Берт Хеллингер - Порядки помощи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Порядки помощи"
Описание и краткое содержание "Порядки помощи" читать бесплатно онлайн.
Умение оказывать помощь — это искусство. Как и любое другое искусство, оно требует навыка, которому можно учиться и в котором необходимо совершенствоваться. Человек помогающий должен чувствовать того, кому оказывает помощь, и понимать, что с ним происходит. Кроме того, он должен понимать, уместна ли и возможна ли помощь данному человеку, и осознавать границы своих возможностей и последствия своих действий.
Эта книга написана на основе материалов обучающих семинаров Берта Хеллингера — создателя метода системной семейной расстановки. В ней приведено множество примеров краткосрочной терапии с использованием различных подходов.
Книга адресована в первую очередь тем, кто в силу своей профессии призван помогать другим людям: врачам, психотерапевтам, сотрудникам различных социальных учреждений, учителям, священникам, консультантам. Но «помощь» — общечеловеческое понятие, а потому прочитать книгу будет полезно самому широкому кругу людей, в том числе всем родителям.
Хеллингер просит мать лечь на пол, на спину. Та ложится и раскидывает руки в стороны.
Хеллингер (обращаясь к группе): Видите, какое наступило облегчение.
Сначала мать смотрит на мужа. Потом она отворачивает голову в другую сторону. Хеллингер ставит заместительницу девочки в поле зрения матери.
Через некоторое время мать начинает смотреть вверх, сжимает кулаки (руки раскинуты в стороны) и начинает стучать ими по полу.
Хеллингер (обращаясь к группе): Здесь мы с вами видим, как умершие иногда «цепляются» за живых, не отпуская их. Она тянет дочь за собой в смерть.
Через некоторое время отец садится на пол. Дочь начинает сильно дрожать всем телом. Позднее отец ложится рядом с матерью.
Хеллингер (обращаясь к дочери): Посмотри на мать и скажи ей: «Мама, спасибо, что дала мне жизнь».
Дочь (очень взволнованно, дрожит): Мама, спасибо, что дала мне жизнь.
Хеллингер: Скажи это спокойно и с любовью.
Дочь (дрожит): Мама, спасибо, что дала мне жизнь.
Мать тяжело вздыхает, закрывает глаза и складывает руки на груди.
Хеллингер (обращаясь к группе): Теперь она закрыла глаза и успокоилась.
Обращаясь к дочери: Скажи ей: «Я уважаю тебя».
Дочь: Я уважаю тебя.
Дочь смотрит на мать. Затем Хеллингер отводит ее в сторону. Она тяжело дышит и улыбается Хеллингеру.
Хеллингер: Хорошо.
Обращаясь к матери: Что ты чувствуешь?
Мать: Я спокойна.
Хеллингер (обращаясь к отцу): А ты?
Отец: Я снова могу стать живее.
Хеллингер: Теперь ты можешь встать.
Отец встает. Хеллингер подводит к нему дочь. Они смотрят друг на друга и так стоят некоторое время.
Хеллингер (обращаясь к заместителям): Спасибо вам всем.
Обращаясь к группе: В трудных ситуациях нужно дать место благодарности, тогда «спасибо» действует как солнце на снеговика.
Обращаясь к участнице: Хорошо?
Участница: Спасибо тебе большое.
КонецЯ бы хотел немного коснуться одной особой темы. Эта тема звучит так: «Конец». Нет ничего прекраснее конца. Почему? Потому что после конца всегда бывает новое начало. Когда помогаешь, очень важно вовремя закончить.
Иногда я представляю себе художника, который написал прекрасную картину, но не может остановиться и продолжает писать и писать до тех пор, пока картина не станет безнадежно испорчена — ее можно просто выкинуть. Итак, нужно уметь вовремя закончить.
А когда это «вовремя»? Когда всем стало достаточно. И помощнику, и клиенту. Тогда нужно остановиться. Но когда им будет «достаточно»? Когда приходит время закончить? В момент, когда концентрация сил максимальна.
Есть известное изречение: «Вставать из-за стола нужно с чувством легкого голода». Перестать есть нужно тогда, когда тебе вкуснее всего. Это относится и к помощи — своевременное окончание высвобождает силы и делает участников свободными. Клиента — от помощника, а помощника — от клиента.
Наилучшее место
Участница: Я работаю с безработными. У многих из них я сталкиваюсь с яростью и упреками в адрес ведомства по делам труда и консультационных центров.
Хеллингер: Что я должен сделать? Я знаю, что я сделаю. Я расставлю троих — безработного, ведомство по делам труда и тебя.
Хеллингер ставит их в виде треугольника.
Хеллингер (обращаясь к группе): Теперь подумайте, где лучшее место для нее?
Обращаясь к участнице: Знаешь, где наилучшее место для тебя?
Участница: Мне нужно немного отойти назад.
Хеллингер: Точно. А где еще хорошее место?
Хеллингер подводит ее к ведомству по делам труда.
Хеллингер: Как тебе здесь?
Участница: Яснее.
Хеллингер (обращаясь к заместителю безработного): Как тебе здесь, где ты стоишь?
Заместитель безработного: Я немного зажат. Там было немного соблазнительней, но здесь яснее и разумнее.
Хеллингер (обращаясь к участнице): Стоит нам работать дальше?
Та качает головой.
Хеллингер: Хорошо, это все.
Обращаясь к группе: Она хотела стать лучшей матерью для него.
Обращаясь к участнице: Если ты будешь помогать ему в конфронтации с ведомством по делам труда, ты станешь ему «лучшей матерью». Но если ты будешь стоять рядом с ведомством, ты будешь помогать на уровне взрослого и он будет на уровне взрослого. Его соблазняло то, что ты слишком заботилась о нем. Он мог тебе поплакаться.
Обращаясь к группе: Основной принцип: никому не позволяйте плакаться и жаловаться на кого бы то ни было.
Обращаясь к участнице: Пока ты позволяешь ему жаловаться, ты мать (или отец), а он ребенок. Твоя помощь обречена на провал. Находясь рядом с ведомством по делам труда, ты можешь ему советовать, как добиться чего-то от самого ведомства. А в первой позиции ты этого не сможешь.
Верность
Участница: Речь идет о женщине, которая 16 лет назад (когда еще была стена между востоком и западом) вместе со своим мужем получила разрешение на посещение семьи в Западной Германии. Но вернулась она одна, потому что муж решил остаться в ФРГ. У них двое детей…
Хеллингер перебивает: В чем проблема?
Пауза.
Хеллингер: Знаменитые альпинисты, когда покоряют свои вершины, выбирают direttissima. Знаешь, что такое «direttissima»? Это кратчайший путь к вершине, прямой путь без обходов.
Участница: Ее проблема в том, что она теперь, когда думала, что будет свободна и счастлива в своих отношениях, заболела. Хотя в той ситуации, которую она всегда воспринимала как трудную, она все сделала очень хорошо.
Хеллингер: Я сделаю расстановку: сначала поставим мужа и жену. Давай сделаем это вместе.
Участница выбирает заместителей для мужа и жены и ставит их друг напротив друга.
Хеллингер (обращаясь к участнице): А теперь поставим к ним еще Восточную и Западную Германии.
Та выбирает заместителя для Западной Германии и ставит его за спиной мужа. Для Восточной Германии она выбирает женщину и ставит ее за спиной жены.
Хеллингер (обращаясь к заместительнице жены): Развернись.
Она разворачивается к Восточной Германии.
Хеллингер: Скажи: «Дорогая мама».
Жена: Дорогая мама.
Хеллингер: «Я навсегда останусь с тобой».
Жена: Я навсегда останусь с тобой.
Жена улыбается Восточной Германии — своей матери.
Хеллингер (обращаясь к жене): Снова развернись и прислонись к ней спиной.
Через некоторое время муж делает несколько шагов по направлению к жене. Жена дрожит. Он делает еще два шага к ней.
Хеллингер (обращаясь к участнице): Знаешь, как это называется? Воссоединение.
Громкий смех в группе.
Хеллингер: Тебе это понятно?
Участница: Да, это понятно.
Хеллингер (обращаясь к заместителям): Спасибо вам всем.
Жена подошла к своему мужу, и они крепко обнялись.
Громкий смех в группе.
Хеллингер (обращаясь к участнице): В чем тут тайна?
Участница: Не хватало примирения.
Хеллингер: Ее верность теперь признана и ее любовь теперь признана. Теперь она стала больше.
Место силы
Участница: Речь идет о мальчике 16 лет. Он живет в доме совместного проживания.
Хеллингер: Что такое «дом совместного проживания»?
Участница: Интернат. Родители разошлись. С отцом контакта нет, потому что мать этого не хочет. Мать сказала, что не может воспитывать его, потому что он такой трудный мальчик.
Хеллингер: А ты на чьей стороне?
Участница: Если бы я знала.
Хеллингер: Кому принадлежит твое сочувствие, твое неправильное сочувствие?
Когда участница колеблется с ответом: Я спрошу иначе: где решение?
Участница: У отца.
Хеллингер: Совершенно верно.
Обращаясь к группе: Но кажется, что аргументы матери она сделала своими собственными.
Участница качает головой: Нет.
Хеллингер: Нет? Тогда хорошо. Мы расставим это, чтобы проверить. Нам нужны мать, отец и ребенок.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Порядки помощи"
Книги похожие на "Порядки помощи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Берт Хеллингер - Порядки помощи"
Отзывы читателей о книге "Порядки помощи", комментарии и мнения людей о произведении.