» » » » Ливия Элиот - Мечты сбываются в Голливуде


Авторские права

Ливия Элиот - Мечты сбываются в Голливуде

Здесь можно скачать бесплатно "Ливия Элиот - Мечты сбываются в Голливуде" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ливия Элиот - Мечты сбываются в Голливуде
Рейтинг:
Название:
Мечты сбываются в Голливуде
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2008
ISBN:
978-5-7024-2387-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мечты сбываются в Голливуде"

Описание и краткое содержание "Мечты сбываются в Голливуде" читать бесплатно онлайн.



Устав от однообразного существования в провинциальном городке, Саманта отправляется в Голливуд. Уверенности в себе ей не занимать, а вот с деньгами хуже. В пути она становится жертвой грабителей. Спасение приходит в лице частного детектива Криса, сурового, жесткого, решительного, как и положено людям его профессии.

Вынужденная застрять в другом городишке, Саманта согласна на все, чтобы только поскорее получить возможность продолжить путь к мечте. Но тут возникает новое препятствие: Крис оказывается вовсе не таким бесчувственным, как ей показалось с первого взгляда…






Впрочем, взглянув на Нортона, Саманта поняла, что и его появление не оставило Криса равнодушным. Гарри раздулся еще сильнее, выпятил подбородок и насупился, став похожим на самодовольного петуха, встревоженного возможным посягательством чужака на его владения.

Интересно. Развитие ситуации неизбежно ведет к конфликту, исход которого совершенно очевиден.

Крис, однако, и бровью не повел. Подойдя к столу Марины, он протянул ей папку.

— Взял Пануччи.

— Отлично. Парень уже две недели в бегах. Надеюсь, все прошло тихо?

— Да перестаньте, — презрительно проворчал Нортон. — Пануччи сущий ягненок. Его бы и моя бабушка взяла. Если бы я был в городе, парень уже три дня назад сидел бы за решеткой.

Саманта нисколько бы не удивилась, если бы Крис пересек комнату, взял наглеца за шиворот и спустил по ступенькам. Однако ничего подобного не произошло. Реплика Нортона осталась незамеченной.

— Слышал, ты взял Гонзалеса, — насмешливо продолжил Гарри. — Избавил общество от врага номер один. Пример для подражания. Это же почти так же опасно, — как перевести старушку через улицу в нашем тихом Дартстоуне.

Саманта затаила дыхание. Иногда в людях просыпается жажда смерти, но зачем выбирать такой мучительный путь? Неужели Нортон не понимает, что Крис прихлопнет его, как букашку? У боксера-любителя и то больше шансов против профессионала, чем у Гарри против Криса.

— У меня тут еще кое-что есть. — Марина немного смущенно взглянула на Доннела и достала из ящика стола большой плотный конверт. — Только тебе это вряд ли понравится. Вот…

Крис взял конверт, вытряхнул из него фотографию и помрачнел.

— Джек Симмонс? Боже мой, Марина…

— Знаю-знаю. Можешь не говорить. — Она тяжело вздохнула и развела руками. — Мне очень жаль, но так получилось. Ты же знаешь его мамочку…

— Да. Озеро слез и полные карманы наличных.

— Понимаю. — Крис потер подбородок. — Копы его, конечно, найдут. Через пару месяцев. Да вот только брать придется со спецназом. Ладно, давай не будем спешить. Если у полицейских в ближайшие недели ничего не получится, тогда и посмотрим, что можно сделать.

— А, перестань, — презрительно скривился Нортон, забирая из рук Марины конверт. — Ты же у нас крутой, а Джек Симмонс всего лишь маменькин сынок. Покажи, чего стоишь, Доннел.

Перчатка была брошена, и глаза всех присутствующих обратились к Крису. Но продолжения не последовало, вызов остался без ответа. Крис, как ни в чем не бывало разговаривал с Мариной, а Нортон, не дождавшись ответа, вернулся к столу Саманты.

— Посмотри, детка, с кем приходится иметь дело. — Он достал из конверта смазанную фотографию мужчины лет сорока с безвольным подбородком, невыразительными чертами и в очках. Больше всего Симмонс походил, пожалуй, на средней руки чиновника из налоговой службы, который мог бы напугать разве что злостного неплательщика налогов. — Вот оно, лицо зла. Страшно, а? На совести этого парня похищение ребенка.

Саманта пожала плечами, не зная, что сказать.

— Да, — продолжал Нортон, — работа у нас опасная, но я его возьму, можешь не сомневаться. А когда Джек опять окажется за решеткой, ты ведь не откажешься отпраздновать со мной это событие?

Лишь теперь Крис повернулся и пристально, слегка прищурившись, посмотрел на конкурента.

— Саманта.

Она ответила ему улыбкой.

— Да?

— Насчет обеда не беспокойся. Я куплю что-нибудь на обратном пути.

— Отлично.

— Пепперони устроит?

— Чудесно.

Крис поднялся, прихватил полученные от Марины папки и, кивнув Заку и Барни, вышел из офиса.

Нортон проводил его долгим растерянным взглядом, а когда дверь захлопнулась, с изумлением уставился на Саманту.

— Так это с ним ты собираешься провести вечер? У вас свидание?

— Не совсем.

— Ну, слава богу.

— Я с ним живу.

Челюсть у Нортона отвисла едва ли не до пола. Наверное, примерно того же эффекта она добилась бы, если бы сообщила, что работает на Бен Ладена и собирается взорвать себя вместе с музеем «Метрополитен».

Зак и Барни отвернулись, чтобы не рассмеяться.

— Шутишь?

— Нет. А почему ты так думаешь?

— Не может быть. — Нортон нервно хохотнул. — Чтобы такая женщина… с ним… Нет, это же противно всем законам природы. Извини, но у меня такое в голове не укладывается.

— Может, стоит расширить ее возможности?

Он посмотрел на нее с сожалением, потом покачал головой и убрал фотографию в конверт.

— Вот что я тебе скажу, малышка. Надоест сидеть на ладони у Кинг Конга, позвони мне. Поверь, я знаю, что требуется такой девушке, как ты.

Перебросившись несколькими словами с Мариной и подмигнув Саманте, Нортон поспешно удалился.

— Черт! — Зак хлопнул ладонью по столу. — Я уже не сомневался, что это случится сегодня!

— Не дождешься, — рассмеялся Барни. — Его не прошибешь.

— Похоже на то. Ситуация как по заказу. И Гарри, и Крис, и Саманта… И порох, и спички, все в наличии, только искры недоставало.

Барни покачал головой.

— Ты должен мне еще пятерку. Если так пойдет и дальше, я смогу через пару лет купить себе домик в Пасадене.

— Но ведь предел терпения есть у каждого. Нет, я верю, рано или поздно Гарри откроет рот слишком широко и Крис не выдержит и отправит его к дантисту. — Зак откинулся на спинку стула. — Надеюсь, это случится на моих глазах.

Саманта вопросительно взглянула на Марину.

— Мальчики заключили пари. Зак каждую неделю ставит пятерку на то, что Крис не выдержит хамства Гарри и устроит ему взбучку, а Барни уверен, что этого не случится. Честно говоря, я и сама с удовольствием посмотрела бы на это.

— Другими словами, ты не слишком высокого мнения о Нортоне, — заключила Саманта.

— Точно.

— Но если он тебе не нравится, почему ты его терпишь? Почему с ним работаешь?

— Потому что время от времени у него кое-что получается, а охотников за головами у нас не так уж много. Конечно, парень он безбашенный, лихач, сам ищет неприятностей на собственную голову и рано или поздно их получит, но это уже не моя проблема. Делает дело — я плачу, а если по недомыслию схватит пулю, горевать не стану. Все просто.

— А этот Джек Симмонс, он действительно опасен?

— Да.

— И Нортон хочет его взять?

— Пусть попробует. Не думаю, что у него что-то получится. По крайней мере, я на него не рассчитываю.

— Но он сказал…

— Да уж, готов наболтать с три короба. Гарри просто хотел произвести впечатление. Он, конечно, не прочь заработать деньжат, но главное для него покрасоваться, представить себя в образе героя. У Криса другая цель — убирать за решетку плохих парней, очищать наши улицы.

— Значит, если у Гарри с Симмонсом ничего не выйдет…

— То Крис найдет его и возьмет.

— Ты так говоришь, как будто нисколько в этом не сомневаешься.

— Я знаю, что говорю. Крис не разбрасывается, работает методично и дает результат. Гарри шумит, хватается за все, что подвернется под руку, и часто промахивается.

Мнение Марины только укрепило уже сложившее у Саманты впечатление о Крисе.

— И все-таки я чего-то не понимаю, — пробормотала она. — С какой стати Крис терпит все эти выходки Гарри?

— Поймешь, когда узнаешь его получше, — сказала Марина. — Если, конечно, узнаешь.


Вернувшись вечером домой, Саманта обнаружила Криса на диване с книжкой в руке. Книг у него было много, и они уже не помещались в шкафу. Пробежав взглядом по корешкам, она удивилась — рядом с ужастиками и триллерами стояли биографии, мемуары, труды по истории и архитектуре. Читал он их или просто собирал, повинуясь импульсу библиофила, сказать трудно, но в данный момент все его внимание занимал только что вышедший роман Саймона Керника.

— Любишь читать? — поинтересовалась она, закрывая за собой дверь.

— Помогает коротать время.

Саманта взглянула на тяжелую латунную люстру с пятью запыленными рожками. Пробиваясь через толстое стекло, свет терял, по меньшей мере половину сил, и в комнате никогда не было по-настоящему светло.

— Это же вредно для глаз, — заметила она. — Почему бы не купить пару ламп для чтения?

Крис равнодушно пожал плечами.

— Меня устраивает то, что есть. — Он сел, бросил книжку на кофейный столик и потянулся. — Пицца в кухне.

— Отлично. Я жутко проголодалась.

— С «шевроле» проблем не было?

— Нет. А что?

— Трансмиссия барахлит, но, думаю, какое-то время еще продержится.

— То есть завтра ты ее в ремонт не отдашь?

— Нет, конечно. Тебе же надо как-то добираться на работу.

Саманта улыбнулась про себя, приятно тронутая таким проявлением заботы, но ничего не сказала.

Крис направился в кухню, но на полпути остановился.

— Кстати, чуть не забыл. Звонила твоя мать. Сообщение на автоответчике. Какая-то Венди уже сообщила ей о твоих проблемах, но она хочет лично убедиться, что с тобой все в порядке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мечты сбываются в Голливуде"

Книги похожие на "Мечты сбываются в Голливуде" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ливия Элиот

Ливия Элиот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ливия Элиот - Мечты сбываются в Голливуде"

Отзывы читателей о книге "Мечты сбываются в Голливуде", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.