Линда Дэвис - Пустые зеркала

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пустые зеркала"
Описание и краткое содержание "Пустые зеркала" читать бесплатно онлайн.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
— Да, и вполне приличная сумма, но родители держат меня на строго ограниченных дотациях. Надеюсь, ты не думаешь, что они отвалят мне пятьдесят тысяч только для того, чтобы я выкупила какого-то пьяного американца, задавившего местного жителя?
— Неужели ты не можешь что-нибудь придумать? Сказать, например, что это чрезвычайная ситуация?
— А почему, собственно, ты сам не можешь этого сделать, Грейнджер? Разве у тебя нет семьи?
Он промолчал, понурившись. Ева хорошо знала ответ на свой вопрос и те чувства, которые он у него пробуждал. У Макадама не было семьи. Его родители умерли много лет назад, а с братом он давно не поддерживал связи. Он был один в этом неприветливом мире, и Ева даже слегка пожалела, что задала ему этот бестактный вопрос.
— Думаю, стоит попробовать договориться с моей семьей, — подала надежду Ева. — Конечно, они могут дать мне нужную сумму, но для этого они должны быть уверены в том, что их затраты будут чем-то оправданы. К сожалению, они всегда неохотно расстаются с деньгами.
— Оправданы? В каком смысле? Что их может устроить? — Он посмотрел ей в глаза и без особого труда прочитал в них ответ. — Мой пакет акций.
— Часть твоего пакета, — поправила его Ева. — Я никогда бы не согласилась предоставить им всю твою долю, но если мне удастся убедить их в том, что, скажем, десять процентов акций в весьма перспективном бизнесе стоят этих денег, они без труда расстанутся с пятьюдесятью тысячами.
— Десять процентов? Да ты представляешь себе, сколько это может стоить на самом деле?
— Но при данных обстоятельствах они ровным счетом ничего не стоят, не так ли? Тем более что ты еще не нашел там никаких алмазов.
— Но мы непременно найдем их, — заявил он с неожиданной твердостью. — Ты и сама это прекрасно знаешь.
— Грейнджер, я просто пытаюсь помочь тебе, но не я решаю финансовые вопросы в моей семье. От меня это не зависит. — Она равнодушно пожала плечами и отвернулась, чтобы снова войти в роль.
— Сколько это потребует времени? — спросил он после долгих раздумий.
— Ну, если я позвоню им сегодня, то они смогут выслать деньги… Минутку, сейчас в Лондоне банки еще работают. Значит, деньги будут здесь уже завтра утром и именно тогда я смогу забрать тебя отсюда.
Макадам снова погрузился в раздумья, обвел взглядом сырые стены камеры, а потом посмотрел на охранников, которые резались в карты у Евы за спиной.
— Хорошо. Звони немедленно.
Ева подошла к нему и ласково погладила по плечу.
— Не волнуйся, Грейнджер. Я вытащу тебя из этой дыры. — С этими словами она резко повернулась и сделала знак охранникам ее выпустить.
Макадам долго еще сидел неподвижно, уставившись в пустое пространство тюремной камеры.
Ева тем временем вернулась в «Метрополь» и сразу же направилась к телефону, который висел в фойе. Вложив в автомат кредитную карточку, она набрала номер Стормонта и спокойно произнесла в трубку два слова: «Дело сделано».
Тот самодовольно хмыкнул и повесил трубку.
Через несколько минут Ева уже была в своей квартире на окраине Ханоя. Выпив, рюмка за рюмкой, почти полбутылки водки, она выключила свет и погрузилась в тяжелый сон.
Две недели спустя Ева снова встретилась со Стормонтом в Гонконге в том же конспиративном доме. Удобно расположившись в мягком кресле, она взяла из рук шефа бокал вина.
— Все прошло блестяще, — проронила она, сдержанно улыбаясь. — Он действительно попал в беду. Это было жестоко, но весьма эффективно. — Ева старалась сохранять невозмутимое выражение лица. — Я намертво подцепила Макадама на крючок и выбила из него десять процентов всех акций его компании по разработке месторождения. Разумеется, все это оформлено надлежащим образом.
— Прекрасно.
Она пожала плечами.
— Что дальше?
— Фрейзер. — Стормонт медленно поднялся и наполнил ее бокал, внимательно наблюдая за своей подопечной. — Как бы ты хотела это сделать?
Ева взяла сигарету, щелкнула зажигалкой и сделала несколько затяжек.
— Я бы предпочла Лондон. Думаю, будет гораздо легче добраться до него именно там. Терпеть не могу всех этих китайских штучек и его друзей. Кроме того, у меня есть некоторые связи в Сити, и мне кажется, это будет для него полезно. Здесь тоже нужна хоть какая-то приманка.
— А я думал, что ты сама будешь неплохой приманкой. Ты — и алмазы.
— О да, ты прав, но чем богаче приманка…
— У тебя предостаточно своего собственного богатства.
— Нет, Стормонт, давай неукоснительно придерживаться неписаных законов Фирмы, договорились?
Тот равнодушно пожал плечами.
— Как знаешь. Но только расскажи мне о своей приманке.
— Это Кассандра Стюарт, все называют ее просто Кэсси. Она работает в банке и весьма преуспевает. Красива, умна, обаятельна и надежна. Когда-то в Оксфорде была моей лучшей подругой.
Стормонт не мог удержаться от улыбки.
— Да поможет ей Бог.
ГЛАВА 4
Телефон зазвонил в тот самый момент, когда Кэсси Стюарт выходила из-под душа.
— О, Дэвид, возьми, пожалуйста, трубку! — прокричала она своему соседу-квартиросъемщику, который, как она полагала, находился где-то неподалеку от аппарата.
— Сама возьми, — добродушным тоном ответил он, не двинувшись с места.
Выключив кран, Кэсси сняла трубку в своей спальне.
— Алло.
— Кэсси?
— Да.
— Это Ева.
— Ева! — Голос Кэсси подскочил на целую октаву. — Матерь Божья! Какой сюрприз! Ты где? Я слышала, что ты умотала куда-то на Восток и вообще исчезла с лица земли.
В трубке послышался веселый смех.
— Да, я действительно долго жила в Юго-Восточной Азии все эти восемь лет. Уехала сразу же после Оксфорда. Похипповала немножко, теперь, как видишь, вернулась в Лондон.
— Фантастика! Где ты сейчас?
— На Лэнгтон-стрит.
— Господи, это же в десяти минутах ходьбы от моего дома. Что ты сейчас делаешь?
— Ничего, — удивленно ответила та. — Разговариваю с тобой.
— Прекрасно. В таком случае поймай кеб и быстро ко мне. Правда, мне нужно выходить примерно через час, но поскольку ты рядом, мне бы очень хотелось повидать тебя. Думаю, что у нас есть о чем поговорить.
— Еще бы. Давай адрес.
— Маркхэм-стрит. — Кэсси назвала ей полный адрес, а потом слегка замялась. — Кстати, Ева, у тебя что, плохие новости?
Ева замерла, застигнутая врасплох неожиданным вопросом.
— Ах это. Нет, все нормально. Возраст и ответственность, больше ничего. Я вернулась сюда, чтобы подыскать новую работу.
— Ну что ж, это отнюдь не конец света, как ты понимаешь. Ничего страшного.
«Не будь столь самонадеянной», — подумала Ева, прощаясь с подругой.
Кэсси вернулась в гостиную слегка озадаченная.
— Кто это был? — участливо спросил Дэвид.
— Ева Каннингэм, моя старая подруга по Оксфорду. Я не видела ее с тех пор, как мы окончили университет. В те годы мы были очень близки, а потом она исчезла где-то на Востоке. Просто пропала — и все тут.
— Наркоманка, наверное.
— Гм-м-м? — переспросила Кэсси, увлеченная своими воспоминаниями. — Наркоманка? Нет, только не она. Это просто смешно. Никогда бы не подумала, что она может бродить черт знает где вместе с хиппарями.
— Почему?
— Сам увидишь. Она приедет сюда через несколько минут. Впрочем, все может быть. Может, она изменилась за эти годы. Нет-нет, вряд ли.
— А почему она не может измениться? Все люди меняются, не так ли?
«Но только не она, — подумала Кэсси. — Ева сделана из прочного материала».
Ева медленно шла по улице, беспрестанно оглядываясь. Здесь появились новые здания, наследие строительного бума восьмидесятых годов. Прохожие выглядели столь же холеными или, может быть, столь же небрежными, как прежде. Что до Лондона, то он выглядел примерно таким же, как и много лет назад, но вместе с тем он казался ей совершенно другим, каким-то чужим и непонятным. Да, этот город уже перестал быть ее домом. Она не понимала его скрытого ритма, а также суетливых прохожих, спешащих по узким улочкам домой или в ближайший паб. Нет, это не город изменился, а она сама. Просто она видит его другими, повзрослевшими глазами. Ее длительный опыт работы на Востоке в качестве тайного агента наложил неизбежный отпечаток на восприятие родного города. Она слишком часто сталкивалась с ложью, подозрением, близкой смертью, страхом разоблачения, мужеством и отвагой. Все это сделало ее более наблюдательной, чем все остальные жители этого города. Только сейчас Ева со всей отчетливостью поняла, что она здесь совершенно чужой человек, явившийся только для того, чтобы сыграть свою роль в кем-то задуманной игре. Разумеется, ей придется прикинуться местной жительницей, какой она и была когда-то. Ничего, память быстро восстановит навыки. И все-таки жаль, что она сейчас здесь, а не во Вьетнаме, где нет ни Стормонта, ни МИ-6, ни этой грязной, в сущности, игры. Ева попыталась сосредоточиться на предстоящей встрече со старой подругой, которую не видела уже восемь лет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пустые зеркала"
Книги похожие на "Пустые зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Дэвис - Пустые зеркала"
Отзывы читателей о книге "Пустые зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.