Игорь Горячев - Полдень 23 век. Возвращение Тойво

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полдень 23 век. Возвращение Тойво"
Описание и краткое содержание "Полдень 23 век. Возвращение Тойво" читать бесплатно онлайн.
Роман представляет собой продолжение повести братьев Стругацких «Волны Гасят Ветер»
— Ну-у, вам до седины еще далеко, — галантно ввернул Нильсон.
Мария усмехнулась.
— Благодарю за комплимент, — сказала она. — На самом деле мне далеко за восемьдесят. По меркам какого-нибудь двадцатого века я дряхлая старуха.
Нильсон с откровенным любопытством окинул взглядом скульптурные формы собеседницы.
— Вы на себя клевещете, — проговорил он строго. — Вам не дашь больше пятидесяти.
— Могу я узнать, кому обязана удовольствием выслушивать столь изысканные комплименты? — осведомилась Мария.
Нильсон немедленно вскочил, дурашливо поклонился и представился:
— Томас Нильсон, бывший смотритель заповедника на Горгоне. В настоящее время — странствующий бонвиван, жаждущий общения.
Мария засмеялась.
— Искатель легкой поживы, — резюмировала она. — Молодой альфонс, соблазняющий скучающих пожилых леди на отдыхе.
Нильсон рухнул на колени, в комическом ужасе простирая руки.
— Умоляю! — взвыл он. — Не выдавайте! Моя жизнь в ваших руках!
— Обещаю не выдавать, — смилостивилась Мари, — но при одном условии. Вы тотчас же подниметесь с колен и пригласите скучающую леди на ужин.
Тусклая ноздреватая половинка луны висела над морем, до самого берега протянувшись маслянистой дорожкой. Тихо шуршали волны. Беззвучно чертили в редкозвездном небе ястребы-рыбари, зорко высматривая жирных аргусов — многоглазых рыб, оставляющих в черной воде ярко-голубой мерцающий след. Молочно-белые друзы санаторных корпусов почти сливались с ночной темнотой. Отдыхающие в большинстве своем спали. Лишь на пляже то и дело попадались, ищущие романтического уединения парочки. Томасу и Марии долго пришлось искать свободное местечко.
— Боже мой, — простонала Мария, в изнеможении опускаясь на песок, вытягивая усталые ноги. — Сто лет не танцевала… Я, кажется, впадаю в детство… Что ты со мной сделал, Том?
— То ли еще будет, — пробормотал он.
— Что ты сказал?
— Я говорю, что сам от себя не ожидал, — откликнулся Нильсон.
— И это говорит юнец, сбивший с панталыку почтенную женщину…
— Я не младше тебя, Мэри…
— О, следующая порция комплиментов… Продолжайте, молодой человек!
Нильсон смотрел на нее сверху вниз.
— Это не шутка и не комплимент, Мэри, — сказал он. — Мы и в самом деле с тобой ровесники. Родились в один и тот же день две тысячи сто тридцать восьмого года…
— Близнецы, разлученные в детстве, — не принимая его тона, отозвалась Мария. — Я где-то читала об этом… Ты полвека провел в анабиозе?
— Нет. Я был мертв шестьдесят три года.
Мария воззрилась на него, запрокинув голову.
— Это уже совсем не смешно, Том, — сказала она. — Конечно, в наш просвещенный век подобными историями никого не напугаешь, но как-то, знаешь ли, неуютно делается…
Нильсон отвернулся от нее, стал смотреть на лунную дорожку.
— Я тебя не пугаю, — проговорил он глухо. — До двадцати семи лет я жил как обыкновенный землянин. Правда, я не знал своих родителей. Мне сказали, что они погибли до моего рождения…
— И мои… — эхом отозвалась Мария.
— Я работал на Горгоне, главным смотрителем тамошнего заповедника, когда прилетели эти двое, — продолжал Нильсон, опускаясь рядом с ней. — Они представились сотрудниками КОМКОНа. Чертовски приятные и дьявольски обходительные люди. Они поведали мне тайну моего рождения. Оказывается, если я и был посмертным ребенком, то мои настоящие родители умерли сорок пять тысяч лет назад. Оплодотворенную же яйцеклетку, из которой впоследствии появился ваш покорный слуга, некая сверхцивилизованная раса поместила в специальный саркофаг-инкубатор, который и был благополучно обнаружен в две тысячи сто тридцать седьмом экспедицией Бориса Фокина на безымянной планете в системе ЕН 9173.
Мария придвинулась к нему, прижалась щекой к его плечу, пробормотала:
— Фантастика… А что было дальше?
— Дальше? Дальше произошло самопроизвольное деление яйцеклеток, и мы родились.
— Мы?!
— Я, семь моих братьев и пять сестер…
— С ума сойти…
— Но дьявольски обходительные люди из КОМКОНа ничего не сказали мне о братьях и сестрах. О них я узнал уже позже, когда… Когда воскрес.
— Ты опять!
— Не перебивай… Раскрыв тайну моей, казалось бы, заурядной личности, комконовцы призвали меня помочь им. Помощь заключалась в ежедневном самонаблюдении, в самобследовании же индикатором эмоций и в написании отчетов, которые я был обязан еженедельно переправлять в КОМКОН. Предлагалось так же глубокое ментоскопирование, от которого я решительно отказался. И вот начался эксперимент. Я выдержал ровно сто двадцать семь дней, постепенно сходя с ума от неутомимо терзающей меня мысли, что я чужак, представляющей неведомую опасность для всего, что знаю и люблю. А на сто двадцать восьмой день я взял карабин, ушел подальше в лес и… И больше из него не вернулся. Точнее — вернулся, но шестьдесят три года спустя.
В порыве сострадания, Мария обняла его, приговаривая:
— Какой кошмар… Бедный Томас…
— И я не один такой, Мэри, — сказал он. — Не забывай, что есть еще двенадцать. Семеро мужчин и пятеро женщин. И одна из них — ты!
Мария вскочила.
— Это ведь шутка, Томас?! — почти выкрикнула она. — Это опять твоя дурацкая шутка!
14 мая 228 года
Филиал Института Метапсихических Исследований, Харьков
Бесшумно раздвинулся прозрачный купол установки КСЧ-8 — камеры скользящей частоты, и я спустил ноги с кушетки на пол. И увидел улыбающиеся лица Бернара и Мари.
— Максим, у вас есть «третья импульсная»…
И тут же я почувствовал, как будто распахнулись внутри какие-то двери, и рассеялся темный узел, который душил меня все эти годы и словно подхватили меня «свежие ветры эволюции»… Мне хотелось обнять и расцеловать их обоих. Мы смотрели друг на друга и улыбались. И, наверное, улыбка у меня была счастливая и глупая…
14 мая (чуть позже), встреча с Ростиславом и Аико
Я вошел в просторную комнату, залитую теплым золотом предвечернего солнца, с распахнутыми во всю стену окнами и сразу увидел их. Ростислав и Аико сидели на плоских подушках у невысокого длинного столика и смотрели на меня. Знаете, есть такие особенные лица, словно светящиеся изнутри… У них обоих были такие лица. Комната была наполнена запахами леса и свежей травы. Интерьер нес на себе черты японского минимализма. Ничего лишнего. На стенах гравюры в стиле укиё-э, «образы быстротекущей жизни», со столбиками иероглифов: цапля, стоящая на одной ноге среди редкой растительности, рядом ночной пейзаж, в темно синих тонах: два островка, покрытые лесом, лодка с человеком и луна, проглядывающая сквозь облака, справа зимний пейзаж: дома с загнутыми краями крыш на берегу реки, с белыми точками идущего снега. На невысоком столике у стены — ваза с какими-то незнакомыми мне цветами (похоже на икебану, подумал я), на столике небольшой чайничек, накрытый салфеткой и три чашки. Видимо одна чашка предназначалась для меня. Слева у окна стоял небольшой вполне современный диванчик. Похоже он предназначался для посетителей, так как был совершенно не японского вида, но, тем не менее, довольно гармонично вписывался в общий антураж. Ростислав поднялся мне навстречу, среднего роста, ладный мужчина, на вид лет 60–65, в белых летних брюках и светлой рубашке, с белой бородкой и седыми, коротко остриженными волосами. Весь он лучился какой-то детской радостью и простотой. В присутствии таких людей сразу становится легко, хорошо и уютно. Словно встретил старого, доброго друга. Он, улыбаясь, протянул мне руку. Так вот он какой, на расстоянии протянутой руки, Дайши Тайсэй, великий псионик, собственной персоной.
— Здравствуйте, Максим, — сказал Ростислав, — рад нашей встрече.
— Здравствуйте, Ростислав, — сказал я, пожимая ему руку и тоже улыбаясь.
Аико тоже встала и подошла ко мне. На ней были светлые брюки и длинная свободная блуза с небольшими вырезами по бокам с какой-то изящной вышивкой в виде иероглифов на груди и широких рукавах. Темные, ниспадающие на плечи волосы, были охвачены обручем из незнакомого мне материала, светящегося мягким, теплым светом. Я взглянул на нее и… знаете ли, я видел красивых женщин за свою долгую жизнь, но здесь была красота совсем иного порядка… Было в ее красоте что-то… неземное, почти пугающее. Человек не может быть так красив. Такой могла быть какая-нибудь Аматерасу-о-ми-ками[13] — «величественная, заставляющая небеса сиять». Это была не только красота черт лица, было что-то неуловимое «еще» во всем ее облике, что неудержимо приковывало взгляд и рождало это ощущение в полном смысле неземной красоты… Я моргнул. И вдруг это ощущение исчезло. «Что за наваждение, массаракш!», — подумал я ошеломленно. Передо мной стояла обычная, несомненно, очень миловидная молодая женщина лет тридцати, при взгляде на которую, сразу же в голову приходила мысль, что мама у нее, скорее всего, была из экзотической страны Ниппон, как ее называют сами жители, «страны восходящего солнца», но не было в ее миловидности ничего сверхъестественного и пугающего. Она не была даже как-то особенно красива. Просто на нее было очень приятно смотреть. Есть такие лица. Смотришь на них и словно душой отдыхаешь. Глаза улыбающиеся, чуть с лукавинкой. Все лицо лучится радостью и добротой. У меня возникло неотразимое ощущение, что я встречал ее раньше, хотя, вне всякого сомнения, я видел ее первый раз в своей жизни. Я чувствовал себя странно, глядя на нее. Так чувствуешь себя, когда возвращаешься домой после долгой разлуки, с какого-нибудь забытого богом Саракша, весь измотанный, издерганный и разбитый душевно и физически, как «израненная птица, летящая на усталых крыльях из мира штормов», как писал Грауэрт в прошлом веке, и на пороге дома тебя встречает родной, любимый человек. И чувствуешь любовь, нежность и сострадание, теплую и уютную атмосферу родного дома, и знаешь, что теперь можно расслабиться и, наконец-то, отдохнуть, не держа все время палец на спусковом крючке, и не напрягаясь при каждом шорохе, и с облегчением осознаешь, что весь этот черный кошмар остался позади. Наконец-то, ты дома. И, как сказал тот же Грауэрт, «можно снова пить жизнь потоками медового огня, воскрешая потерянную привычку к счастью».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полдень 23 век. Возвращение Тойво"
Книги похожие на "Полдень 23 век. Возвращение Тойво" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Горячев - Полдень 23 век. Возвращение Тойво"
Отзывы читателей о книге "Полдень 23 век. Возвращение Тойво", комментарии и мнения людей о произведении.