Нэнси Холмс - Взрослые девочки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Взрослые девочки"
Описание и краткое содержание "Взрослые девочки" читать бесплатно онлайн.
Они выросли в разных мирах, но однажды встретились, чтобы стать подругами на всю жизнь. Очаровательная дочь американского миллионера, с детства не слышавшая слова «нет» и считающая жизнь забавной игрой… Изысканная англичанка, выросшая среди художников и поэтов и покорившая Голливуд своей красотой и талантом… Прекрасная как богиня турчанка, из нищего квартала попавшая в королевский дворец… Они вместе противостоят интригам врагов и завистников, вместе добиваются успеха и помогают друг другу обрести счастье.
— Сейл Чамберс ничего для тебя не значила, верно?
— Не скажи. Она интересовала меня. За ее трогательной красотой скрывалось что-то особенное. В ней были большие задатки. Ги думал, что сумеет спасти ее.
— От самой себя?
— Да. Поначалу роль спасителя ему нравилась. Сейл крепко пила, употребляла наркотики, постоянно меняла мужчин. Она просто мучила Ги. Он горько расплачивался за свою любовь и привязанность. Каждые две недели ему приходилось вытаскивать ее из очередной сточной канавы, отогревать после каждого неудачного любовника. Можешь себе представить? Кого у нее только не было: черные, китайцы, старики, юноши…
Рас вздрогнул, вспомнив, как неделю заботился о Сейл, напоминавшей тогда безутешного ребенка. А Джорджу вспомнились два немца, которые топтались под дверями Сейл в Баден-Бадене.
— Давно это началось?
— Теперь уже давно. Из сострадания Дельфина продолжала с ней встречаться. Камилла и Сейл чуть не свели Джереми с ума своими выходками в Париже. Но даже для Камиллы игры Сейл были чересчур опасны. Алия жалела ее и действительно пыталась помочь. Потом Сейл принялась менять адреса. Ги был не в силах разыскать ее, пока она не появлялась на его пороге полумертвая от голода или от слишком большой дозы наркотиков. Что случилось на этот раз, я не знаю.
— Если не ошибаюсь, полиция нашла ее в Булонском лесу. — Рас вспомнил статью в утренней газете.
— Да, она была завернута в одеяло. Очевидно, бедняжка умерла за несколько дней до того, как ее обнаружили. — Джордж глянул на часы. — Пора встречать Дельфину и Камиллу.
— Не возражаешь, если я не поеду с тобой? Мне нужно позвонить в офис. Скучно, но необходимо.
— Конечно. Встретимся здесь.
— Хорошо, — сказал Рас. — Я буду ждать.
Огромные букеты красных роз заполняли небольшую мрачную комнату. В каждом углу стояли высокие вазы с цветами, на стенах плясали причудливые тени от дрожащего пламени свечей. Десятки красных и розовых полевых цветов украшали гроб. Дельфина, Камилла и Алия стояли у алтаря, изготовленного для траурной церемонии.
Хрупкое тело Сейл было засыпано цветами, открытым оставалось только лицо покойной. Смерть не изменила ее безукоризненных черт. Лицо было спокойным и безмятежным, навеки закрывшиеся глаза больше не пылали мучительным огнем, сжигавшим Сейл всю ее жизнь.
Джордж и Рас стояли позади трех подруг, вслушиваясь в приглушенное бормотание священника. Время от времени они бросали взгляды на бледное лицо девушки, лежащей в узком гробу. Джордж оказался прав. Кроме них, в комнате было всего четыре человека. Старуха Паскаль, консьержка Сейл, то и дело крестилась, всхлипывала и сморкалась в грязный платок. Рядом с ней стоял ее муж, от него пахло чесноком и дешевым коньяком. Жан-Марк, цветочник из магазина на углу, пытался пересчитать розы и думал, как было бы хорошо стащить хотя бы часть. Может, остаться и вынести цветы, предварительно завернув в газеты? Он выручит за них неплохие деньги — Сейл не стала бы возражать. Когда она жила в квартире рядом с его магазином, он часто не брал с нее денег за цветы. В комнате, казалось, были собраны все красные розы Парижа из самых дорогих цветочных магазинов. Кто их прислал? Жан-Марк помогал расставлять все новые и новые букеты и не видел карточки ни в одном из них. В последние годы он частенько встречал Сейл с разными богатыми людьми, но этих двух господ он не помнил. Конечно, все знали, что Сейл покончила с собой. Отсутствие многочисленных друзей Сейл удивляло Жан-Марка. Она была такой красивой…
Помимо цветочника, в комнате еще был жандарм из восьмого отделения. Тот в нетерпении шаркал ногами, ожидая конца службы, чтобы наконец поесть.
Священник закончил молитву. На какое-то мгновение он задержал ничего не выражающий взгляд на друзьях Сейл, затем без единого слова вышел из комнаты.
Дельфина повернулась к Паскаль, консьержке Сейл, и тихо спросила у нее по-французски, кто позаботится о погребении. Старуха показала на дверь, через которую вышел священник.
— Где Ги? — спросила Камилла. — Неужели он не придет?
— Он в Париже, — сказала Дельфина. — Перед отъездом из Лондона я позвонила ему, хотела договориться о встрече, но он отказался. Я была уверена, что он придет. Должно быть, это он прислал цветы. Он знал, как Сейл обожала красные розы.
«В этой ужасной комнате есть, конечно, цветы и от Ги», — подумал Рас. Когда Джордж уехал в аэропорт и оставил его одного, Рас подошел к столику портье и дал ему клочок бумаги.
— Здесь указан адрес на левом берегу, — сказал он. — Обзвоните все известные вам цветочные магазины, пусть пришлют все имеющиеся у них красные розы. Отправьте одного из посыльных на цветочный рынок, велите ему купить все до единой красные розы и отослать по тому же адресу. Цветы должны быть там не позже чем через час. Вы меня поняли?
— Разумеется, месье. — Лицо портье оставалось невозмутимым.
— Это возможно?
— Конечно, возможно, месье Маршалл. Я все понял.
— Вряд ли, — проворчал Рас. — Я сам ничего не понимаю.
В руке портье оказалась крупная банкнота.
— Благодарю вас. Все расходы запишите на мой счет.
— Разумеется, месье. Будут распоряжения по поводу карточки с именем отправителя?
— Нет, карточка не нужна.
Рас смотрел на укутанных в меха Камиллу, Дельфину и Алию. Подруги подошли к гробу, чтобы последний раз проститься с покойной. Все три женщины были полны жизни и выглядели весьма благополучно. Расу показалось, что Камилла выглядит даже чересчур благополучно. «Чем она, интересно, занимается, что так располнела?» — подумал он. В ней с трудом можно было узнать прежнюю Камиллу. Дельфина достала из сумочки платок и вытерла слезы.
— Не надо, дорогая, — сказала Камилла, — все кончено. Пора идти. Ей мы уже ничем не поможем.
— Бедняжка, — всхлипнула Алия. — В этом гробу она похожа на ребенка.
Алия вздрогнула, вспомнив злополучный вечер, на котором они с Баракетом поссорились. Слава Богу, все обошлось.
— Я не поеду на похороны, — сказал Баракет. — Поезжай с Камиллой и Дельфиной. Вы были добры к ней. К сожалению, она ничему у вас не научилась.
Вокруг огромного черного «роллс-ройса» собралась небольшая толпа, удерживаемая на безопасном расстоянии суровым взглядом Тарека. Едва завидев женщин и их спутников, он быстро открыл дверцы, торопясь покинуть неприятное место. Тарек заботливо укрыл ноги женщин легкими пледами и закрепил откидные сиденья для Джорджа и Раса.
— Поехали в ресторан «Гран Вефор», Тарек, — сказала Алия.
— Слушаюсь, ваше высочество, — откликнулся он, со вздохом облегчения выезжая на бульвар Сен-Жермен.
Столики в ресторане были украшены высокими хрустальными вазами, в которых красовались длинные ветви ослепительно белой сирени. Джордж заказал бутылку шампанского и попросил метрдотеля принести меню через полчаса.
— Когда в ней начали происходить эти перемены? — спросила Дельфина. — Джордж, Камилла, вы наверняка помните ночь, когда мы впервые встретились с Сейл и Ги. Я была очарована ее красотой — как сейчас вижу прекрасное лицо с серьезными и в то же время трогательными глазами. Она выглядела чрезвычайно застенчивой…
— Нет, — сказал Джордж, — так только казалось. Два года в Париже, толпы поклонников и платья от Диора не пошли ей на пользу. Она делала все, что хотела. Люди живут по-разному. Кто-то предпочитает ничего не делать, кто-то настойчиво идет к цели, а кому-то на все плевать. Сейл относилась к последним. Она обладала красотой и талантом, но наплевала и на то, и на другое.
— Да, верно, — согласился Рас.
— Откуда вам знать? — не выдержала Камилла.
«По-моему, она тоже начинает разваливаться на части», — подумал Рас.
— Не будем к ней слишком требовательны, — сказала Дельфина. — Мы оказались сильнее, мы вместе. Не всем это дано. Не забывайте, она была всего лишь девчонкой из маленького висконсинского городка. Париж вскружил ей голову.
— Ты тоже всего лишь девчонка из Гонолулу, — возразил Джордж, — а Камилла — девочка из английской деревни. Алия выросла в глубинке Турции. Почему вы не позволили себе опуститься?
Джордж надеялся, что Камилла его слышит.
— Джордж, в тебе говорит предубеждение, — отозвалась она. — Дельфина находилась под защитой семьи с весьма консервативными взглядами, меня тоже воспитывали в строгости. Не знаю, в каких условиях росла Сейл. В свое время мы выкидывали номера на пару, но иногда, даже на мой взгляд, она заходила слишком далеко. Решив покончить с этим, я вернулась в Лондон, а Сейл продолжала опускаться все ниже и ниже. Она уже не чуралась знакомств с преступниками, сутенерами и прочими темными личностями. Дельфина немало высказала мне по этому поводу. Только права Алия: Сейл — просто несчастная девочка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Взрослые девочки"
Книги похожие на "Взрослые девочки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нэнси Холмс - Взрослые девочки"
Отзывы читателей о книге "Взрослые девочки", комментарии и мнения людей о произведении.