Джим Батчер - Работа на стороне

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Работа на стороне"
Описание и краткое содержание "Работа на стороне" читать бесплатно онлайн.
произведения — новеллы автора бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» Джима Батчера. В сборник вошли ему с друзьями и союзниками удалось разрешить за короткое время. Истории в Последней включена повесть «Последствия», написанная специально для данной коллекции, впервые после романа «Перемены». Эту антологию обязательно должен иметь
романов- Батчера цикла «Досье Дрездена» окончанием истории в романе «Перемены», начиная с Батчера — , расположенных вокруг публиковались раньше, но в сборнике есть и Батчер , но и они расположены , вероятно, , что и после «Перемен» серия имеет
Он пожал плечи, движением, в которое он умудрился привнести элегантность.
— Не больше чем в любой другой день, во всяком случае, — сказал он. — У меня не было нужды устранять Дрездена. Он старательно работал над тем, чтобы его убили, на протяжении нескольких лет — и я указал ему на это несколько дней назад.
Я заперла своё сердце на замок. От нахального тона этого ублюдка мне захотелось закричать и вырвать ему глаза. Я не хотела доставлять ему удовольствие знанием, что он разозлил меня.
— Я здесь по другой причине.
— Да? — спросил он вежливо.
Слишком вежливо. Он знал. Он знал, почему я приду, прежде чем я прошла через дверь. Я остановилась и проиграла несколько последних часов обратно в своём воображении, пока не заметила, где я попала в его сеть.
— Мария, — сказала я. — Она одна из ваших.
Хендрикс покосился на Гард.
Она закатила глаза и вытащила двадцатидолларовую купюру из кармана пиджака. И протянула её здоровяку.
Хендрикс убрал деньги в карман с лёгкой самодовольной улыбкой.
Марконе сделал вид, что не заметил этого маленького представления.
— Управляющий, с которым вы встречались, начал снабжать некоторых из моих конкурентов. Мария наблюдала за его деловыми партнёрами, поэтому мы смогли отследить их и побудить их работать где-нибудь в другом месте.
Я уставилась на него.
— Она просто позволяла Рею обходиться с собой вот так?
— И это было хорошо оплачено, — ответил Марконе. — Правда, она с нетерпением ожидала окончания контракта.
Мария не была забитой серой мышкой. Черт, она была одним из миротворцев Марконе. Это был эвфемизм, широко используемый и для боевиков в организации Марконе. Каждый знает, что работа такого миротворца — найти проблему в организации — и устранить её.
— И вы просто так делитесь всем этим со мной? — спросила я.
Выражение его лица стало добродушным.
— Это не то, в чём я бы признался офицеру полиции, не так ли, мисс Мёрфи?
Я стиснула зубы. Я клянусь. Вырву его проклятые глаза!
— Вот почему Мария выбежала вслед за мной. Ей нужно было время, чтобы сделать звонок, отчитаться и спросить у вас инструкции.
Марконе чуть заметно кивнул головой.
— И она также была причиной появления Хендрикса, — продолжила я. — Мария увидела или услышала что-то и доложила об этом.
Марконе развел руками.
— Вы всё схватываете на лету.
Я сжала кулаки, чтобы снова выпустить часть гнева, который вызвали его тщательно подобранные слова.
— Почему? — внезапно спросил Уилл, делая шаг вперед и становясь возле меня. Я заметила, что мы оба, Уилл и я, были ниже среднего роста. Мы стояли, глядя вверх на возвышающегося над нами Марконе. Было тяжело не почувствовать себя, словно ты на кастинге для фильма про Оливера — «Пожалуйста, сэр, можно мне попробовать еще раз?»
— Почему? — повторил он. — Почему вы послали своего человека в мою квартиру?
Марконе слегка наклонил голову, разглядывая Уилла.
— Чем вы готовы расплатиться за эту информацию, молодой человек?
Верхняя губа Уилла приподнялась, обнажая зубы.
— Как насчет того, что я не пущу вас и ваших громил на гамбургер?
Марконе с пустым лицом секунды три внимательно смотрел на Уилла. Затем он сделал одно быстрое движение. Я едва увидела блеск металла, когда маленький нож промелькнул через пространство между ними и вонзился на два дюйма Уиллу в правый бицепс. Уилл вскрикнул и пошатнулся.
Мои руки нырнули под плащ, но Гард достала дробовик из-за стола и направила его на меня, прежде чем мои пальцы коснулись рукоятки Зига. Хендрикс вытащил крупнокалиберный пистолет из-под пиджака, но не нацелил его ни на кого. Я замерла, затем медленно убрала руки от оружия.
Уилл вырвал нож из руки, затем повернулся к Марконе, оскалив зубы.
— Не путайте себя с Дрезденом, мистер Борден, — сказал Марконе ровным и холодным голосом. Его глаза внезапно стали пугающими и безжалостными. — У вас нет силы, чтобы угрожать мне. В то мгновение, когда вы начнёте меняться, мисс Гард выстрелит в мисс Мёрфи, а затем в вас. — Его голос понизился до едва слышного шепота. — В следующий раз, когда вы попробуете угрожать мне, я убью вас.
Уилл тяжело задышал от боли, в каждом его выдохе клокотало рычание. Но он не ответил. В комнате воцарилась абсолютная тишина. Обедавшие застыли неподвижно, как будто замороженные на месте. Никто не смотрел прямо на столкновение, но все они наблюдали краем глаза. Множество рабочих скрылось из виду.
— Он всерьёз, Уилл, — сказала я тихо. — Это ей не поможет.
Марконе, пристально поглядев на Уилла, опять сел в своё кресло. Его глаза снова затуманились и стали непроницаемыми.
— Что вы думаете насчет нового карьерного роста, мисс Мёрфи? Я всегда ищу толковых помощников. И когда нахожу, я достойно плачу им.
Я удивилась, где он слышал про моё отстранение, но я полагаю, это не было важным. У него было больше доступа в полиции, чем у большинства копов. Я невозмутимо спросила его:
— Эта работа включает избиение вас до бессознательного состояния и швыряние вас навсегда за решетку?
— Нет, — ответил Марконе, — хотя включает в себя отличную зубную страховку. И в сочетании с вашей пенсией, это сделает вас достаточно богатой женщиной.
— Не интересует, — сказала я. — Я никогда не буду работать на вас.
— Никогда это очень долго, мисс Мёрфи. — Марконе медленно прикрыл глаза и затем вздохнул.
— Определенно, беседа зашла в тупик, — сказал он. — Мисс Гард, сопроводите их обоих из помещений. Дайте им ту информацию, которую они хотят.
— Да, сэр, — кивнула Гард. Она медленно опустила дробовик. Затем вернула его на место позади стола, взяла с него папку, и подошла ко мне и Уиллу. Я остановилась и подняла оброненный окровавленный нож, прежде чем она до него дотянулась. Затем я протерла его носовым платком, убирая с него кровь, прежде чем протянуть его рукояткой вперед мисс Гард. Я была более или менее безграмотна в магии, но я знала, что Гард разбирается в ней лучше меня, и что кровь может использоваться для заклинаний, или чар, или чего угодно, для причинения сильного вреда её владельцу. Стерев кровь с лезвия, я отрезала им легкий путь добраться до Уилла.
Гард слегка улыбнулась мне и кивнула, что выглядело, как одобрение. Она взяла нож, убрала его в карман, после чего сказала:
— Сюда, пожалуйста.
Мы последовали за ней к выходу из из комнаты. Уилл шел с разъярённым выражением лица, сжав левой рукой правый бицепс. Там была кровь, но немного. Его рубашка впитала её, и он пережал руку возле раны. Нож не повредил никакой важной артерии, иначе он был бы уже на полу. Мы обработаем рану, когда выберемся отсюда.
— Возможно, вы знаете, — сказала Гард, пока мы шли, — что деловые круги мистера Марконе разнообразны. В некоторых из них есть весьма жёсткие конкуренты.
— Наркотики, — сказала я. — Вымогательство. Проституция. Они все очень прибыльны. Там всегда конкуренция за территорию.
Гард продолжила, как будто она не слышала меня:
— В последнее время конкуренция резко усилилась, и она идёт с очень компетентными личностями. У нас так же есть ряд проблем в связи с ненамеренными прогулами служащих.
Уилл фыркнул.
— Она подразумевает то, что я подумал?
— Боевики, — сказала я тихо. — Марконе теряет людей. Но не было никакого особого роста числа убийств.
— Они не были убиты, — сказала Гард, нахмурившись. — Они исчезли. Быстро. Тихо. Иногда с минимальными признаками борьбы.
Уилл резко вдохнул.
— Джорджия.
Гард протянула мне папку. Я раскрыла её и обнаружила простую распечатку интернет-страницы.
— «Крейгслист», — прочитала я вслух для Уилла. — «Поиск талантов. Чикаго. Стандартное вознаграждение за новый талант. Свяжитесь для собеседования». И есть адрес электронной почты.
— Я знаю, вчера Дрезден оказался вовлечён в какие-то дела, — сказала она спокойно. — За последние двадцать четыре часа подобные объявления появились в Лондоне, Чикаго, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Париже, Риме, Берлине…
— Я уловила, — сказала я. — Происходит что-то крупное.
— В точку, — сказала Гард. Она глянула на Уилла. — Кто-то собирает смертных, обладающих скромными сверхъестественными способностями.
— Поиск талантов, — сказала я.
— Да, — произнесла Гард. — Я не знаю, кто или что стоит за этим. Мы не смогли подобраться к ним. Кем бы они ни были, они весьма хорошо информированы, и знают наших сотрудников.
— Почему Хендрикс был в моей квартире? — спросил Уилл.
— Мария увидела, как кто-то вытащил твою жену и другую молодую женщину из дома и запихал в машину. Само собой, мы знаем про ваши способности. Марконе послал Хендрикса на место происшествия в поисках любой зацепки, которая поможет идентифицировать нашего противника. Он ничего не обнаружил. — Она покачала головой. — Дальше у меня есть только предположения, если хочешь, я поделюсь ими с тобой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Работа на стороне"
Книги похожие на "Работа на стороне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Батчер - Работа на стороне"
Отзывы читателей о книге "Работа на стороне", комментарии и мнения людей о произведении.