол не сводит глаз с ее декольте.
Декольте черного облегающего платья было очень глубоким и едва прикрывало груди женщины, между которыми свисала длинная кроваво-красная подвеска. Вся мужская сторона существа Стива всколыхнулась при виде такого изобилия плоти, выставленной напоказ. Ему во что бы то ни стало захотелось получше рассмотреть лицо этой соблазнительной особы. Стиву казалось, что где-то он ее уже видел.
Стоявший рядом с ним Дарт Вэйдер заметил:
— Господи, это же Эльвира, Повелительница Тьмы!
— Кто? — спросила одалиска.
Парочка прошествовала мимо Стива к дверям и вышла из зала наружу. Сквозь стеклянные двери было видно, как они направляются к шезлонгам.
Макс, одетый чучелом, неожиданно рассмеялся:
— Да это же Дасти! Точно, это она нарядилась Эльвирой, Повелительницей Тьмы.
— Дасти?!
Забыв о всякой деликатности, Стив оттолкнул льнувшую к нему одалиску и тоже направился к выходу. Между тем Дасти и Скотт остановились возле бассейна.
— Только с тобой, малышка, — услышал Стив пьяное бормотание «дьявола». — Я не поеду домой без тебя.
— Не могу поверить, Скотт, что ты так себя ведешь, — отвечала ему Дасти. Голос ее звучал сурово. — Неужели ты не осознаешь, что делаешь с собой?
— Что делаю? Я пытаюсь убедить тебя поехать ко мне домой. Кстати, на чем держится это платье?
Скотт потянулся рукой к декольте Дасти, пытаясь дотронуться пальцем до ложбинки между грудями. Дасти сделала шаг назад, отпихивая от себя руку парня.
— Прекрати, Скотт! Сядь-ка лучше.
Скотт глуповато ухмыльнулся:
— Только если ты согласишься сесть мне на колени.
Парень сделал быстрое движение и, обхватив Дасти за талию, привлек ее к себе.
Увидев это, Стив в одно мгновение преодолел расстояние между ним и парочкой и подлетел к парню в тот момент, когда пьяный нахал уже уткнулся головой в шею Дасти и пытался ее поцеловать. Красный костюм дьявола произвел на Стива такое же действие, какое производит красная тряпка на быка. Стив подскочил к парню и, схватив его сзади за волосы, одним движением оторвал от Дасти.
Как только она оказалась свободной, Стив резко повернул Скотта к себе и, тряся его как грушу, заорал:
— Ты, грязный мерзавец! Как ты смеешь к ней прикасаться! Да я раздавлю тебя, как червяка!
Он уже занес руку, чтобы ударить Скотта, но Дасти удержала его.
— Нет, Стив! Он просто пьян, он не имел в виду ничего дурного.
Выражение ее глаз заставило Стива остановиться. На этот раз глаза Дасти были темно-зелеными, угрожающими и умоляющими одновременно.
Стив повернулся к пьяному и медленно выпустил его.
Скотт попытался удержаться на ногах, но Стив легонько толкнул его в грудь, и тот со всего размаху завалился в бассейн. Пока он барахтался и отплевывал воду, Стив напутствовал его:
— Не смей дотрагиваться до нее! Понял?
— Понял! Клянусь, больше не буду, — отвечал Скотт, несколько отрезвев и понимая, что его противник не шутит.
— Господи, Стив! Вытащи его оттуда! — Дасти перегнулась через бортик бассейна и с беспокойством смотрела, как Скотт пытается удержаться на воде.
— Поднимись! — Стив попытался оторвать Дасти от бортика бассейна.
— Что?
— Это чертово платье! Поднимись! Встань прямо!
С противоположной стороны бассейна к барахтающемуся в воде Скотту уже бежал Карлос с багром в руке.
— Стивен…
— Не называй меня Стивеном! Зачем ты надела это платье? — Он оглянулся по сторонам и умолк.
Публика высыпала из зала и с любопытством наблюдала за скандалом.
— Пойдем!
Стив ухватил Дасти за запястье и потянул ее за собой.
— Я не пойду. Как ты смеешь, — запротестовала Дасти. — Мне надо присматривать за всем.
— Дасти…
В голосе Стива звучала угроза. Несмотря на это, Дасти изо всех сил упиралась и пыталась вырвать руку.
— Я не шучу, не вынуждай меня устраивать сцену! — прорычал Стив.
С этими словами он подхватил ее на руки и понес прочь.
— Пусти меня, Стив!
Дасти брыкалась и пыталась освободиться.
— Ни за что на свете, леди. Раз ты так оделась, меня ничуть не удивляет, что этот человек обезумел. Но я не собираюсь всю ночь сражаться с теми, кто будет глазеть на твое тело, выставленное на всеобщее обозрение.
— Он был пьян! Отпусти меня.
Стив, не выпуская Дасти, с трудом открыл дверь номера.
Оказавшись в комнате, он ногой захлопнул дверь и поставил Дасти перед камином.
— Если хочешь вернуться на праздник, для начала сними это платье и надень что-нибудь другое.
— Кем, черт возьми, ты себя вообразил? Ты не смеешь мне указывать, что носить, а что нет.
Дасти попыталась обойти Стива и приблизиться к двери.
— Я не испытывал желания ударить кого-нибудь с тех пор, как был мальчишкой, но когда этот мерзавец дотронулся до тебя… Не знаю, в чем дело… в этом парне или в этом платье…
Стив взъерошил волосы на голове.
— Я словно… Не знаю, что это было… Черт возьми! Я потерял всякий контроль над собой. А я к этому не привык.
При каждом слове Стив повышал голос.
— Зато я прекрасно владею ситуацией. А мое платье не имеет никакого отношения к твоему поведению.
— Неужели? Значит, тебе было все равно, когда этот тип начал тебя лапать? Ты и тогда все держала под контролем?
— Да, держала! — вскипела Дасти.
— И даже тогда, когда он уткнулся лицом в твою грудь?
— Ну… я не хотела этого. Но я же знаю, что Скотт совершенно безобиден!
— Ни один мужчина не может быть безобиден, когда видит тебя в этом платье, если он, конечно, не покойник.
Стив уперся руками в бока. Он и сам делал отчаянное усилие, чтобы не дотронуться до Дасти.
— А теперь снимай его!
— Нет! И ты не можешь заставить меня!
— Это что — вызов? Прекрасно, если ты этого хочешь…
Стив шагнул ближе и потянул парик Дасти, пытаясь стащить его с ее головы.
— Ты с ума сошел! — воскликнула Дасти потрясенно. Ее глаза мгновенно наполнились слезами.
— О, Дасти, прости. — Стив замер, осознавая, что зашел слишком далеко. — Мне так жаль…
Обида Дасти вызвала у него боль, и тотчас же гнев его испарился. Стив привлек Дасти к груди и заговорил, уткнувшись лицом в ее волосы:
— Прости, но мне даже страшно подумать, что кто-нибудь может до тебя дотронуться. А когда этот пьяница стал так грубо и беспардонно хватать тебя… Я не мог этого оставить. Во мне будто что-то лопнуло, мне захотелось… А потом, когда он принялся целовать тебя в шею… Не знаю, как еще я не порвал его на куски.
Рука Стива принялась поглаживать затылок и шею Дасти.
— Я просто обязан был это прекратить.
— О Стивен!
Дасти положила руки ему на грудь. Она понимала его чувства. Когда Элисон, наряженная одалиской, повисла на его руке, она и сама испытала то же самое.
— С момента развода ты единственный мужчина, которому я позволила приблизиться к себе.
Дасти почувствовала, как ее щеки запылали от смущения.
— Никто больше не прикасался ко мне!
Их взгляды встретились. Глаза наполнились желанием. Пламенным и нетерпеливым. Стив наклонил голову и завладел губами Дасти, вынудив их раскрыться в ответном поцелуе.
Кровь Дасти закипела, сердце застучало сильно и глухо. Губы Стива были нежными, но в то же время ищущими и требовательными. Он жаждал большего. И чувствовал, что Дасти хочет того же. Она распахнула рубашку на его груди, и ее руки принялись исследовать, ласкать и гладить его кожу, ощупывая выступающие, налитые силой мускулы. Наконец, чтобы не упасть, Дасти ухватилась за плечи Стива и заглянула ему в лицо. Ее губы были полуоткрыты и влажны от поцелуя. Дыхание — быстрое и неровное. Щеки раскраснелись. В глазах стоял вопрос.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Номер в гостинице"
Книги похожие на "Номер в гостинице" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дебора Декер - Номер в гостинице"
Отзывы читателей о книге "Номер в гостинице", комментарии и мнения людей о произведении.