Лоррен Мартин - Цветные бусы мечтаний

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цветные бусы мечтаний"
Описание и краткое содержание "Цветные бусы мечтаний" читать бесплатно онлайн.
О непростых отношениях между любящими людьми, о надежде и разочарованиях, о сомнениях и неожиданных подарках судьбы рассказывает захватывающий роман английской писательницы. До последних страниц он держит читателя в напряжении. И заставляет переживать: неужели столь располагающие к себе, так много пережившие главные герои не будут вознаграждены — автором и своенравной судьбой? Или они все же обретут счастье?..
— Ты встретила его… — медленно начала Кэтлин. Мир внезапно встал с головы на ноги. То, что она воспринимала как радужные мечтания, оказалось явью. Эм Джи держит ее за руку, что-то напевая ей, и его слезы падают на ее руку, зажатую в его ладонях… — Ты встретила его и запретила приходить ко мне.
— Конечно, запретила. Верх неприличия, никакого уважения к правилам этикета. Как смели сестры позволить ему заявляться в палату в любое время дня и ночи и часами просиживать у твоей постели? Я просто не могла позволить этого.
— Ты узнала его, — объявила Кэтлин. Ей больше не хотелось плакать. Внезапно она ощутила прилив новых сил. Пришло понимание. Ясность. — Ты догадалась, что он собой представляет, верно?
Том ошеломленно крутил головой из стороны в сторону, не понимая ни слова. Впрочем, это не имело значения. Юджиния Маргарет, во всяком случае, прекрасно знала, о чем шла речь. Слова Кэтлин заставили ее побледнеть.
— Да, — с трудом прошептала она. — Я видела, кто он такой. Он сделал бы с тобой то же, что твой отец сделал с…
Кэтлин не верила этому. Она рассмеялась. Свобода! Наконец-то она освободилась от сомнений и детских страхов. С бокалом в руках она устремилась к бабушке.
— Дорогая, разве ты не поняла? — нежно спросила она, обнимая дрожащую старушку. — Я ведь совсем не то, что мама. На этот раз все будет в порядке.
И Юджиния Маргарет, которая никогда не позволяла себе распускаться, крепко прижалась к внучке.
— Ты уходишь к нему, да?
Девушка отстранилась и поглядела в лицо женщины, которая так много для нее значила.
— Я хочу помочь ему. Не знаю, бабушка, смогу ли я остаться с ним. Может, я недостаточно хороша для Эм Джи. Но что бы ни было, я не позволю ему запереть себя в четырех стенах!
Пожилая дама объяснилась внучке в любви на привычном ей языке.
— Недостаточно хороша для него? — возмутилась она. — Какая чушь!
Кэтлин поцеловала ее.
— Все будет хорошо. Обещаю. — Затем она повернулась к Тому. — Кто-нибудь ездил к нему в Чайна-таун?
Брайан утвердительно кивнул.
— Да. Но его там нет.
— А с миссис Чанг разговаривал? У нее лавка на первом этаже.
Том кивнул опять.
— Она ничего не знает.
Кэтлин понимающе улыбнулась. Впервые после выздоровления.
— Ты отвезешь меня к ней?
— Девочка моя! — запротестовала бабушка. — Ты же только что из больницы!
— Я сильнее, чем ты думаешь. По крайней мере, так говорил Эм Джи. Поехали, Том. Надо найти его. Кстати, я забыла спросить. Ты-то откуда его знаешь?
Том взял ее руку и повел к двери.
— Разве я не рассказывал? Как-то в Лос-Анджелесе я купил у человека по имени Билли Рой Трамбел старый автомобиль марки «GTO». Говорили, что он отличный механик. И он действительно знал свое дело. Позднее мы встретились снова, когда он раскрыл подпольную лабораторию по изготовлению наркотиков. — Брайан пожал плечами и криво, улыбнулся. — Он единственный человек, которому я до сих пор позволяю ездить на этой машине.
Кэтлин не могла справиться со смехом, который пришел на смену нескончаемым слезам.
— Еще бы!
В крошечном переулке в Чайна-тауне ничего не изменилось. Только воображение Кэтлин было виновато в том, что ей почудилось пятно на том месте тротуара, куда капала кровь Эм Джи. Вдохнув смесь экзотических запахов, девушка вновь ощутила прилив аппетита, казалось, безвозвратно потерянного вместе с изрядной порцией крови.
Бабушка Чанг, как всегда, стояла за прилавком. Кэтлин и не сомневалась, что будет по-другому. Она попросила своего спутника подождать в машине, прекрасно помня слова Эм Джи «о другом мире», и то, каким любящим взглядом окинула своего постояльца бабушка Чанг при первой их встрече.
— Миссис Чанг, — осторожно начала она, поздоровавшись с маленькой женщиной. — Мне нужна ваша помощь. Пожалуйста. Это касается Эм Джи.
Внутренне Кэтлин была готова к отказу или чему-то в этом роде — ссылке на незнание языка, например. Она знала, что бабушка Чанг играла для Тобина роль полицейского оцепления, и Кэтлин готовилась прорвать его. К крайнему изумлению девушки, крошечная, сморщенная старушка лишь бегло глянула в окно и радостно заулыбалась Кэтлин.
— Я удивилась и обрадовалась, когда ты вошла, — сказала она по-английски.
Кэтлин с облегчением перевела дух. Впервые с тех пор, как переступила порог лавки.
— Мне только что передали, что он нуждается в помощи. С ним все в порядке?
Старушка коротко мотнула головой.
— Нет. Правда, сейчас лучше.
— Где он?
И бабушка Чанг, которая стойко выдерживала расспросы полицейских, федеральных следователей и распространителей наркотиков, без лишних слов повела девушку к черному входу. Они миновали два дома. Вошли в третий, где преодолели один пролет узких, шатких ступенек. Шелушащаяся краска на стенах, шум многонаселенного жилища. Затем еще один крутой подъем в темноту. И старушка постучала в дверь и попросила разрешения войти. С бешено бьющимся сердцем Кэтлин переживала взрыв китайской скороговорки, думая о том, следовало ли ей приходить сюда. Наверное, у Эм Джи были чертовски веские причины так обидеться на весь свет. И все же он не бросил ее в больнице. За это известие можно было отдать что угодно.
Очевидно, недовольное ворчание, раздавшееся в ответ на ее просьбу, явилось для бабушки Чанг неожиданностью. Она рассердилась, но царивший в коридоре мрак мешал разобрать выражение ее лица. На секунду старушка задумалась, пытаясь разобраться в интонациях отвечавшего ей голоса, затем кивнула сама себе, видимо, приняв решение, и полезла в карман за ключом. Быстро щелкнул замок, дверь со скрипом распахнулась и на миг ослепшую от яркого света девушку втолкнули в комнату.
Она тут же пошла в лобовую атаку.
— Что стряслось, Тобин?
Когда глаза привыкли к свету, Кэтлин огляделась и остолбенела.
То, что она увидела всего в нескольких шагах от себя, заставило ее стремительно опуститься на колени. Похоже, Эм Джи даже не заметил ее появления. Он навзничь лежал на стоявшей в углу старой коричневой кушетке. Около свесившейся ноги стояла почти пустая бутылка и переполненная окурками пепельница. В комнате стоял смрад. Эм Джи оброс щетиной, потрепанная форменная куртка Агентства по борьбе с наркотиками требовала стирки как минимум неделю назад. Глубокая рана на голове была наконец зашита. От нее остался лишь воспаленный рубец.
— Ты что, снова ушел в подполье? — спросила Кэтлин, пытаясь улыбнуться. Еще немного, и ее самое захлестнуло бы наполнявшее комнату отчаяние.
Эм Джи медленно поднял голову. Глаза его были пустыми и безжизненными.
— Что ты здесь делаешь?
— Похоже, снова спасаю твою задницу.
Это заставило его приподняться.
— Уходи, Кэтлин. Тебе здесь совершенно нечего делать.
Девушка присела на кушетку.
— То же самое сказала мне бабушка. Я слышала, вы познакомились.
У него вырвался хриплый смешок.
— О да! Она явно не собирается приглашать меня на твой день рождения.
— А если это сделаю я?
Тут он спустил ноги на пол и сел более или менее прямо.
— Девочка, шла бы ты домой. Ей-Богу, ты здесь лишняя…
Кэтлин медленно поднялась.
— Тебе следовало бы поменьше двигаться, — возразила она. — Когда я заботилась о твоих ранах, ты был в лучшем состоянии.
Он резко обернулся. И Кэтлин впервые с того момента, как вошла в комнату, увидела, сколько страдания накопилось в этих прекрасных зелено-голубых глазах. Она поняла, Тобин действительно был готов выставить ее вон. И в то же время она больше не сомневалась: Эм Джи действительно сидел у ее постели. Это измученное лицо отчаявшегося человека не привиделось ей.
— Ты был там, — с изумлением и благоговейным восторгом вымолвила она.
Эм Джи не мог смотреть ей в лицо. Он встал, подошел к окну и пятерней пригладил волосы.
— У них было все необходимое для прижигания. Я мог оказать только моральную поддержку.
— Тебя прогнала бабушка?
Это вызвало у него улыбку, ту самую роковую печальную улыбку, от которой у Кэтлин вновь заныло сердце.
— Нет. Я сам себя прогнал.
Девушка шагнула ему навстречу.
— Почему? Я в чем-то виновата?
Эм Джи ошеломленно уставился на нее. Злой. Напряженный. Хрупкий, как перекаленный металл.
— Черт побери, как тебе это пришло в голову?
Она слегка улыбнулась.
— Потому что ушел, ничего не объяснив. Я знаю, ты не мог сразу вернуться к своей работе, потому что волновался обо мне. Я знаю, тебе необходимо делать то, что ты делаешь, чтобы считать себя личностью. Отсюда следует вывод: ты решил держаться от меня подальше, чтобы снова не попасть впросак.
— Я успешно справлялся со своей работой только потому, что меня не интересовала собственная жизнь, — с вызовом и в то же время смущенно ответил он. — А кончилось тем, что чуть не убили тебя, а не меня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цветные бусы мечтаний"
Книги похожие на "Цветные бусы мечтаний" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лоррен Мартин - Цветные бусы мечтаний"
Отзывы читателей о книге "Цветные бусы мечтаний", комментарии и мнения людей о произведении.