Линвуд Баркли - Происшествие

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Происшествие"
Описание и краткое содержание "Происшествие" читать бесплатно онлайн.
От трагедии в семье не застрахован никто…
Однажды жена Глена Гарбера, Шейла, не вернулась домой. А потом ему позвонили и сообщили: она погибла в автокатастрофе, которая унесла жизнь еще двоих человек.
Полиция уверена: в случившемся виновата именно Шейла.
Однако Глен слишком хорошо знал жену, чтобы поверить в это. Он намерен установить истину.
Но тихий провинциальный городок ревниво хранит свои тайны, порой очень и очень опасные.
И скоро жизнь Глена превращается в ад.
Соседи, которых он еще недавно считал друзьями, шантажируют его. На него совершаются покушения.
Под угрозой оказывается жизнь не только самого Глена, но и его ребенка…
Почему она так желала узнать, не обгорела ли Шейла до неузнаваемости? И почему решила, что я захочу об этом поговорить? Вот как она пытается утешить человека, который недавно потерял жену? Спрашивая, осталось ли что-нибудь от ее тела?
— Я решил, что будет лучше хоронить ее в закрытом гробу. Из-за Келли.
— Да-да, я понимаю.
— Белинда, уже поздно и…
— Это очень сложно, Глен, но сумочка Шейлы… она не пострадала?
— Ее сумочка? Нет, не сгорела. Я забрал ее из полиции. — Копы досмотрели ее сумку, искали улики, чеки. Пытались понять, где она купила бутылку водки, которую нашли у нее в машине пустой. Но так ничего и не обнаружили.
— Дело в том, что… ой, так неудобно… понимаешь, Глен, я дала Шейле конверт и хотела узнать… да, это ужасно, я не должна была тебя спрашивать…
— Белинда…
— Я подумала, что, возможно, он был в ее сумочке.
— Я осматривал ее вещи, Белинда, и не нашел никаких конвертов.
— Обычный коричневый конверт. Достаточно большой.
— Я ничего подобного не обнаружил.
Она замялась.
— Ты меня простишь?
— Я сказал, что ничего такого не находил.
— Видишь ли… там было немного денег. Шейла собиралась купить кое-что во время следующей поездки в город.
— В город? Хочешь сказать, в Нью-Йорк?
— Именно.
— Но Шейла не часто ездила в Нью-Йорк.
— Кажется, она собиралась устроить девичник, шопинг и все такое. И она обещала кое-что мне привезти.
— Не могу себе представить, чтобы ты пропустила подобное мероприятие.
Белинда нервно рассмеялась.
— У меня была очень напряженная неделя, и я боялась, что просто не смогу поехать.
— Сколько денег было в конверте?
Еще одна пауза.
— Немного. Совсем немного.
— Я ничего подобного не нашел. Он мог и сгореть, но если бы был в сумочке, то уцелел бы. Шейла не говорила, что она собирается в город именно в тот день?
— Это… как раз это я и имела в виду, Глен.
— Она сказала мне, что должна кое-что сделать, но не упоминала о поездке на Манхэттен.
— Послушай, Глен, я не должна была поднимать эту тему. Лучше все забыть. Извини за беспокойство.
Белинда не дождалась, пока я с ней попрощаюсь. Просто повесила трубку.
Я по-прежнему сжимал трубку в руке, снова раздумывая о том, стоит ли набирать номер Энн Слокум и отчитывать ее за то, что она угрожала Келли, когда в дверь наверху позвонили.
Это была Джоан Мюллер. Хвост она распустила, и волосы свободно падали ей на плечи. Футболка плотно облегала фигуру, и сквозь ткань просвечивался лиловый бюстгальтер.
— Я видела, ты приехал давно, но у тебя до сих пор горит свет, — сказала она, когда я открыл дверь.
— Пришлось забрать Келли, она была у подруги, — объяснил я.
— Она уже спит?
— Да. Хочешь войти? — Я тут же пожалел о своем предложении.
— Ну хорошо, — просияла Джоан. Проходя мимо, она слегка задела меня и остановилась в дверях гостиной, вероятно, решив, что я предложу ей сесть. — Спасибо. Люблю вечера накануне субботы. Никаких детей утром… Это самое приятное! Но когда не знаешь, чем занять себя, это уже не так радостно.
— Джоан, чем я могу тебе помочь? Я не забыл про твой кран.
Она улыбнулась.
— Я лишь хотела поблагодарить тебя за то, что ты сделал раньше. — Она засунула руки в карманы джинсов, большие пальцы продев в шлевки на поясе.
— Не совсем тебя понимаю.
— Видишь ли, я использовала тебя, — улыбнулась она. — В качестве телохранителя. — А, она про нашу короткую встречу с Карлом Бэйном? — Мне нужно, чтобы рядом находился большой, сильный мужчина, если ты понимаешь, о чем я.
— Боюсь, что не очень.
— Больше всего я ненавижу два момента: когда Карл привозит своего сына и когда забирает его в конце дня. Этот человек внушает мне страх, от него исходит нечто неприятное, понимаешь? Как будто он ждет момента, чтобы нанести удар.
— Он тебе что-то сказал? Или угрожал?
Она вытащила руки из карманов и развела ими.
— Понимаешь, думаю, он переживает из-за того, что может ляпнуть где-нибудь его сын. Карлсон еще совсем малыш, а ведь никогда не знаешь, что у детей на уме.
— Это точно.
— Однажды он рассказал мне о своей матери, Алиссии. Хотя он называет ее мамой и ни разу не назвал Алиссией. — Джоан удивленно округлила глаза. — Ох, зачем я тебе все это говорю? Так вот, ты же знаешь, иногда у ребенка спрашивают: «А как дела у твоей мамы?» А он вдруг ответил, что его мама пошла в больницу, она сломала руку. А когда я поинтересовалась, почему это произошло, он ответил, что папа столкнул ее с лестницы.
— Боже.
— Да, серьезно. Но на следующий день он сказал, что ошибся. Никто не сталкивал ее с лестницы. Папа объяснил ему, что мама оступилась. А я поняла, что Карлсон, придя домой, сообщил папе: «Я говорил с няней и рассказал про маму и про больницу. И что ты ее толкнул». Он наверняка испугался и убедил ребенка, что мама оступилась. — Она оттопырила нижнюю губу и с силой выдохнула так, что упавшие на лоб пряди взмыли в воздух.
— И всякий раз, приезжая сюда, он задается вопросом, что ты и нем думаешь, — подытожил я.
— Да, приблизительно так.
— Когда мальчик сказал тебе об этом?
— В первый раз он упомянул о том случае три или четыре недели назад. Он… то есть Карл, его отец… поначалу вел себя спокойно, но в последнее время был явно на взводе, спрашивал меня, не звонила ли я кому-нибудь.
— Звонила — зачем?
— Он этого не говорит. Но мне кажется, кто-то сообщил в полицию или еще куда-нибудь.
— Это была ты?
Джоан очень медленно покачала головой:
— Нет, что ты. То есть я думала об этом. Но я не могу потерять клиента, ты ведь меня понимаешь? Мне нужны эти дети, по крайней мере до тех пор, пока я не получу деньги от нефтяной компании. Я просто не хочу, чтобы Карл винил меня, если вдруг кто-то все же позвонил в полицию. И я подумала: узнав, что мой сосед — сильный мужчина, возможно, он крепко задумается, прежде чем угрожать мне.
Мне показалось, она особенно подчеркнула фразу «сильный мужчина».
— Буду рад помочь тебе, — отозвался я.
Джоан наклонила голову и посмотрела мне в глаза.
— Рано или поздно деньги должны прийти. Это будет хорошая сумма. Я разбогатею.
— Замечательно. Очень своевременно.
Она помолчала.
— Знаешь, я подумала: возможно, на него заявила Шейла…
— Шейла?
— Я говорила с ней за несколько дней до аварии; тогда я не знала, что мне делать, после того как Карлсон рассказал о случае со своей матерью. Мне казалось, это очень плохо, когда ты знаешь, почему человек сломал себе руку, и ничего не предпринимаешь. Я спросила, стоит ли мне заявить на него и буду ли я и дальше сидеть с Карлсоном, если его отца арестуют.
— Ты обсуждала это с Шейлой?
Джоан кивнула.
— Один только раз. Она ничего тебе не говорила? По поводу своего намерения позвонить в полицию?
— Нет, никогда.
Джоан снова кивнула.
— Она говорила, что у тебя стало напряженно с работой, после того как сгорел дом. Может быть, решила не волновать тебя по этому поводу.
И она хлопнула себя по бедрам.
— Ну ладно, мне пора. Согласись, не слишком приятно, когда соседка начинает рассказывать тебе о своих проблемах на ночь глядя? — В ее голосе послышалась насмешка. — Дорогой сосед, у вас не найдется немного сахару, а заодно не хотите ли стать моим телохранителем? — Она рассмеялась, но резко оборвала себя. — До встречи!
Я проводил ее взглядом, пока она не дошла до своего дома.
Тем вечером я не стал звонить Энн Слокум. Решил оставить это до утра, а потом разобраться, как быть дальше.
Поднявшись наверх, я неожиданно обнаружил Келли у себя в комнате. Она спала, свернувшись калачиком, на месте Шейлы.
В субботу утром я дал Келли выспаться. Вечером, накануне, я отнес дочь в ее комнату, а утром заглянул к ней перед тем, как спуститься на кухню и приготовить кофе. Она спала, обняв Хоппи и спрятав лицо в его лохматых ушах.
Я взял газету и принялся просматривать заголовки, сидя за кухонным столом, потягивая кофе и старательно игнорируя хлопья, которые сам же себе приготовил.
Но сосредоточиться никак не получалось. Пробежав четыре параграфа статьи, я поймал себя на мысли, что ничего не запомнил из прочитанного. И все же одна заметка заинтересовала меня, и я изучил ее до конца. Когда в стране возник дефицит гипсокартона — особенно во время строительного бума после урагана Катрина, — сотни миллионов квадратных метров этого материала, доставленные из Китая, оказались токсичными. В процессе производства гипсокартона используют гипс, который содержит серу, но она практически полностью отфильтровывается. Однако китайский гипсокартон содержал серу, не только испарявшуюся в воздух, но и вызывавшую коррозию медных труб, а также другие повреждения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Происшествие"
Книги похожие на "Происшествие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линвуд Баркли - Происшествие"
Отзывы читателей о книге "Происшествие", комментарии и мнения людей о произведении.