» » » » Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти


Авторские права

Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти

Здесь можно скачать бесплатно "Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти
Рейтинг:
Название:
Настоящая любовь и другие напасти
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Настоящая любовь и другие напасти"

Описание и краткое содержание "Настоящая любовь и другие напасти" читать бесплатно онлайн.



Напасть номер один: мужчины.

Удары судьбы и жизнь впроголодь научили Фейт Даффи не верить в любовь. И все же, выйдя замуж за очень богатого и очень старого мужчину, Фейт стала идеальной женой. Вирджил дал ей чувство безопасности, а она отдала ему свою верность и преданность, но не сердце. А потом муж отправился в тот огромный банк на небесах, оставив ее с одинокими ночами, кучей денег и полнейшей неразберихой с профессиональной хоккейной командой. Черт, а ведь Фейт даже не смотрит хоккей!

Напасть номер два: страсть.

Большая часть Америки и половина Канады не спускают глаз с капитана «Чинуков» — Тая Саважа. Убийственная сексуальность и смертельный правый хук сделали его любимцем болельщиков. Но почти всю свою жизнь Тай мечтал выиграть Кубок Стэнли. И последнее, что нужно капитану, — это избалованная кукла, которая вмешивается в его планы.

Напасть номер три: любовь.

Тай не понравился Фейт с первого взгляда, но она не может перестать думать о нем целыми днями… и ночами. Уступив мимолетному влечению, Тай и Фейт оказались в постели, и миссис Даффи увидела, что в капитане ее команды есть что-то большее, чем сексуальная внешность и умение хорошо бить по воротам. А Тай обнаружил, что в Фейт есть намного больше, чем красота и миллиардное состояние. Но отношения с владелицей «Чинуков» невозможны, а влюбиться в нее… вот что будет настоящей напастью.






Она потянулась за сумочкой:

— Мы ведь сможем забыть и об этом тоже?

— Без проблем, — ответил, ощущая, как бешено пульсирует в паху, Тай. — Я уже забыл.

Фейт направилась к выходу, но обернулась, взглянув на него через плечо:

— Я тоже. Не одному тебе было скучно.

Прежде чем она дошла до двери, та распахнулась, и в комнату зашел Гарсия.

— В чем дело, Джулс? — спросила Фейт.

Тот перевел глаза с нее на Тая:

— Просто зашел сказать тебе, что договорился о встрече с директором фонда «Чинуков» на следующей неделе.

— Вот и хорошо. — Поправив на плече сумочку, миссис Даффи в последний раз посмотрела на Тая: — До встречи, мистер Саваж.

Джулс смотрел, как она уходит, а потом спросил:

— Между тобой и Фейт что-то есть?

— Нет, — честно ответил Тай. Ничего не было и быть не могло.

— А кажется, что есть.

— Я капитан ее хоккейной команды, — Саваж потер лицо ладонями. Что, черт подери, только что произошло? — Вот и все.

— Надеюсь, это правда. Она — мой босс, и я не позволяю себе так о ней думать, — сказал Джулс.

— Как? — опустил руки Тай.

— Так, как ты смотришь на нее. Как будто она перед тобой голышом стоит.

Это было настолько близко к истине, что Тай пристально посмотрел на ублюдка:

— А если и так — почему это тебя беспокоит, ага?

— Потому что ее муж только что умер, и она одинока. Мне бы очень не хотелось видеть, как она страдает.

Тай скрестил руки на груди:

— Кажется, ты очень обеспокоен чувствами миссис Даффи.

— Да, я беспокоюсь за нее, это так, но она справится. Меня больше волнуют «Чинуки».

— Теперь пришла очередь Джулса скрестить руки на груди. — Как по-твоему, что остальные парни скажут про то, что ты трахаешься с хозяйкой команды?

— Похоже, ты знаешь. Так почему бы не поделиться со мной?

Джулс покачал головой и посмотрел капитану прямо в глаза. И как бы сильно Саважу ни хотелось стукнуть парня по башке, его всегда восхищали те, которые не отступали, когда были правы. А как бы ни было неприятно признавать это, Джулс был прав.

— Не думаю, что нужно перечислять, со скольких сторон такое было бы полнейшей дурью. Нет ни одной причины, почему мы бы не смогли разгромить «Акул» в третьей игре и выйти в третий круг. И тогда нас от Кубка будут отделять всего две команды. Уверен, что мне не нужно рассказывать, насколько это все может помешать тебе и всем остальным.

— Ты прав. Не нужно. — Тай встал. — Вот почему мы с миссис Даффи обсуждали то, что мой отец встречается с ее матерью.

Это было правдой. А попутно он смотрел на Фейт так, словно она стояла перед ним обнаженная.

— Ты мне нравишься, Джулс. Если бы ты мне не нравился, я бы просто велел тебе не совать нос в мои дела. — Саваж двинулся к двери, но остановился, чтобы посмотреть в лицо собеседнику: — Буду с тобой откровенным. Каждый игрок в клубе видел ее снимки в «Плейбое». Нет никакого смысла отрицать это. Черт побери, ты и сам их видел, и, похоже, миссис Даффи нисколько из-за этого не переживает. Но есть огромная разница между тем, чтобы думать о том, какая она на этих фотографиях, и продвинуться на шаг дальше. И позволь тебя заверить, ничто не сможет помешать мне на пути к финалу. То, что я не могу выиграть Кубок, пятнадцать лет преследует меня. Теперь лишь один удачный бросок в овертайме отделяет меня от того, чтобы имя Саважей появилось на этом кубке, и последнее, что я собираюсь сделать, — это облажаться, — он бросил на Джулса еще один жесткий взгляд и вышел из комнаты.

БМВ был припаркован на нижнем уровне, и по дороге домой Тай думал о том, что нужно сделать в завтрашней игре. Им необходимо подавить оборону «Сан-Хосе», закрепить успех второго круга и выйти в третий. Он думал о Фейт и Джулсе. А еще о собственном отце и матери Фейт. Почему из всех женщин в Сиэтле старик выбрал именно ее? Тай не мог этого понять. Как будто член Павла Саважа был словно дудочка сказочного крысолова, и женщины следовали за ним повсюду.

Переехав по понтонному мосту через озеро Вашингтон на Мерсер-Айленд, Тай припарковал БМВ между своим «Бугатти Вейрон» и «кадиллаком» отца.

— Господи, папа, — сказал, заходя в кухню и бросая ключи на темно-коричневую гранитную стойку, Тай. — Ты не рассказывал мне, что Фейт Даффи застукала тебя за сексом с ее матерью.

Павел пожал плечами, отворачиваясь от холодильника и закрывая дверцу.

— Предполагалось, что она в Калифорнии, — он открыл банку «Молсона» и снова пожал плечами, словно это все объясняло, — но девочка заболела и вернулась домой раньше времени.

Тай сомневался в болезни Фейт, подозревая, что внезапный отъезд из Сан-Хосе был вызван, скорее, их поцелуем в холле, чем несвежей рыбой или вирусом гриппа.

— Почему ты не сказал мне?

— У тебя предвзятое отношение, — Павел поднес банку ко рту и сделал глоток.

— Нет. Ты не сказал, потому что знал: мне это не понравится, — Тай вздохнул и покачал головой. — Пап, Сиэтл — большой город. Ты что, не мог найти для траханья кого-нибудь кроме матери Фейт Даффи?

Павел медленно опустил банку с пивом:

— Не будь так груб, Тайсон.

В этом был весь Павел. Ты можешь обращаться с женщинами, как с дерьмом, — это нормально. Но ты не можешь говорить о них неуважительно.

— А что будет, когда ты с ней порвешь? — В том, что это случится, Тай не сомневался.

 Мне не хочется иметь дело с являющейся сюда истеричкой.

Как всякий раз, когда женщины обнаруживали, что Павел женат, или не собирается жениться на них, или бросает их ради другой.

— Вал не из тех, кто слишком привязывается. Она приехала ненадолго, чтобы поддержать дочь в трудное время. Любящая мать.

Что поднимало тему, на которую Тай уже давно хотел поговорить. Он не мог просто взять и спросить своего старика, когда тот собирается к себе домой: вместо этого поинтересовался:

— Какие у тебя планы? — подходя к холодильнику и открывая дверцу.

Павел опять пожал плечами и поднял банку:

— Сейчас выпить пива. А потом Валери пригласила меня на ужин. Уверен, дамы не станут возражать, если ты к нам присоединишься.

После недавнего разговора с Фейт и невероятного стояка, которым она наградила Тая, этого точно не будет.

— Я встречаюсь с парнями в «Конте» — поиграем в покер, покурим сигары.

У него определенно было настроение надрать кому-нибудь задницу за карточным столом.

— Ты слишком много времени проводишь в мужской компании, и это делает тебя раздражительным.

— Я не раздражен! Господи, когда же все перестанут к этому цепляться!

— Ты всегда был чувствительным, — покачал головою старший Саваж. — Как и твоя мать.

Опять отец нес чепуху. Чувствительный? Как мать? Тай совсем не был похож на мать. Та провела всю жизнь, любя не того мужчину. А Тай ни разу не влюблялся.

— Тебе нужно найти женщину, — посоветовал Павел. — Которая заботилась бы о тебе.

Это лишь доказывало, насколько хорошо отец знал собственного сына. Женщина была последним, в чем он нуждался. Грязная интрижка — другое дело, но даже это было слишком сильным отвлекающим фактором. А сейчас Тай не мог позволить себе отвлечься даже на быстрый перепихон.

Глава 12

В понедельник утром Джейн Мартино вошла в офис Фейт, расположенный в «Кей Арене». Изящная, миниатюрная, темноволосая женщина в очках, Джейн почти не пользовалась косметикой и с головы до ног была одета в черное. Она оказалась скорее миловидной, чем красивой, и совсем не такой, какой Фейт ожидала увидеть светского обозревателя и жену бывшего звездного вратаря Люка Мартино.

— Спасибо, что согласились со мной встретиться, — произнесла Джейн, пожимая руку миссис Даффи. Журналистка поставила на стол черный кожаный портфель и стала перебирать находящиеся там бумаги. — Мне пришлось пригрозить Дарби физической расправой, если он не позволит мне, наконец, взять у вас интервью. А еще я натравила на него его жену.

— Не знала, что он женат.

Фейт долго думала, что надеть для интервью, и остановилась на белой блузке, черной юбке-карандаш и черных кожаных лакированных «лодочках» с ремешками крест-накрест. И явно перестаралась.

Джейн вытащила блокнот и ручку:

— На Каролине, моей лучшей школьной подруге. Я их познакомила.

— Ух ты. Вы все еще общаетесь со школьной подругой. — Фейт не смогла бы ответить, почему посчитала этот факт таким необычным: скорее всего потому, что сама не виделась с одноклассниками уже лет пятнадцать или около того.

— Мы с ней разговариваем почти каждый день.

— Это, должно быть, здорово. Поддерживать дружеские отношения так долго. — Фейт покачала головой: — Я не хотела, чтобы это прозвучало настолько тоскливо.

Джейн посмотрела на нее сквозь линзы очков, продолжая рыться в портфеле:

— Все в порядке. Люди приходят и уходят. Нам с Каролиной повезло, что мы по-прежнему есть друг у друга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Настоящая любовь и другие напасти"

Книги похожие на "Настоящая любовь и другие напасти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэйчел Гибсон

Рэйчел Гибсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти"

Отзывы читателей о книге "Настоящая любовь и другие напасти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.