» » » » Гэлен Фоули - Грешный и опасный


Авторские права

Гэлен Фоули - Грешный и опасный

Здесь можно скачать бесплатно "Гэлен Фоули - Грешный и опасный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэлен Фоули - Грешный и опасный
Рейтинг:
Название:
Грешный и опасный
Автор:
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-985-20-0069-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грешный и опасный"

Описание и краткое содержание "Грешный и опасный" читать бесплатно онлайн.



Роэну Килберну, герцогу Уоррингтону, убежденному, что все мужчины его рода прокляты и любовь для них неизменно оборачивается трагедией, не привыкать к опасностям. Он тайный агент на службе английской короны, и любая трудная задача ему по плечу.

Только не любовь. Роэн поклялся никогда не связывать свою судьбу с женщиной и не влюбляться. Однако первая же встреча с прекрасной Кейт Мэдсен, поневоле оказавшейся пешкой в чужой жестокой игре, меняет для него все: Кейт словно создана для страсти…






— Ты жалеешь о прошлой ночи.

— Нет! Но, Роэн, ты должен был мне все рассказать.

— Я говорю сейчас. Это было невозможно, пока я не убедился, что могу доверять тебе.

— Поэтому ты овладел мной? Чтобы проверить, девственна ли я? — взорвалась Кейт. — Ты снова испытываешь меня? В ту ночь за ужином, когда перепугал меня до полусмерти?

Он молча смотрел на нее.

— О мой Бог…

— Кейт, попытайся понять, как я рискую, рассказывая это. Только несколько министров и королевских особ знают о существовании ордена. Все остальные считают, что это легенда. Секретность — вот что позволяет нам бить без промаха. Мы отчитываемся только перед короной, но даже принц-регент не знал правды, пока состояние короля не ухудшилось. Страшно представить, что скажут мои лондонские друзья, узнав, что я посвятил тебя во все это, тем более что твои предки — прометеанцы.

— Что они тебе сделают? — настороженно пробормотала она.

Он пожал плечами и покачал головой.

— Дело в том, что я вовсе не был обязан рассказывать тебе об этом. Я хотел сделать это, потому что ты мне небезразлична. И не обвиняй меня в равнодушии. Знаю, как все это для тебя тяжело! Не знать своего имени! Понимаю, что тяжело слышать ответы. Но я надеялся, что ты по крайней мере обретешь покой, узнав правду. Что же до прошлой ночи… черт, прости, что я не лорд Байрон и не пишу любовных стихотворений. Но клянусь честью, что прошлая ночь значила для меня куда больше, чем ты подозреваешь.

Она долго смотрела на него, прежде чем вымолвить:

— Мне абсолютно ни к чему любовные стихи.

— Вот и хорошо, — пробормотал он. — Потому что, боюсь, от меня ты их не дождешься.

Его признания было трудно принять, но, нужно сказать, объяснения были достаточно логичными.

Роэн откашлялся и деловито заметил:

— Теперь ты должна понять одно.

— О Господи, — испугалась Кейт. — Что еще?

— Существует огромная возможность, что О’Бэньон работает на прометеанцев. Один из главарей культа, Джеймс Фолкерк, был недавно замечен в Лондоне. Вполне возможно, что он и есть тот старик, о котором говорил Дойлам О’Бэньон.

Кейт нахмурилась, припомнив, о чем они говорили до этого.

— Тот самый безымянный лорд, который вытащил О’Бэньона из Ньюгейта и заплатил ему за похищение?

— Да.

— И теперь этот Джеймс Фолкерк может оказаться тем, кто хочет заманить моего отца в ловушку? — Она пыталась говорить спокойно, но сердце ее сильно билось.

Роэн кивнул.

— Согласно полученной информации Фолкерк искренне верит во все эти оккультные фокусы и может быть одержим идеей найти могилу Алхимика. Мы уже говорили, что твой отец единственный, кто может знать, где она.

— Верно, — пробормотала Кейт. — Именно поэтому они меня похитили: чтобы папа вернулся в Англию и показал им, где могила.

— На беду, прометеанцы захватили одного из наших агентов, и мы считаем, что это Джеймс Фолкерк удерживает Дрейка, а возможно, и пытает, чтобы заставить предать нас.

— Ужасно! — выдохнула она.

— Да, но все это может обернуться в нашу пользу. Если О’Бэньон отчитывается перед Фолкерком, а тот захватил Джейка, ожидаемое рандеву с твоим похитителем поможет нам разыскать следы пропавшего агента. Судя по докладам информаторов, единственная причина, по которой Дрейк еще не сдался, — потеря памяти от пыток. Теперь они могут делать все, что угодно: разум бедняги померк.

— Если бы такое случилось с тобой, я бы не вынесла! — воскликнула Кейт.

— Не волнуйся, не случится. Дрейк должен был покончить с собой, прежде чем попасть им в лапы, и он это знал, но по какой-то причине не выполнил приказ, — выпалил он, но тут же осекся и опустил глаза.

— Хочешь сказать, ему следовало убить себя? И ты бы так поступил?

Он пропустил вопрос мимо ушей.

— Тебе нечего бояться, Кейт. Если они попробуют приблизиться к тебе, я разорву их.

— Так и будет, — прошептала она. — Я волнуюсь не за себя, а за папу, если он в самом деле жив.

Роэн покачал головой.

— Ты просто не можешь заставить себя поверить в это, верно?

Она ответила измученным взглядом.

— Ты сможешь уберечь и его?

— Твоего старика?

— Ты прав, я всего лишь заложница. Настоящая мишень — это он. Теперь, когда ты рассказал мне об этих прометеанцах, я боюсь того, что они могут с ним сотворить.

— Кейт, он Джералд Фокс. Твой отец ест на завтрак ржавые абордажные крючья. При одном упоминании его имени Калеб и его мальчики трясутся от страха. Морской Лис — вот как они его называют.

Она грустно улыбнулась:

— Таким я его не помню.

— А каким помнишь?

— Для меня он самый добрый, самый мягкосердечный, самый нежный, большой старый мишка.

— Ну ты же его маленькая девочка! И знаешь его с той стороны, которая недоступна остальным.

— Ты поможешь ему, Роэн?

— Разумеется. Ради тебя.

— Спасибо, — прошептала она.

В этот момент в дверь громко постучали.

— Ваша светлость! — крикнул Элдред. — Калеб Дойл только сейчас принес письмо, то самое, которого вы ждали.

Кейт тихо ахнула.

— От О’Бэньона?

Роэн приоткрыл дверь и взял с подноса дворецкого сложенный вчетверо листок.

— Спасибо, Элдред.

— Какие-то приказания для мистера Дойла? Он ждет внизу.

— Нет. Скажи, что он, если захочет, может пойти в башню навестить племянника в награду за помощь.

— Будет сделано, сэр.

Роэн кивнул и закрыл дверь.

— Что же, это должно быть интересно: письмо адресовано Дэнни Дойлу.

Он цинично усмехнулся и сломал печать — неряшливую кляксу грязного белого воска.

Кейт брезгливо скривила губы, припомнив ухмыляющуюся физиономию О’Бэньона.

— А ведь он меня ударил! — резко бросила она.

Роэн повернулся и уставился на нее застывшим взглядом.

— О’Бэньон?

Она пожала плечами.

— По лицу?

— Дал пощечину, потому что я сопротивлялась.

— Понимаю.

Роэн смотрел прямо перед собой. Все его тело было натянуто как струна. Сейчас он, как никогда, был похож на опытного убийцу.

— Что же, больше ему это не удастся.

— Что ты собираешься делать?

Поднятая бровь говорила лучше всяких слов.

— Да мне и не так больно было! Все хорошо. И нет необходимости в крайних мерах.

— Это мое дело, Кейт, — предупредил он и спокойно развернул записку.

Она почти ощущала на вкус правосудие, которого так добивалась. Но теперь это уже не так важно. Достаточно и сознания того, что Роэн готов ее защитить.

— Что написал этот негодяй? — спросила она, когда он наскоро пробежал глазами три нацарапанные строчки.

— Похоже, мы едем в Лондон, — сообщил он, протягивая ей листок.

— Правда? — обрадовалась она. — Я всегда хотела там побывать, правда, при других обстоятельствах…

— Не волнуйся! — велел он, игриво дернув ее за волосы. — Скоро все будет кончено, и я покажу тебе Лондон.

— А я буду ждать, — пробормотала она, когда он поднялся и пересек комнату. На мгновение она забыла обо всем, провожая глазами атлетическую фигуру любовника.

— Ты что? — спросил он оборачиваясь.

— Ничего. — Она подавила мечтательный вздох.

Господи, она, должно быть, обезумела, согласившись стать его наложницей. Но, откровенно говоря, будь у нее дюжина девственностей, она бы с радостью отдала ему все!

Она с трудом оторвала взгляд от покровителя и уставилась в записку. Ей не хотелось даже брать в руки бумагу, которой касались грязные лапы похитителя.


«Дэнни!

Привези пакет в Лондон. Постарайся хорошенько спрятать его, особенно в столице. Когда доберешься сюда, после наступления темноты загляни в лавку крысолова в Шадуэлле. Хозяин знает, как меня найти. Захвати пакет с собой. Пошли за мной, и встретимся в лавке. С моей стороны все готово, так что поторопись. Старик не любит ждать.

О.».


— Пакет? — возмутилась Кейт, отбрасывая записку. — Как он смеет так меня называть! И «лавка крысолова», подумать только! Впрочем, О’Бэньон и есть крыса!

Роэн не ответил, деловито собирая вещи.

— Когда мы уезжаем? — с трепетом спросила она.

— Завтра. На рассвете. Сегодня нужно подготовиться. В такую погоду поездка займет не менее трех дней. Проволочки могут вызвать их подозрения.

Она тяжело вздохнула, глядя, как он продолжает собираться.

— Нам так уж нужно ехать? Я не хочу покидать замок.

— Правда? — улыбнулся он. — Я припоминаю, что совсем недавно этот замок был последним местом, где ты хотела находиться. Не ты, случайно, угрожала броситься с холма в море, чтобы избежать моих гнусных лап?

Она потупилась и покрепче закуталась в теплый широкий халат, неожиданно растерявшись и не зная, что делать.

— Иди одевайся, — велел он с надменной улыбкой, поняв, что она колеблется. — Разве мужчина способен думать, когда рядом роскошная голая женщина? Ты, дорогая, способна отвлечь святого!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грешный и опасный"

Книги похожие на "Грешный и опасный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэлен Фоули

Гэлен Фоули - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэлен Фоули - Грешный и опасный"

Отзывы читателей о книге "Грешный и опасный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.