Рэчел Линдсей - Единственная любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Единственная любовь"
Описание и краткое содержание "Единственная любовь" читать бесплатно онлайн.
Очаровательная Бет Моррисон влюбляется в богатого красавца Дэнни Хардинга. Он делает девушке предложение, но потом исчезает. Обеспокоенная Бет узнает, что Дэнни помолвлен с другой. Чтобы прийти в себя после жестокого удара, она уезжает в пансионат в Аризоне. И тут выясняется, что поместье Дэнни находится по соседству.
— Что на тебя нашло, Бет? Почему убегаешь от меня?
— А чего ты ждал от меня? Ты ведь с Синди, не так ли?
Его лицо тут же прояснилось.
— Не ревнуй меня, любимая. Ты же знаешь, я должен притворяться до тех пор, пока…
Не в состоянии больше слушать его, Бет рванулась прочь.
Только оказавшись у себя в комнате, она смогла наконец расслабиться, но, хотя и устала, сон не шел. Когда ей удавалось задремать, снились кошмары, где Дин был в опасности. Бет отчаялась уснуть и села у окна, наблюдая, как на небе постепенно разгорается заря.
«Интересно, — думала она, — Линн провела рядом с Дином всю ночь или вернулась сюда? Хотя в любом случае это никак не повлияет на мои чувства к нему. Каким бы дружелюбным он ни был, все это сплошное притворство. Но как тяжело сохранять видимость безразличия, когда так хочется признаться ему в любви».
— Но я не должна, — прошептала девушка. — Он ни за что не должен узнать. Никогда.
Но, произнеся это вслух, Бет поняла, что сказать легче, чем сделать. Только вернувшись в Нью-Йорк, она сможет постараться вычеркнуть его из сердца.
Глава 8
Бет завтракала в столовой, когда вошла Линн. У нее был усталый вид, и первые же слова все объяснили.
— Я приехала всего час назад. Почти всю ночь просидела у Дина.
У Бет екнуло сердце, но ей удалось сохранить невозмутимое выражение лица.
— Как он?
— Ему очень больно. Но по его поведению ни за что не догадаешься. Когда я уходила, он грозился встать. Говорил, у него какие-то важные дела.
— Да он с ума сошел!
— Не волнуйся, никуда он не пойдет. Джимо запер все шкафы, и если Дин не решит отправиться куда-либо в пижаме, то застрял он крепко!
Бет невольно улыбнулась:
— Он будет в ярости.
— Поэтому я и ушла! — Линн взяла себе гренок. — Хорошо, хоть ты заметила, что он пострадал.
— Он ужасно разозлился, что я подняла суету вокруг него, — призналась Бет.
— Он успокоится, как только поймет, что ты права.
— И признает, что он не прав? Ни за что не поверю!
— Дин не такой уж упрямый, — возразила Линн. — Посмотри хотя бы на его изменившееся отношение к вам с Дэнни, и ты со мной согласишься.
Бет не ответила, пытаясь придумать, как уйти из-за стола и при этом не показаться грубой. Несмотря на все старания, в обществе Линн она чувствовала себя неуютно, все еще подозревая, что дружелюбие американки вынужденное. Но кем? И с какой целью?
— Ты все еще не доверяешь мне, да? — вздохнула Линн. — Я так давно знаю и Дэнни, и Дина, что склонна ко всем их ревновать. Поэтому я была так невежлива с тобой, когда мы познакомились. Но не стоит всю жизнь винить меня за это. Мы же можем подружиться?
— Конечно. — Бет надеялась, что говорит достаточно убежденно. Отодвинув стул, она встала. — Но сейчас извини меня, пожалуйста. Я сегодня утром дежурю в приемной.
— Ты просто сбегаешь от меня, — улыбнулась Линн. — Но я тебя прощаю!
Бет расслабилась, только оказавшись на привычном рабочем месте, и следующий час пролетел незаметно за сортировкой писем и разговорами по телефону. Она пила кофе, когда позвонил Дин. У него был такой тихий и усталый голос, что девушка забеспокоилась.
— Это ты, Бет? Я боялся, мне придется чертовски потрудиться, чтобы разыскать тебя.
— Я на коммутаторе, — как можно спокойнее ответила она. — Но даже если бы меня здесь не было, персонал всегда знает, где меня найти.
— После того, как я отвратительно вел себя вчера вечером, я боялся, что ты вообще не станешь со мной больше разговаривать.
— Почему ты так решил?
— Из-за всего, что я наговорил… и как я… — Его голос затих, и с растущим страхом Бет крепче прижала трубку к уху.
— Дин, с тобой все в порядке? Ты меня слышишь?
— Да, слышу. Я просто устал… все из-за обезболивающих, которые мне дал доктор Андерсон. Мне тяжело на чем-то сосредоточиться.
— Ты должен спать, а не разговаривать. Сейчас я повешу трубку, и…
— Нет, не делай этого. Я хочу тебя увидеть. Сейчас же.
— Но я работаю.
— Тогда я сам к тебе приеду.
— Линн мне рассказала, что все твои вещи заперты.
— Приеду в пижаме, — твердо ответил он, и по его тону Бет поняла — Дин не шутит.
— Я приеду после обеда, — поспешно пообещала она. — А теперь расскажи мне, как ты себя чувствуешь. Сильно болит?
— Когда разговариваю с тобой — не очень. И я не собираюсь ждать встречи так долго. Я хочу видеть тебя сейчас.
Мужчина повысил голос, и Бет с нарастающим беспокойством подумала, не бредит ли он. Иначе как объяснить столь странное поведение?
— Я приеду к тебе, как только смогу. Мне надо договориться с Мигелем, чтобы он меня отвез.
— Я уже послал своего водителя. Приезжай с ним.
— Конечно, ты должна съездить к Дину, — решительно заявила миссис Мэйс. — Можно было и не спрашивать разрешения. Хотя я с тобой согласна, он на себя не похож!
— Как думаете, может, вызвать доктора Андерсона? — с волнением спросила Бет.
Миссис Мэйс улыбнулась:
— Он скажет, что Дин ведет себя как обычный нетерпеливый влюбленный!
— Он не играет эту роль, когда мы остаемся вдвоем, — тихо ответила Бет. — Только когда Синди поблизости.
— А может, он вовсе не играет.
Вспомнив сарказм в голосе Дина после того, как он поцеловал ее, Бет покачала головой:
— Я уверена, у него просто помутилось в голове от таблеток.
— Тогда езжай и посочувствуй ему. Было бы чудесно, если бы вы… я хочу сказать, никогда не знаешь… — Миссис Мэйс многозначительно хмыкнула и одарила девушку весьма красноречивым взглядом.
Войдя в спальню Дина, Бет как можно прохладнее поздоровалась с ним и, игнорируя протянутую к ней руку, уселась на расстоянии от кровати.
— Ты выглядишь гораздо лучше, чем я ожидала, — бодро произнесла Бет. — Просто используешь свою травму, чтобы получить то, что хочешь.
— Не вини меня за это. Я хотел как можно скорее увидеть тебя. — В его голосе не слышалось издевки, только серьезность, от которой ее бросило в дрожь. — Пока я тут лежал, у меня было предостаточно времени, чтобы подумать о тебе. И я понял, какого свалял дурака, не сказав тебе правду много недель назад. Но я все надеялся, что ты догадаешься — твоя интуиция тебе подскажет… Сколько раз я думал, что ты знаешь о моих чувствах, например вчера вечером. Но потом ты опять начинала сторониться меня, и я боялся, что ты так ничего и не поймешь! Поэтому вчера и набросился на тебя. Ты ведь понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать, верно?
Боясь, что любовь к Дину помешает понять истинный смысл слов, девушка покачала головой.
— Не притворяйся, ты неглупая, — раздраженно буркнул мужчина. — Я тебя люблю, Бет. Полюбил тебя с той минуты, как впервые увидел.
Эти слова она так жаждала услышать! И не верила, что Дин хоть когда-нибудь их скажет. И все же Бет не могла позволить себе поверить в них.
— Ну, — настойчиво протянул Дин, — тебе разве нечего сказать?
— Я… я…
Не в силах вынести его взгляд, девушка отошла к окну.
— Я знаю, ты считаешь меня привлекательной… желанной… но я не думала, что это… любовь. В конце концов, не далее как вчера ты…
— Забудь, что я говорил вчера! Я злился оттого, что ты слепа к моим чувствам. Хотел отыграться, причинить тебе ту же боль, что ты причиняла мне.
— Я никогда не хотела причинить тебе боль! — поспешно вскрикнула Бет.
— Но ты это делала! Думаешь, приятно мне было видеть, что ты вздрагиваешь каждый раз, когда я приближаюсь к тебе? Я был уверен, что ты не любишь Дэнни — просто боишься признаться в этом самой себе. Будь честна со мной, Бет. Скажи, что любишь меня!
Она стиснула ладони, сопротивляясь признанию правды.
— Ты не думаешь, что лучше поговорить об этом попозже? У тебя ожог и…
— А это здесь при чем? Я не в бреду! Я отвечаю за свои слова. Я тебя люблю. Неужели ты не можешь принять это как данность и быть со мной честной?
— Я больше не хочу страдать, — не выдержала Бет. — Одного раза хватило!.. — Усилием воли она взяла себя в руки. — Я не люблю Дэнни, ты прав. Но когда я это поняла, мне стало ужасно стыдно. Я чувствовала себя так глупо! Словно не способна искренне любить.
— Ты к себе несправедлива, — нежно произнес Дин. — У вас с Дэнни настолько разные понятия о любви, что ты в любом случае не долго любила бы его. Рано или поздно ты должна была осознать правду. А я хотел оказаться в этот момент рядом.
— Именно поэтому ты пытался заставить меня уехать в Нью-Йорк? — колко заметила она.
— Только потому, что боялся — ты не прозреешь вовремя! Мне постоянно снилось в кошмарах, что Дэнни уговорит тебя сбежать с ним. Ты себе не представляешь, какое я почувствовал облегчение, когда ты сообщила, что вы собираетесь ждать до тех пор, пока Синди сделают операцию. По крайней мере, это давало мне пространство для действий. И время, чтобы заставить тебя понять, что твой мужчина — это я. Разве не так? Зачем ты продолжаешь притворяться?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Единственная любовь"
Книги похожие на "Единственная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рэчел Линдсей - Единственная любовь"
Отзывы читателей о книге "Единственная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.