» » » » Дороти Ормонд - Слова любви


Авторские права

Дороти Ормонд - Слова любви

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Ормонд - Слова любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Ормонд - Слова любви
Рейтинг:
Название:
Слова любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1428-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слова любви"

Описание и краткое содержание "Слова любви" читать бесплатно онлайн.



Можно ли полюбить женщину, которую знаешь много лет? И не только полюбить, но и жениться на ней? Кажется, нет ничего проще. Но только не в том случае, если об этом тебя просит жена в своем предсмертном послании. Вот и Брендан поначалу решил, что ему не по силам выполнить волю жены. Но, как выяснилось, Мэри знала своего мужа и свою лучшую подругу гораздо лучше, чем они знали себя.

Прошло время, и слова «я тебя люблю» Брендан и Ванесса произнесли, свято веря в искренность своих чувств…






Брендан открыл дверцу холодильника и достал бутылку с молоком, которое принесла Ванесса. Он припомнил также все прочие мелочи, которые она купила девочкам сегодня вечером. Она частенько так поступала с того дня, когда умерла Мэри, и даже раньше, когда Мэри ослабела настолько, что не могла уделять детям достаточно времени. Очень часто Ванесса сажала их в свою машину и везла, например, в кино или гулять в парк. Девочкам это нравилось, а сам он получал передышку и мог немного побыть в одиночестве.

— Так вот, насчет того, что я говорила, пап…

Брендан налил себе молока. Он не был уверен, что хочет выслушивать то, что Сара собирается ему сказать, но не прерывал ее. Он знал, что бывают родители, которые не позволяют своим детям-подросткам высказывать собственное мнение, полагая, что те еще слишком малы, чтобы его иметь. Сам он к таковым не относился, но сейчас что-то подсказывало, что предполагаемая беседа ему не понравится.

— Я полагаю, что тебе стоит подумать о личной жизни.

Брендан неожиданно понял, что замер в неудобной позе: молоко едва не полилось на пол из накренившегося стакана. Он взял себя в руки, поставил стакан на стол. Она хочет поговорить с ним об этом?

— Личная жизнь? У меня?! — Брендан деланно рассмеялся.

— Да, у тебя. А почему нет? — Сара обняла себя руками за плечи, обтянутые тонким свитером. — А что, папа, ты все еще очень симпатичный и нравишься женщинам.

Он убрал бутылку с молоком обратно в холодильник и с улыбкой повернулся к дочери.

— Ну, спасибо за комплимент.

Она фыркнула.

— Ты знаешь, о чем я.

Брендан снова взял свой стакан.

— Сара, взгляни на меня. Я обыкновенный человек. Я не богат. Я директор школы, и у меня подрастают три дочери. Кто в здравом уме захочет со мной связываться? — Он поднес стакан к губами отпил молока.

Сара пожала плечами.

— Ну, не знаю… А как насчет тети Ванессы?

Она произнесла это в тот момент, когда Брендан делал глоток. Он вздрогнул и закашлялся, чуть не подавившись молоком. Сара в испуге подскочила к нему.

— Папа! Ты в порядке?

Он снова закашлялся, безуспешно пытаясь глотнуть воздуха.

— В порядке… Все просто прекрасно, — прохрипел Брендан.

— Будь осторожнее, — улыбнулась Сара. — Молоко могло попасть не в то горло.

А ведь она не шутит, подумал Брендан, нащупывая салфетку и вытирая рот и подбородок. Он не мог поверить, что Сара предлагает ему то же самое, о чем он только сегодня прочел в письме Мэри. Могло ли быть, что они с матерью заранее сговорились? Да нет, чепуха какая-то! Брендан знал, что это невозможно, и, тем не менее…

— Ладно, я пошла спать, — сказала Сара, отвлекая его от раздумий. — Завтра у меня экзамен по химии.

— Ты подготовилась? — спросил Брендан, когда она уже исчезала в темноте коридора.

Сейчас он занимал пост директора, но все же в первую очередь оставался учителем. Всегда оставался учителем.

— Да, папа, — отозвалась Сара. — Спокойной ночи.

— Пока, детка.

Брендан допил молоко, вымыл стакан и поставил его на полку для посуды. Потом оглядел кухню, ища, не осталось ли невымытых тарелок, вещей, лежащих не на своих местах, мусора на полу. Он делал так каждый вечер. Погасив свет в кухне, Брендан направился было в ванную, но потом, передумав, вернулся в свою комнату. Он вспомнил, что оставил конверт с письмом Мэри на столе. Ему не хотелось, чтобы кто-то из дочерей нашел его. Брендан намеревался спрятать письмо, но, бросив взгляд на белый прямоугольник, ощутил желание прочитать его еще раз. И еще раз. И вновь Мэри уговаривала его обратить внимание на Ванессу. И еще она писала, что любит его и что не знает, кто лучше Ванессы сможет позаботиться о нем и о девочках.

Брендан обычно ложился спать в одиннадцать. Он чистил зубы, принимал душ, аккуратно складывал одежду и надевал пижаму перед тем, как отправиться в постель…

Сегодня он впервые в жизни заснул, сидя в кресле перед журнальным столиком.

Заснул, думая о Ванессе.

2

Сквозь занавески детской пробивался приглушенный свет.

— Спокойной ночи, милые, — пробормотала Ванесса, садясь за руль и выезжая на улицу. — Доброй ночи, спите спокойно. — Она вздохнула. — Поцелуйте от меня вашего папу на сон грядущий…

Ванесса знала, что сегодня исполнилось бы шестнадцать, как Мэри и Брендан живут вместе, если бы неизлечимая болезнь не свела Мэри в могилу. С тех пор как это произошло, она добровольно взяла на себя заботу о девочках — забирала их из школы, готовила обеды, водила по магазинам. Ванесса хотела дать Брендану возможность побыть одному. Поплакать немного, если ему это необходимо.

Мужчина тоже имеет такое право.

Ее не удивило бы, если бы сегодня он выглядел расстроенным. Ванесса ожидала от него чего угодно, но то, как Брендан себя повел, обескуражило ее. Что с ним произошло? Почему он так странно на нее смотрел?

Ванесса поехала по направлению к своему коттеджу. Небольшой домик, полученный ею в наследство от бабушки, стоял на берегу реки в том самом месте штата Коннектикут, который прозвали «Тихий уголок». Многие годы агенты по недвижимости снова и снова пытались уговорить ее продать коттедж или хотя бы сдать его на летние месяцы. Дома, подобные этому, приносят невероятный доход, утверждали они. Но деньги не волновали Ванессу. Ей хотелось иметь удобный коттедж, чтобы жить в нем и чтобы обеспечить комфорт своей сестре Дорис.

Ванесса свернула на свою улицу. Небо быстро темнело, но фонари ярко освещали тротуары и домики, выстроившиеся по обеим сторонам дороги. Шум и суета города почти не достигали этих мест. Здесь все еще сохранился почти деревенский размеренный уклад жизни. Здесь каждый знал своих соседей. С точки зрения Ванессы, это было прекрасное место для жизни.

Ванесса вышла из машины, взяв мягкую кожаную сумку, элегантную и в то же время достаточно вместительную, чтобы носить в ней книги. Ей еще нужно было подготовиться к завтрашним урокам: Ванесса работала учительницей в подготовительном классе. Она, Мэри и Брендан в свое время учились в педагогическом колледже, готовясь стать преподавателями. А потом Мэри заболела, и ей пришлось уволиться. Ванесса любила свою работу. Она любила школу, любила учеников. А общение с Люси Рассел научило ее еще лучше понимать малышей.

Ванесса достала ключи, открыла замок и вошла в дом. Зажгла свет в гостиной. Домик был так мал, что гостиная одновременно служила и столовой. Также здесь имелась крохотная кухонька, две спальни, ванная и прачечная. С противоположной стороны дома находилась терраса, которую пристроил ее дед. Однако даже зимой здесь было тепло и уютно. Террасу облюбовали растения, превратив в самую настоящую оранжерею. За террасой располагался ухоженный сад — с декоративными кустами, дорожками, посыпанными мелким гравием, и фонтанчиком — предмет особой гордости Ванессы.

Даже сейчас, в сентябре, когда дни становились все короче и холоднее, сад пестрел цветами и свежей травой.

Ванесса бросила сумку на диван и снова вышла на улицу. Дойдя до соседнего дома, она постучала в дверь и вошла, зная, что ее ждут.

— Может, сыграем еще партию? — услышала она голос престарелой миссис Маршалл. — Что скажешь?

— Но мне нужно идти. Уже поздно, — ответила Дорис.

В результате травмы, полученной при рождении, она выросла умственно неполноценной. И после смерти их матери все заботы о Дорис легли на плечи Ванессы.

— Ванесса? — Глаза Дорис засияли от радости при виде старшей сестры, вошедшей в гостиную.

Дорис и миссис Маршалл играли в настольную игру, по очереди бросая кубик на кофейный столик и передвигая фишки по картонному полю. Работал телевизор, из которого доносились звуки выстрелов, — показывали вестерн. Однако никому в комнате, кажется, не было дела до приключений героев на Диком Западе.

— Я выиграла! Выиграла! — закричала Дорис, размахивая рукой с зажатым в ней кубиком перед носом Ванессы. — Вот видишь, я выиграла! — Она бросила взгляд на свою партнершу. — Миссис Маршалл говорит, что я хорошо играю.

Седоволосая женщина улыбнулась ей.

— Ты лучший игрок, которого я знаю. И это правда!

Престарелая миссис Маршалл стала для Ванессы даром Небес. Будучи на пенсии, она проводила большую часть времени дома и не возражала, когда Дорис составляла ей компанию. Более того, она охотно присматривала за девушкой, когда это было необходимо.

— Ты готова идти домой? — спросила Ванесса сестру. — Уже почти девять, а мне еще надо подготовиться к завтрашним занятиям.

— А мне надо принять душ, — сообщила Дорис миссис Маршалл, округляя глаза. — Завтра работать.

Она действительно работала — уборщицей в той же школе, что и Ванесса, и очень этим гордилась. Нанять Дорис предложил Брендан, за что Ванесса была ему благодарна. Прежде Дорис служила на небольшом предприятии, использующем труд умственно неполноценных людей. Однако там ей не нравилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слова любви"

Книги похожие на "Слова любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Ормонд

Дороти Ормонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Ормонд - Слова любви"

Отзывы читателей о книге "Слова любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.