Мамед Ордубади - Тавриз туманный
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тавриз туманный"
Описание и краткое содержание "Тавриз туманный" читать бесплатно онлайн.
Ордубади Мамед Саид
Тавриз туманный
Мамед Саид Ордубади
Тавриз туманный
Переводчики:
Книга первая - М. Гиясбейли
Книга вторая - С. Беглярбекова
Книга третья - С. Беглярбекова
Книга четвертая - А. Сабри
ОБЪЯСНЕНИЕ НЕПОНЯТНЫХ СЛОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ТЕКСТЕ
Ага - господин. Азан - молитва, которой мусульмане призываются в мечеть. Амбал - таскаль. Баджи - сестра. Байрам - праздник. Джан - ласкательное обращение, душа. Думбек - ударный музыкальный инструмент. Кеманча - смычковый музыкальный инструмент. Кран - мелкая иранская монета. Мангал - жаровня. Марсия - элегия, песня о религиозных мучениках. Медресе - духовная школа. Муджахид - революционер, боец. Мутриб - танцор. Мюрид - последователь, сторонник. Ней - музыкальный инструмент вроде свирели. Палан - мягкое седло для ослов. Сарраф - меняльщик. Тар - струнный музыкальный инструмент. Туман - иранская монета; состоит из 10 кранов. Ханум - госпожа. Чурек - восточный хлеб. Шур - классическая восточная мелодия. Йя - призывное восклицание, соответствующее русскому "о!".
ТОМ 1
КНИГА ПЕРВАЯ
НА БЕРЕГУ АРАКСА
Большую Джульфинскую равнину Аракс делит на две части: Иран - на юге и русская Джульфа - на севере.
Аракс, струящийся спокойно к неведомой судьбе, еще не совсем замерз.
Окаймленная по краям тонкой ледяной корой, река широкой лентой вьется среди песков, разделяя мир на две части; в то время, когда на севере революция была уже задушена с бесчеловечной жестокостью, на юге - восставший народ, обвесившись оружием, шел на штурм деспотии.
Искра потрясшего всю Россию 1905 года, попав на юг, за Аракс, разгорелась в пожарище, охватившее Иран с севера и запада.
А Аракс?..
Не нарушая спокойного течения, точно усмиренный царскими нагайками, он бесшумно катил свои воды в объятия Каспия...
Ледяной дождь лил всю неделю. Туманный горизонт лишен был солнечных лучей. Холодные струи целовали джульфинскую землю.
Капли декабрьского дождя, как шальная дробь охотничьего ружья, ранили алые щеки Аракса*, а непрестанно дующий северный ветер, словно вздымая сорочку реки, - спешил открыть белые спины дремлющих в ее объятиях рыб.
______________ * Река Кызылсу - впадает в реку Аракс между Джульфой и Маку, имеет красную окраску.
И все же Аракс, не нарушая своего молчания, нес воды с тем же невозмутимым спокойствием.
Маленькое окно моей комнаты выходило на Аракс. Это - гостиница, которую содержал племянник Насруллы Шейхова, сыгравшего большую роль в иранской революции и самоотверженно снабжавшего оружием восставший Тавриз.
Все едущие в Иран, к какому бы классу они ни принадлежали, останавливались в этой гостинице.
И нам, при отъезде из Баку и Тбилиси, было предложено остановиться здесь и тут же свидеться с революционерами Шейховым, Бахшали-агой Шахтахтинским, Мамед-Гусейном Гаджиевым и другими. Нам пришлось задержаться здесь дня на два, чтобы запастись паспортами для переезда через границу, переправить с помощью контрабандистов нужные вещи, а потом перебраться самим.
Ледяной дождь не прекращался.
Десятого декабря мы были уже в иранской Джульфе, в стране шахин-шаха, представлявшей собою колонию русского царя. Перед выездом из русской Джульфы мы получили указание остановиться у начальника иранской почтово-телеграфной конторы.
Придя на станцию, чтобы нанять автомобиль, мы застали пассажиров, собравшихся, как и мы, ехать в Тавриз, в самом плачевном состоянии. Закутавшись кто во что мог, они тесно жались к стене, но холодный дождь успел уже промочить их до последней нитки.
Каждый старался вытеснить другого, чтобы самому занять более защищенное место.
Пассажиры, обратившиеся точно в ледяные статуи, не прекращали разговоров:
- В этом проклятом месте я никогда не видел хорошей погоды: летом ветры, пыль, а зимою - беспрерывный ледяной дождь.
- Эти места прокляты богом: с одной стороны революция, а с другой дожди убивают торговлю.
- Надо скорее бежать отсюда. Селения Гергер и Шуджа восстали. Они предъявили свои требования господам, только что прибывшим из Тавриза.
- Что с того, что предъявили требования? Ничего у них не выйдет. Это им не Тавриз. Тут, под самым носом России, революции не бывать.
Внимательно прислушиваясь к этим разговорам, я пытался уяснить, как относятся здесь к революции.
"Из крови сынов родины распустились красные маки..." - звонко распевал молодой крестьянин, водонос джульфинских чайных.
Крестьянин чувствовал себя действительно в революционной стране, распевая эту песню, запрещенную в царской Джульфе, всего в полукилометре отсюда.
Рядом со мной стояли две молодые белокурые девушки, промокшие и заледеневшие, как и все остальные.
Возле них кружились иранские купцы, заговаривая с ними на ломаном русском языке.
Даже лютый ветер не мог угомонить похотливых купцов, всячески задевавших девушек.
Стараясь не обращать внимания на докучливых ухажеров, девушки отошли в сторону. Их тоскливые, испуганные взоры были устремлены на холм, куда глядели все ожидающие.
В каждом появлявшемся у Дарадизского холма черном пятне мерещился автомобиль и это радовало десятки сердец.
Надежда и отчаяние сменяли друг друга. Ветер разгонял черные тучи, окутывавшие мелкие холмы на Джульфинской равнине.
Суровый северный ветер спешил, подобно царской нагайке, господствовать и над иранскими горами, и над средой, и над всей общественной жизнью Ирана.
Опять раздались голоса:
- Автомобиля все нет! Революция расстроила всякое движение на дорогах.
- Вот и благодать, дарованная нам революцией...
- Не смейся над революцией! А то я так посмеюсь, что ты имя свое забудешь!..
- Мир праху твоего отца! Мне не до драки.
- А разговаривать можешь?
- Ну, не понял, братец, ошибся! Прости меня, ради твоей благословенной головы!
- Благословенна твоя собственная голова!
- Видно, ты еще не знаешь царских подданных?
- Отлично знаю, но здесь Иран, и царь не при чем!
- Эй, ты, перестань! Это Гаджи-Саттар-ага из Хамене.
- Знаю, что из Хамене. Он царский прихвостень, один из тех, кто проел деньги учетно-ссудного банка и обещал продать страну царю!
- Ну-ну, ладно, перестаньте! Скажем, Гаджи-Саттар-ага не понял. Пусть я стану жертвой революции. Доволен?
- А ты не лай! Революция не нуждается в собачьих жертвах.
- Клянусь аллахом, я удивляюсь нашему правительству. Неужели не может справиться с кучкой бездельников?
- И к чему эта революция? Чего нам не хватает? Страна у нас хорошая, торговля идет своим порядком, живется нам неплохо. Чего еще надо? Разве мы не были свободны? А теперь, вы только поглядите, всякий холоп оскорбляет такую персону, как Гаджи-Саттар из Хамене. Это ли революция?
- Если речь идет о нашей стране, то я прекрасно знаю наш народ. Из нас ничего путного не выйдет.
- Сто раз я говорил: отдадим страну русским, англичанам, и все тут.
- Правильно. Если и дальше будет так, то камня на камне не останется, все купцы пойдут с сумой.
- А кто эти революционеры? Саттар-хан - сын разбойника Исмаил-хана! Да и сам разбойник и бандит.
- А кто такой Багир-хан? Какой-то каменщик с улицы Хиябан.
- А Гусейн кто? Садовник, батрак...
- Да о какой революции вы толкуете. Все это - плутни, все это безбожие...
- Не будь революции, разве мы гибли бы тут под дождем.
- Вот-вот, говорят, начнется восстание этих подлых крестьян. Кто ответит за нашу жизнь! Кто станет защищать нас от этих сволочей?
- Никто!
- Рано или поздно мы рассчитаемся с вами; не теперь, так после.
- Клянусь Имам Гусейном*, все они враги мусульман. Ни бога не признают, ни религии, ни молл, ни мучтеидов. Они погубят всю страну.
______________ * Имам Гусейн - внук Магомета, убитый в междоусобной войне.
- Что тебе до всего этого? Знай себе пой марсие и наполняй карманы.
- Одним словом, никакой конституции нам не надо.
- Вам-то она не нужна, без нее вам легче грабить. Конституция нужна тем, кого грабят, разоряют и доводят до нищеты...
Такие разговоры слышались повсюду. По ним можно было определить классовую физиономию ожидающих. Девушки, стоявшие возле меня, совсем изнемогали.
- Ираида, - говорила младшая из них, - ты виновница всех этих бедствий. Зачем мне было ехать сюда. Еще в школе, когда мы проходили историю этой страны, мне становилось не по себе.
- Потерпи немного, - успокаивала другая. - Кроме холода тут ничего страшного нет. Здесь царская колония. Самый ничтожный царский подданный чувствует себя тут властелином. Для них слабый русский выше самого всемогущего бога...
- Тише! - сердито прервала ее младшая. - Не говори по-русски. Колониальное население не терпит представителей господствующих наций, а к русским на Востоке питают особую ненависть. Ты забыла, где мы находимся?
- Где же мы находимся? - спросила старшая.
- Там, где царские агенты, царские ставленники сняли с населения последнюю рубаху!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тавриз туманный"
Книги похожие на "Тавриз туманный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мамед Ордубади - Тавриз туманный"
Отзывы читателей о книге "Тавриз туманный", комментарии и мнения людей о произведении.