» » » » Линда Дэвис - Пустые зеркала


Авторские права

Линда Дэвис - Пустые зеркала

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Дэвис - Пустые зеркала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательство ACT, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Дэвис - Пустые зеркала
Рейтинг:
Название:
Пустые зеркала
Автор:
Издательство:
Издательство ACT
Год:
1998
ISBN:
5-237-00038-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пустые зеркала"

Описание и краткое содержание "Пустые зеркала" читать бесплатно онлайн.



Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…






Быстро утолив голод, она стала есть медленнее, приглядываясь к посетителям бара. В зале было несколько одиноких женщин и примерно столько же мужчин, а также две супружеские пары; ее внимание привлекли супруги, сидевшие за соседним столиком: необыкновенно красивая женщина в вечернем платье и столь же очаровательный ее спутник. Они тоже постоянно поглядывали в зал, как бы желая подыскать себе собеседников.

Вскоре Кэсси надоело коротать время в одиночку. Ею овладело ранее неизвестное чувство соблазнительной анонимности, которое так и толкало ее к знакомству. Это чувство значительно усиливалось невыразимым ощущением личной свободы, которой она могла распоряжаться по своему усмотрению. Именно в этот момент она полностью избавилась от того гнетущего страха, который преследовал ее всю дорогу, когда она добиралась из аэропорта в гостиницу мимо бескрайних рисовых полей.

ГЛАВА 45

Самолет, в котором летел Эндрю Стормонт, опоздал на три часа из-за технических неполадок в Хитроу и поэтому прибыл в Гонконг только в восемь часов. Никаких рейсов до Ханоя в тот вечер уже не предвиделось. Нужно было ждать до утра. Стормонт тихо выругался и позвонил в Лондон, чтобы за ним прислали машину. Вскоре он уже мчался из аэропорта в город на свою конспиративную квартиру; там его ждал Колин Маккензи, глава агентурной сети в Гонконге. Он встретил гостя крепким рукопожатием, столь же крепким джином и ледяным тоником.

Стормонт нахохлившись сидел в глубоком кресле и угрюмо ждал, когда тот доложит ему обстановку.

— В доме Фрейзера в последнее время наблюдается необыкновенная активность. В особенности среди его многочисленной прислуги. Восемь человек из его команды уже вылетели во Вьетнам, и сам он тоже отправился туда в сопровождении очаровательной блондинки по имени Ева Каннингэм. По всей видимости, там назревают серьезные события. Мы только что получили донесение от нашей группы в Ханое. Фрейзер и его люди затаились на территории бывшей военной базы, что в восьмидесяти милях от Ханоя. До этого они немало времени провели на алмазном месторождении, которое находится лишь в нескольких милях от базы. Эта женщина уехала с ними вчера утром, но с тех пор ее никто не видел.

— Брошенный лагерь в джунглях — не самое подходящее место для красивой женщины, — едва слышно прошептал Стормонт. — Вероятно, Фрейзер отправил ее домой.

— К нам не поступало никаких донесений о том, что она проходила через какой-либо аэропорт, — резко заметил Маккензи.

Стормонт посмотрел мимо него и ничего не сказал. Его собеседник долго ждал от гостя хоть какой-то реакции, но так и не дождался.

Вряд ли Стормонт видел в этот момент Маккензи. Перед его глазами отчетливо стоял образ Евы — ее лицо, ее фигура, сильная и стройная. Последствия могли оказаться настолько ужасными, что он устало закрыл глаза, чтобы хоть на какое-то время избавиться от назойливых мыслей.


Кэсси проснулась в семь утра. Приняв душ, быстро натянула хлопчатобумажные брюки свободного покроя, кроссовки и майку, а затем упаковала в дорожную сумку вещи — на тот случай, если придется заночевать в этом военном лагере. Спустившись в ресторан, чтобы позавтракать, она увидела там большую группу людей в точно таких же майках, украшенных надписью: «Канадское туристическое агентство. Образовательный тур. Вьетнам — 1995».

Есть не хотелось. Она выпила чашку кофе и неохотно пожевала булочку. Сказалось нервное напряжение последних дней, начисто лишившее ее аппетита. Без пяти девять Кэсси подошла к дежурному служащему гостиницы и спросила его насчет водителя. Тот сделал знак рукой, и к ней приблизился маленький жилистый вьетнамец с черными, как угольки, глазами.

Кэсси последовала за ним к машине, и тот услужливо распахнул перед ней дверцу. Первые полчаса они ехали молча, и только потом она слегка наклонилась к нему, чтобы выяснить некоторые подробности.

— Мы едем в тот заброшенный военный лагерь? Надеюсь, вы знаете, где он находится?

Шофер нехотя повернул к ней голову.

— О да, мне знакомо это место, — произнес он на прекрасном английском и снова погрузился в молчание.

Кэсси не испытала облегчения от его слов. Напротив, ее снова охватило щемящее чувство беспокойства. Она долго смотрела на мелькавшие мимо повозки и рисовые поля, где трудились маленькие согбенные женщины.

Молчаливый вьетнамец продолжал крутить баранку, не обращая на нее никакого внимания. Рисовые поля закончились, и перед ними предстало открытое пространство — красноватая земля и растущие на ней экзотические деревья. Кэсси опустила стекло и почувствовала струю горячего воздуха, окутавшего ее, как длинные липкие щупальца. Это заставило ее снова поднять стекло и отгородиться от мира с чужими для нее пейзажами, звуками и запахами. Она откинулась на липкое от жары кожаное сиденье и стала с тревогой наблюдать за надвигающимися на них джунглями.

Машина медленно продвигалась вперед по проселочной дороге; здешние рытвины напоминали уродливые шрамы на теле этой красноватой земли. С каждой минутой жара становилась все более нестерпимой, опрокидывая все усилия кондиционера обеспечить нормальную температуру. Все ее тело стало покрываться мелкими капельками пота, а солнце поднималось все выше, неумолимо укорачивая тени от деревьев.

Вдруг она почувствовала какую-то перемену в поведении шофера. Он нервно ерзал на сиденье, а потом сбавил скорость и повернулся к ней.

— Скоро будем на месте. Как долго вы собираетесь там пробыть?

— Не знаю. Это будет зависеть от обстоятельств.

— От каких именно?

Она и сама не знала, какие именно обстоятельства могут задержать ее в этом лагере. Собственно говоря, вся ее поездка объяснялась лишь смутной тревогой, которая вполне может оказаться ложной. И все же дурное предчувствие не покидало ее ни на минуту. Кэсси недовольно поморщилась. Этот человек слишком любопытен для простого водителя.

— От моего настроения, — отрезала она.

— Я могу подождать вас, если хотите, — предложил он, не обращая внимания на ее тон. — Если нет, то я не знаю, как вы сможете выбраться оттуда.

— Да, подождите меня там немного. Я должна поговорить со своей подругой, а потом скажу вам, что намерена делать.

— У вас в этом лагере есть подруга?

— Да. Она ждет меня. — Эти слова она произнесла больше для собственного успокоения, чем для любопытного водителя.


Ева застыла в небрежной позе, выпуская струйку дыма высоко вверх и наблюдая за тем, как она медленно растворяется в плотном воздухе джунглей. В отличие от дыма ее внутреннее напряжение не только не исчезало, но и усиливалось с каждым часом. Она подождала, пока последний охранник не исчез за дверью импровизированного офиса Фрейзера, а потом наклонилась, делая вид, что завязывает шнурки на кроссовках. При этом она еще раз огляделась вокруг. На вышке стоял еще один часовой, но сейчас он не видел ее, так как она была скрыта от него большим навесом, где хранились мешки. Нужно было улучить момент, когда он отвернется, и попытаться пересечь открытое пространство лагеря. Через несколько минут ей это удалось. Ева стремительно преодолела небольшую площадку длиной в десять ярдов и укрылась за стволом дерева. Никакой погони за ней, слава Богу, не было. Словно они специально дают ей возможность убежать из лагеря.

Вообще говоря, все это утро охранники вели себя несколько странно. Они были крайне рассеянны, чем-то, несомненно, напуганы и с непростительным пренебрежением относились к своим непосредственным обязанностям. При этом они все время вглядывались куда-то вдаль, как будто ожидая оттуда каких-то неприятностей. Последние дни Ева чувствовала себя как в тюрьме. Охранники пристально следили за ней, хотя и не запрещали свободно передвигаться по территории лагеря. Но она хорошо знала, что все выходы были надежно блокированы и что побег, в сущности, был невозможен. А ночью ее запирали в небольшой комнате с решетками на окнах. Нужно было терпеливо ждать благоприятного момента для осуществления своего плана. И вот сегодня такой момент, кажется, наступил. Правда, поведение охранников слегка настораживало. Они как будто не замечали ее. Что же касается Фрейзера, то все это время он наблюдал за ней с уже ставшей привычной холодностью, хотя в его глазах она по-прежнему видела хищное неистребимое желание. При этом ее статус пленницы подразумевался сам собой.

Ева снова осмотрела лагерь. Видимой опасности, кажется, не было, но она всем своим существом чувствовала ее присутствие. Она бросилась бежать вглубь джунглей, периодически оглядываясь. Дыхание было ровным, но все же не таким свободным, как во время пробежки в парке. Она прекрасно понимала, что джунгли могут быть не менее опасной ловушкой, чем этот заброшенный военный лагерь, где ей пришлось провести в заточении несколько дней. Пот заливал глаза, но гнев безустанно гнал ее вперед, к алмазным копям, где можно было найти надежное укрытие. Не исключено, что они скоро хватятся ее и организуют погоню со всеми вытекающими отсюда последствиями. Надо быть предельно осторожной, чтобы не нарваться на засаду. Они смотрели на нее как на живой труп, и это, по всей видимости, усыпило их бдительность. Только этим можно объяснить их странное поведение сегодня утром. Она утратила ощущение времени, и это заставило ее бежать еще быстрее в какой-то немыслимой попытке опередить его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пустые зеркала"

Книги похожие на "Пустые зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Дэвис

Линда Дэвис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Дэвис - Пустые зеркала"

Отзывы читателей о книге "Пустые зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.