Гала - История влюбленного демона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История влюбленного демона"
Описание и краткое содержание "История влюбленного демона" читать бесплатно онлайн.
Все, что вы совершили, когда-нибудь вернется к вам. И кто знает, какие преграды придется преодолеть влюбленному демону, чтобы вернуть себе не только любимую, но и саму жизнь… Вы можете это узнать.
Окончания нет и уже никогда не будет…
— Я хотела просто поговорить с Джексоном, — с трудом проглотив комок в горле, тихо сказала она. — И не ожидала, что он…
— Я видел, — Коннор кивнул головой в сторону телевизора. — Думаю, не только я.
— Что?!
— Банкетный зал и все такое…
— Боже мой! Неужели этот идиот…
Фил застыла на месте и закрыла лицо руками. Коннор поднял на нее тяжелый взгляд.
— Филлис, дело не в нем. Ты сама должна решить, с кем ты, — резко сказал он.
Девушка неожиданно успокоилась. Она опустила руки и надменно задрала голову.
— Хорошо. Я решила. И что теперь? Ты будешь напоминать мне об этом идиотском банкете всю оставшуюся жизнь?
— Я говорю не о банкете, Филлис. Я говорю о доверии.
— Вот именно! Ты доверяешь мне?
Он заходил по комнате. Потом опять остановился перед ней.
— Филлис…
— Нет уж, Коннор, ответь: ты доверяешь мне или нет? Из-за того, что я посчитала необходимым по-человечески объясниться с мужчиной, который для меня очень много сделал, ты решил, что я — изменница, преступница… кто там еще?! Я еще раз спрашиваю: ты доверяешь мне или нет? Только без всяких отговорок: да или нет? — в голосе девушки звенели слезы.
Коннор смотрел на нее, и, казалось, в глазах у него зажглись огоньки. Он почти готов был улыбнуться, но какая-то тягостная мысль опять омрачила его взгляд. Тем не менее, Коннор кивнул головой.
— Доверяю.
Филлис еще выше задрала нос и величественно кивнула Коннору. Но тут же, не выдержав, своей аристократической высокомерности, облегченно засмеялась. Она подошла к нему так близко, что Коннор чувствовал запах ее волос. Фил подняла голову, губы ее полураскрылись, в глазах было столько любви и тревоги, что Коннор не выдержал. Он прижал девушку к себе и поцеловал.
— Фил, дорогая… — прошептал он. — Ты — единственное, что есть в моей жизни. Ради тебя я готов на все. Но я смогу пройти то, что мне еще предстоит, только, если буду уверен в тебе. Без этого мне незачем затевать…
— Что затевать? — разом забыв о банкете, о Джексоне, с тревогой перебила его Филлис. — Коннор, ради бога! Что ты еще задумал?
— Потом…это все — потом, — бормотал он, целуя ее.
И от этих поцелуев у нее закружилась голова и сладко замерло сердце. Филлис провела рукой по щеке Коннора, коснулась пальцем губ. «Ты, только ты!» — задыхаясь от счастья, думала она.
— Коннор, ну как ты мог! Как ты мог подумать…Я люблю тебя! — прошептала она, прижимаясь губами к его губам.
И как последняя капля обиды, из глаз ее выкатились слезинки.
Осторожно, касаясь кончиком пальцев, он вытер их с ее щек и нежно поцеловал. Филлис замерла в его объятиях. Коннор подхватил ее на руки и направился в спальню, прижимая к широкой груди свою прекрасную ношу.
* * *Памела заснула почти под утро. Мысли о Лайене не давали ей спать. Сейчас решается его судьба, а она ничем не может помочь! Как все будет дальше? Что решит Совет Охраняющих? Увидит ли она еще раз своего бывшего мужа, своего верного друга? Слезы душили женщину, когда она вспоминала, как Лайен впервые появился в ее жизни, какие испытания пришлось преодолеть им, чтобы быть вместе. И все это закончилось вот так…Памела не винила Коннора. Она винила себя. Зачем, ну зачем она предложила Лайену отправиться в Чистилище! Лучше бы это сделала Пэт, или даже она сама как-нибудь пробралась бы туда! Разумом Памела понимала фантастичность своих построений, но для нее невыносима была мысль, что она сама сломала судьбу Лайена. Как она посмела это сделать? Он не заслужил такой участи!
Памела ворочалась в постели, вытирала слезы, успокаивала себя. Наконец, усталость все же взяла свое, и она постепенно затихла.
Ее разбудил яркий свет, бьющий прямо в лицо. Она открыла глаза и увидела…Лайена!
Вскочив с постели, Памела кинулась к нему и, обняв, уткнулась лицом в грудь Охраняющему.
— Лайен…
— Памела…
Он прижал ее к себе, погладил по голове. Это было так похоже на их прежние отношения, что Памела, опомнившись, отстранилась и удивленно посмотрела не него.
— Лайен, ты…?
— Я больше не член Совета, Пам. — Он сказал это не слишком печально, и она сквозь слезы обрадовано улыбнулась:
— Дорогой…Ты вернулся к нам? Ко мне?
Лайен поцеловал ее нежно, совсем как раньше, когда они были мужем и женой, и, вздохнув, произнес:
— Не совсем…
— Искупление? — Поняла Памела.
— Да, — кивнул головой Лайен.
Он опять поцеловал ее, усадил на постель и долго смотрел на бывшую жену лучистыми глазами, в которых были видны нежность и озабоченность.
— Глэдис сказала о вашем предложении, и Совет согласился.
Памела вздохнула.
— Как скоро это надо сделать?
— Чем быстрее, тем лучше. Но думаю, это займет немало времени. Пока я не проведу Искупление, я не смогу вернуться к тебе, дорогая.
Лайен опустился перед ней и зарылся лицом в ее колени.
— Тогда, — лукаво улыбнулась Памела, — если у нас так мало времени, не будем терять его зря.
* * *Филлис и Коннор почти не спали в эту ночь. Истомленные любовью, они лежали то молча, то шепча друг другу нежные слова. Среди ночи Фил вдруг захотела есть. Но у Коннора в холодильнике были только напитки. Из всей еды в доме было лишь несколько пакетиков чипсов и коробка конфет. Любимый шоколад Филлис заедала чипсами, а Коннор смеялся и называл ее обжорой. Потом они лежали в ванной, наслаждаясь чудным ароматом, наполнявшим ванную комнату, и друг другом. В промежутках между порывами страсти, они вели себя, как расшалившиеся дети — брызгались водой, бросали друг в друга хлопья пены. Ванная комната вскоре стала похожей на небольшое ароматное озерко с островом в виде ванны. Перебравшись в спальню, влюбленные забылись в коротком сне, так и не разомкнув объятий.
Утром Филлис наскоро привела себя в порядок и, поцеловав Коннора на прощанье, отправилась на работу.
Первым, кто встретил ее в редакции, была Элиза. Она выглядела несколько растерянной.
— Филлис, тебя ждет «большой…» то есть, мистер Дан. Он в твоем кабинете.
Девушка удивилась. Неужели Джексон решил перенести личные разборки в служебный кабинет? «Впрочем, надо быть честной — вздохнула она, — раньше так тоже бывало.». Фил нехотя направилась в свою коморку, слыша за спиной мерзкое хихиканье Мэри — одной из бывших фавориток мистера Дана.
Джексон сидел за ее столом и просматривал вчерашние материалы. Увидев ее, он отложил их и, скрестил на груди руки. Филлис усмехнулась. Неужели босс способен на сцены? Но в его взгляде она увидела озабоченность, растерянность, а не возмущение.
Девушка осталась стоять, подчеркивая, что видит в нем не бывшего любовника, а только босса, не соизволившего предложить служащей сесть. И Джексон это понял. Он поднялся из-за стола и рукой показал ей на соседний стул. Сам же остался стоять перед ней, опять скрестив руки на груди. Филлис невольно вспомнила лекции по психологии. «Если вы хотите оказать давление — смотрите на человека сверху вниз. Ему придется смотреть на вас снизу вверх, что создает ощущение подчиненности». Джексон давил на нее своим ростом, взглядом, самой позой. Она усмехнулась. Ну и пусть!
«Большой босс» откашлялся.
— Филлис, — начал он, — я, конечно, виноват, что не предупредил тебя. Но поверь, я, действительно, хотел сделать тебе сюрприз. Когда мы расставались, ты обещала, что к моему возвращению, все проблемы будут решены.
— Джексон, я ничего тебе не обещала! По крайней мере, я точно не обещала выйти за тебя замуж. А ты растиражировал свой сюрприз на весь штат.
— Фил, дорогая, — он приложил руки к груди, — я тут не причем. Догадываюсь, что среди моих гостей нашлись болтуны. Но моей вины в этом нет!
Джексон шагнул к ней и взял ее за руку.
— Филлис, я признаю, что виноват, — покаянно произнес он. — Ты же видишь, я не отрицаю этого. Прости!
Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но девушка отстранилась.
— Ты все еще сердишься? — ласково спросил мужчина. — Скажи, чем мне загладить свою вину — я готов на все!
Джексон шутливо опустился на колени и протянул к ней руки. Учитывая габариты мистера Дана, в тесном кабинете это было довольно трудно сделать.
Теперь комнатушка была полностью занята, и Филлис некуда было деться. Она невольно улыбнулась. Джексон принял это за хороший знак и попытался обнять ее. Но девушка отвела его руки.
— Встань, пожалуйста, Джексон.
— Если не простишь — не встану! — он уже успокоился и теперь смотрел на нее, улыбаясь.
— Хорошо, я прощаю тебя, — Филлис представила, как это выглядит со стороны и, несмотря на серьезность ситуации, хихикнула.
— Тогда — в знак примирения… — Джексон притянул ее к себе.
— Нет, — вывернулась она. — Я прощаю тебе твою выходку, но…Нам надо поговорить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История влюбленного демона"
Книги похожие на "История влюбленного демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Гала - История влюбленного демона"
Отзывы читателей о книге "История влюбленного демона", комментарии и мнения людей о произведении.