Рэчел Линдсей - Единственная любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Единственная любовь"
Описание и краткое содержание "Единственная любовь" читать бесплатно онлайн.
Очаровательная Бет Моррисон влюбляется в богатого красавца Дэнни Хардинга. Он делает девушке предложение, но потом исчезает. Обеспокоенная Бет узнает, что Дэнни помолвлен с другой. Чтобы прийти в себя после жестокого удара, она уезжает в пансионат в Аризоне. И тут выясняется, что поместье Дэнни находится по соседству.
Все еще сомневаясь, Бет подошла к любимому ближе и только тогда заметила бисеринки пота, выступившие у него на лбу, и поняла, какого напряжения ему стоило говорить.
— Я люблю тебя, — прошептала она. — Я старалась скрыть это, потому что думала, ты мне не поверишь. Вчера еще я была влюблена в Дэнни, а в следующую минуту не могла думать ни о ком, кроме тебя. Я решила, что сошла с ума!
— Надеюсь, ты останешься сумасшедшей навсегда.
— Навсегда — это долго…
Дин уставился на девушку в немом изумлении.
— Значит ли это, что ты рассчитываешь «пережить» и меня? — наконец спросил он.
— Господи, нет, конечно! Я думала про тебя! Что ты можешь меня разлюбить!
— Понятно. — Он вновь помолчал. — Тебе еще предстоит многое обо мне узнать, милая, — наконец медленно произнес Дин. — И первое, что ты должна усвоить, — я не разбрасываюсь своей любовью. Честно говоря, пока не встретил тебя, я не любил никого.
— Даже Линн?
— Даже Линн, — сухо подтвердил он и, прежде чем Бет успела опомниться, взял ее за руку и усадил на кровать рядом с собой. — Но я очень рад видеть, что ты можешь ревновать. Это, по крайней мере, говорит о том, что я тебе не безразличен.
— Даже очень. Последние несколько дней были для меня настоящим мучением.
— Забудь. Это уже в прошлом. Значение имеет только будущее. Наше будущее.
Эти слова наполнили девушку радостью, хотя неприятная мысль о Дэнни не давала покоя. Теперь придется сказать ему правду, понравится она ему или нет. Но как Дэнни отреагирует? И можно ли рассчитывать, что он сохранит статус-кво с Синди, или в ярости разрушит и ее счастье?
— Переживаешь из-за Дэнни? — спросил Дин. — Он будет долго проклинать тебя, без сомнения. Но увидишь, через несколько недель станет тебе примерным кузеном!
— Меня не особенно волнует его отношение ко мне, — пожала плечами Бет. — Я больше переживаю за Синди.
— Дэнни не бросит ее, это я тебе обещаю. Синди — единственная, кто ему действительно небезразличен.
— Ну да, как только ей сделали бы операцию, он сказал бы ей, что любит меня, и… Ты думаешь, он все-таки не бросил бы ее, да?
— Почему?.. Бросил бы. Но я абсолютно уверен, он бы к ней вернулся. Я говорил тебе об этом, но ты не верила. А я боялся, что ты готовишь себе новые страдания.
— Теперь ты единственный, из-за кого я могу страдать, — тихо призналась Бет.
— Тогда ты больше страдать не будешь, — ответил он и нежно поцеловал ее.
То, что в его поцелуе не было страсти, лучше всяких слов напомнило о том, как Дину сейчас больно, и она отстранилась.
— Постарайся поспать, милый. У тебя измученный вид.
— Ну-ка, повтори, — приказал он. — Ту часть, где назвала меня милым.
Бет улыбнулась:
— Милый, милый, милый. Доволен?
— Конечно, нет!
Он хотел вновь притянуть ее к себе, но Бет вскочила и отсела в кресло у окна.
— Если не станешь спать, я уйду вниз.
— Какая негуманная угроза! — проворчал Дин, но улегся обратно на подушки. — Поговори со мной, Бет. Мне слишком больно, чтобы я уснул.
Изо всех сил желая облегчить его боль, девушка выполнила просьбу, и постепенно Дин погрузился в легкую дремоту.
Бет осталась на месте, баюкая в себе счастье оттого, что любима. Вскоре она тоже уснула, а когда проснулась, то обнаружила, что мужчина с нежностью смотрит на нее.
— Ты становишься еще красивее, когда спишь, — тихо произнес Дин.
Девушка зарделась и выпрямилась в кресле.
— Не надо было на меня смотреть. Когда спишь, ты беззащитен и не можешь сопротивляться.
— Надеюсь, ты не будешь сопротивляться не только во сне!
— Ну вот, теперь ты пытаешься смутить меня.
— И весьма успешно! Иди сюда, женщина, и поцелуй меня.
Это приказание было настолько в духе того Дина, к которому Бет успела привыкнуть, что она даже не возмутилась. Наоборот, обрадовалась. Ведь это означало, что дело идет на поправку.
Она с улыбкой подошла к любимому и встала на колени возле кровати, следя за тем, чтобы не зацепить забинтованную руку.
— Я так тебя люблю, — ласково пропела она. — Очень, очень люблю!
Немножко нервничая, ведь впервые она открыто проявляла свою привязанность, Бет прижалась губами к губам Дина. Они были мягкими и неподвижными. От них исходило тепло, и почему-то от этого мужчина казался неожиданно уязвимым. Эта мысль лишила ее остатков страха, и, обняв желанного за шею, она притянула его к себе.
— Та-ак, — раздался яростный крик у них за спиной, — простите, что прерываю!
Бет в страхе выпрямилась и увидела Дэнни, влетевшего в комнату с красным от ярости лицом.
— Неудивительно, что вы оба с такой охотой притворялись, будто нравитесь друг другу. Но это делалось не для того, чтобы одурачить Синди, так? А для того, чтобы одурачить меня!
— Это неправда, — поспешно возразила Бет.
— Бет! — В голосе Дина слышался приказ. — Предоставь это мне. — Он сел на постели и посмотрел Дэнни в глаза, поморщившись от боли в руке. — Если бы ты сейчас не вошел, я бы сам позвал тебя.
— Неужели?
— Да. Я понимаю, ты зол. Но дай мне возможность объясниться.
— Объяснить, как ты наставил мне рога?
— Дэнни, перестань! — Бет ухватила юношу за руку и оттащила подальше от кровати, боясь, что в гневе он может дать волю рукам. — Ты не можешь винить в случившемся Дина. Это моя вина. Я разлюбила тебя, но боялась признаться тебе. Думала, ты мне не поверишь. Решишь, будто я говорю так только потому, что не хочу огорчать Синди.
— Именно так я и думаю! А Дин этим пользуется!
— Неправда! Я люблю его, — выкрикнула Бет, — и сказала об этом!
— Ты любишь меня! — заорал Дэнни, словно не слыша ее. — Меня!
— Нет. Я не люблю тебя.
— Если ты таким образом пытаешься мне отплатить…
— Не будь смешным. Ты совершенно не знаешь меня, если можешь так обо мне думать. Я просто перестала тебя любить. Не будь я такой неопытной и глупой, то поняла бы это, как только снова тебя увидела.
— Если бы я не был помолвлен с Синди, ты бы заговорила по-другому!
— Если бы не Синди, я бы еще вчера сказала тебе правду!
— Жаль, что не сказала. Или ты хотела быть уверенной, что заарканила хотя бы одного из братьев Хардинг? Всегда ведь должен быть запасной вариант!
— Хватит! — прогремел Дин. — Бет не сказала тебе правду, поскольку боялась, что ты не поверишь. Боялась, что ты слишком тщеславен и не признаешь, что кто-то может тебя разлюбить! Также она боялась, что, если уедет, ни слова не сказав, в Нью-Йорк, то ты последуешь за ней. Вот почему Бет молчала. Не потому, что у нее были далеко идущие тайные планы, а потому, что она не хотела причинить боль Синди.
Слушая Дина, Бет ужасалась, с какой легкостью он угадывал все ее побуждения. А она еще надеялась спрятать от него свою любовь!
— Дин говорит правду, — вступила в спор девушка. — От начала до конца.
Дэнни провел ладонями по лицу.
— Но ты же приехала в Аризону. Если ты не любила меня…
— Я не понимала этого, пока опять тебя не увидела. Я говорю чистую правду. Мне нет смысла притворяться.
Дэнни развернулся и посмотрел на брата:
— А ты что скажешь? Что влюбился в Бет с первого взгляда и усердно сражался с этим? Или что ты намеренно согласился сыграть роль ее дружка в надежде увести ее у меня?
— Ты что, не слушал меня? — взорвалась Бет прежде, чем Дин успел ответить. — То, что я тебя разлюбила, не имеет никакого отношения к Дину! Ты вскружил мне голову, — устало продолжала девушка. — Мне льстило, что со мной встречается мужчина, за которым бегают все девушки. Но это была не любовь. Не настоящая любовь. Ты мне неинтересен, Дэнни. Я считаю тебя скучным и инфантильным!
Это было как пощечина. Дэнни отшатнулся и смотрел на Бет, постепенно бледнея. На мгновение девушка пожалела, что так жестоко с ним обошлась, но потом признала, что, только задев его самолюбие, можно добиться понимания.
Дэнни жалобно посмотрел на брата:
— Как я понимаю, мне пора собирать вещи и выметаться?
— Не говори ерунды! — оборвал его Дин. — Это твой дом. Пусть пока все идет своим чередом. Если потом захочешь покинуть ранчо — дело твое. Но не надо уезжать из-за меня.
Дэнни немного успокоился, и хотя был все еще бледен, но кулаки уже не сжимал.
— Посмотрю, как пойдут дела, — пробормотал он и пулей вылетел из комнаты.
— Надо подумать и о Синди, — бросил ему вслед Дин.
— Ее я не подведу, — донеслось из коридора. — По крайней мере, это не изменилось!
Только после того, как дверь за Дэнни закрылась, Бет осмелилась взглянуть на Дина.
— Ну что, оказалось не так тяжело, как ты боялась? — обыденным тоном спросил он.
— Нет, оказалось в сто раз хуже. — Бет не выдержала и разрыдалась.
Дин не пытался успокаивать ее. Только смотрел на Бет, не отрываясь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Единственная любовь"
Книги похожие на "Единственная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рэчел Линдсей - Единственная любовь"
Отзывы читателей о книге "Единственная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.