» » » » Пэт Бучестер - Понять друг друга


Авторские права

Пэт Бучестер - Понять друг друга

Здесь можно скачать бесплатно "Пэт Бучестер - Понять друг друга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пэт Бучестер - Понять друг друга
Рейтинг:
Название:
Понять друг друга
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Понять друг друга"

Описание и краткое содержание "Понять друг друга" читать бесплатно онлайн.



Казалось бы, Пол Фордис должен быть доволен тем, что дизайнер Корал Бентли в отсутствие хозяина привела в порядок его кабинет. Но вместо благодарности он требует, чтобы его захламленной берлоге вернули прежний вид.

Ворвавшись в жизнь очаровательной Корал подобно урагану, он не догадывается, что к прежнему возврата нет. Вольная жизнь, которую он привык вести, явно несовместима с ролью мужа и отца. В конце концов, таких разных людей, как баловень судьбы — сын английского пэра, и строгую деловую женщину, сближает любовь и желание понять друг друга.






— Наверное, где-то существует книга, предписывающая всем матерям воспитывать у своих отпрысков хорошие манеры. Что касается моей матери, она не ограничивается членами семьи. Она даже от грабителя ждет, что он сначала извинится, а потом начнет делать свое дело.

— Твоя и моя матери словно вырезаны из одного куска ткани. Однажды во время игры в поло мой брат Реджи, упав с лошади, вывихнул руку в запястье. Но все же он смог пойти к врачу только после того, как сказал все, что полагалось, друзьям моих родителей, которых те привезли с собой.

Корал расслышала нотки нежности в голосе Пола, когда он рассказывал о своих родных. Что ж, у них все же есть хоть что-то общее — оба живут интересами своих семей.

Ужин был в самом разгаре, когда раздался еще один телефонный звонок.

На этот раз разговор был коротким, но не слишком приятным. Когда Корал снова села за стол и стала расправлять на коленях салфетку, Пол понял по выражению ее лица, что ей явно сообщили плохие новости.

— Что-то случилось? — спросил он, потянувшись еще за одним кусочком чесночного хлеба. — Может, поделишься, если это, конечно, не тайна.

Сделав глоток вина, Корал поставила бокал на стол.

— Это была женщина, которая готовит и убирает в доме моих родителей. Ей должны сделать операцию на ноге, и после этого придется лежать несколько недель дома. Она попросила свою сестру заменить ее на работе, так что мне, слава Богу, не придется искать на это время другую прислугу.

— Звучит скорее как решение, чем как проблема, — заметил Пол.

— Мои родители, особенно отец, плохо переносят любые перемены.

— Если работа сделана — какая разница, кто ее сделал? — Он пожал плечами.

— Я считаю, что никакой. Но не все способны относиться терпимо к эксцентричности моих родителей. — Корал улыбнулась. — Не всем нравится, когда приходится отодвигать контейнер с размножающимися мухами, чтобы поставить в шкафчик пакет картошки, или когда по столу идет маленький механический человечек. Или когда просят испечь сразу три пирога с разными ингредиентами, чтобы проверить рецепты из последней книги моей невестки.

— Но почему эта женщина звонит тебе, вместо того чтобы уведомить твоих родителей?

— Потому что я наняла ее и плачу ей жалованье. Она практически работает на меня. Хочешь еще лазаньи?

Пол покачал головой. Его гораздо больше интересовало то, что говорит Корал, чем то, что он ест.

— Но почему твои родители сами не занимаются подобными вещами? Ведь для них было бы удобнее самим вести свои дела, в то время как тебе приходится как бы управлять ими издалека.

— Я как-то не думала об этом. Так было всегда.

— Что значит всегда? Корал нахмурилась.

— Что тут непонятного? С тех пор, как я помню. С тех пор, как я выросла настолько, чтобы создавать им условия для максимально эффективной работы.

Полу все меньше и меньше нравилось то, что он слышал.

— А почему ты считаешь, что это твоя обязанность — облегчать им жизнь?

— Потому что это единственное, что я могу для них сделать. Я поддерживаю всех — это мой вклад в дело семьи. Я не способна совершать научные открытия, но могу обеспечить отцу и братьям возможность спокойно работать.

— Все обстоит еще хуже, чем я думал. Ты ведь оказываешь им и материальную поддержку, не так ли?

Корал не понравился его тон.

— Не совсем, но иногда помогаю выбраться из финансовой дыры.

— Я просто не могу в это поверить! О скольких членах семьи идет речь? Твои родители, два брата, невестка, племянница и экономка?

— Ты забыл Аарона, моего племянника.

— Мне трудно осознать, что твоя семья требует от тебя материальной поддержки.

— Я ведь уже рассказывала тебе о моих родителях и братьях. Все они изобретатели, ученые, исследователи, большие специалисты каждый в своей сфере деятельности. То, что они делают, очень важно. И сами они — очень важные фигуры.

— Более важные, чем ты?

Корал чуть не поперхнулась вином, которое как раз пила. Нагнувшись через стол, Пол похлопал ее по спине, чтобы она могла восстановить дыхание.

— Спасибо, — сказала дрожащим голосом Корал.

— Пожалуйста. Если и существует на свете человек, которому необходимо поменять образ жизни, то это ты. Тот факт, что ты всю жизнь делала что-либо, вовсе не означает, что ты должна делать это и дальше.

— Но мне нравится это делать, — робко возразила Корал. Она почувствовала, что начинает оправдываться, и это очень рассердило ее. — Мне нравится помогать семье.

— Я не говорю, что это плохо, просто твоя жизнь должна быть более сбалансированной. На сегодняшний день мне кажется, что ты успеваешь только руководить «Кволити интерьер дизайн» и заботиться о своих родных. Когда ты последний раз делала что-нибудь для себя?

— Ходила на концерт Монтего Кюи, — с вызовом произнесла Корал.

Пол не стал напоминать о том, что это он отвел Корал на концерт. Если бы он потратил меньше времени на уговоры, она никуда бы не пошла.

— А до этого? — спросил он.

Продолжая хмуриться, Корал отчаянно пыталась найти ответ на этот вопрос. Но так и не смогла ничего вспомнить. Отодвинув стул от стола, она встала и начала собирать тарелки.

— Не все живут на свете для игр и развлечений, Пол.

— Если это камень в мой огород, то ты промахнулась. Мы даем людям шанс расслабиться, отдохнуть от работы и от семьи. Некоторых наших клиентов мы наверняка спасли от инфаркта или апоплексического удара, обеспечив им отдых, в котором они так нуждались. Возможно, по сравнению с открытием раствора для проращивания окаменевших семян «Тройник» кажется не таким уж важным, но даже если мы спасем хотя бы одного ребенка от преступного пути, это будет уже очень много.

Корал вдруг резко опустила поднос на стол. Тарелки громко звякнули.

— Извини. Я не хотела, чтобы это прозвучало так, словно я умаляю твои заслуги. — Корал вздохнула. — Просто мне захотелось защитить собственное положение в семье.

— Перестань извиняться.

Пол встал и обошел вокруг стола. Подойдя к Корал, он взял в ладони ее лицо.

— Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя виноватой. Просто задумайся: ты посвящаешь своей семье столько времени, что уже ничего не остается на себя. Интересно, найдется ли для меня местечко между борьбой за кусок хлеба и обязанностями перед родными?

Корал взяла Пола за запястья.

— Ты, наверное, забыл, что моя профессия — организовывать налаженную жизнь. После небольшого перепланирования, думаю, я смогу включить тебя в свое расписание.

Хотя Корал улыбалась, Пол вовсе не склонен был расценивать последнее заявление как шутку. Он не хотел быть всего лишь очередной записью в ее еженедельнике, даже если его имя будет написано пурпурными чернилами, чтобы отличать его от других.

Запустив пальцы в волосы Корал, Пол склонился над девушкой, и губы их слились в поцелуе. Все тело Пола буквально таяло от удовольствия. Все страхи и опасения померкли перед нежностью Корал, хотя и не испарились совсем.

Найдя свою вторую половину, всегда живешь в постоянном страхе, что можешь снова потерять ее.

Со вздохом, переходящим в тихий стон, Корал поднялась на цыпочки и обвила руками шею Пола. Ей стали неожиданно необходимы его прикосновения, его поцелуи и те приливы желания, которые она испытывала рядом с ним.

Руки Пола ласкали Корал, обнимали ее, в то время как губы все сильнее впивались в ее рот, скользили по шее и ключицам, пока Корал не почувствовала, что вот-вот сойдет с ума. Пол был щедрым и одновременно требовательным, а она делилась своей страстью без каких-либо барьеров. Корал почувствовала удовлетворение, когда по всему телу Пола прошла дрожь после того, как она, проведя рукой по его бедру, обхватила Пола за талию и прижала к себе.

Застонав, Пол снова оторвался от ее губ и зарылся лицом в мягкую, гладкую кожу шеи Корал. Сердце его бешено билось, легким не хватало воздуха, а кровь вскипала в жилах.

Потребовались нечеловеческие усилия, чтобы заставить себя поднять голову и взглянуть Корал в лицо.

— Я знаю, что это не входило в твои сегодняшние планы на вечер, но все же не отказывай мне, Корал. Я хочу тебя, ты хочешь меня. На сегодня этого достаточно.

7

«На сегодня этого достаточно». Слова Пола эхом отдались в голове Корал. Она смотрела в глаза молодого человека, ища ответа на вопрос, на который давно уже ответили и ее сердце, и ее тело. Корал любила его каждой клеточкой своего тела, и не могла больше ни отрицать, ни сдерживать это чувство.

Пол предлагал ей только сегодняшний вечер, в то время как Корал хотелось, чтобы у них было завтра и еще много-много дней впереди. Что ж, если это все, что он готов ей предложить, надо проявить осторожность, прежде чем соглашаться на его условия. Проблема была в том, что Корал окончательно утратила способность рассуждать здраво. Тело ее дрожало от нахлынувшего желания, голова кружилась, глаза застилала пелена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Понять друг друга"

Книги похожие на "Понять друг друга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пэт Бучестер

Пэт Бучестер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пэт Бучестер - Понять друг друга"

Отзывы читателей о книге "Понять друг друга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.