» » » » Нэнси Холмс - Взрослые девочки


Авторские права

Нэнси Холмс - Взрослые девочки

Здесь можно скачать бесплатно "Нэнси Холмс - Взрослые девочки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство «Фирма «Издательство АСТ», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэнси Холмс - Взрослые девочки
Рейтинг:
Название:
Взрослые девочки
Автор:
Издательство:
«Фирма «Издательство АСТ»
Год:
1999
ISBN:
5-237-03588-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Взрослые девочки"

Описание и краткое содержание "Взрослые девочки" читать бесплатно онлайн.



Они выросли в разных мирах, но однажды встретились, чтобы стать подругами на всю жизнь. Очаровательная дочь американского миллионера, с детства не слышавшая слова «нет» и считающая жизнь забавной игрой… Изысканная англичанка, выросшая среди художников и поэтов и покорившая Голливуд своей красотой и талантом… Прекрасная как богиня турчанка, из нищего квартала попавшая в королевский дворец… Они вместе противостоят интригам врагов и завистников, вместе добиваются успеха и помогают друг другу обрести счастье.






Когда подали кофе, Ги извинился перед дамами:

— Простите, ничего не могу с собой поделать. Волна успеха превратила меня в антрепренера. Вот я сижу перед вами, человек с безупречной репутацией, французский писатель, из страны, которая подарила миру настоящих мастеров литературного слова, но не расплатилась ни с одним из них. Сейл убеждает меня уехать в Америку — там умеют ценить писательский труд. Об этом мы можем, однако, поговорить в другой раз. Джордж, наверняка у пирса стоит ваш «Эукай». Я, правда, в гавани еще не был, но уверен, что он там.

— К сожалению, — ответил Джордж, — завтра утром мы отплываем. «Эукай» идет на Стамбул, где состоится бракосочетание Баракета. Сейл, вы, кажется, знакомы с Баракетом?

— Конечно, — ответила она. — Мы встретились в Париже, задолго до того, как в мою жизнь вошел Ги. Ги тоже его знает.

— Именно благодаря Баракету я познакомился с Сейл, — произнес Ги, снова взяв ее за руку. — Принц был от нее в восторге. И если бы он не уехал из Парижа, мы бы вряд ли с ней были вместе.

Дельфина с Камиллой переглянулись, ожидая, что Джордж вспомнит про Алию, но этого не произошло.

— А на ком он женится? — спросила Сейл.

— На прекрасной турецкой принцессе, которую нашел в Стамбуле. Ее зовут Алия. Он ведь обязан жениться на женщине своего круга.

— Разумеется, — кивнула Сейл. — В определенном смысле Баракет — весьма предсказуемый человек. — Она повернулась к Ги. — Завтра нам вставать в шесть утра. Пора идти. Джордж, вы же потом вернетесь в Монте-Карло? Мы пробудем здесь еще месяц.

— Ты знаешь, после круиза на Стамбул даже я устану от «Эукая». Думаю, оттуда мы отправимся прямо в Париж, — сказал Джордж. — Я очень рад, что мы смогли повидаться.

Ги и Сейл поднялись и принялись прощаться. При этом Ги поцеловал руки Камилле и Дельфине. Как только они ушли, Камилла повернулись к Джорджу:

— Я чувствую, здесь что-то не так. Хорошо, что Алия с нами не пошла.

— Баракет давно прославился своими знакомствами с красивыми женщинами, — сказал Джордж. — Всем известно, что одной из них была Сейл. Она появилась в Париже неожиданно для всех, приехала откуда-то из Америки и сразу же начала работать манекенщицей у Диора. Не прошло и недели, как в нее влюбились все мужчины Парижа. Потом она снялась в знаменитом фильме «Черный ангел», после которого ее стали видеть с Баракетом. Как бы то ни было, я рад, что Ги на ней женился. Он ее обожает и постоянно сдерживает. Для нее Ги просто находка.

— Я бы ей тоже подошел, — весело заметил Джереми. — Не только Баракету нравятся такие красотки.

— Помолчи. — Камилла выразительно на него посмотрела и добавила: — Хорошо, что они с нами не едут.

— Боже упаси! — воскликнул Джордж. — Даже представить страшно, что она и Алия окажутся на одной палубе.

Дельфина огляделась и увидела, что на соседних столиках уже зажгли свечи. Через дорогу располагалось казино «Зима». Из сверкающих окон струился причудливый свет.

— Неужели весь юг Франции так же прекрасен? — спросила она.

— Есть места и получше, — откликнулась Кам. — Жаль, что мы можем провести здесь всего одну ночь.

— Наслаждайтесь, дорогие мои, — сказал Джордж. — На рассвете мы выйдем из гавани и несколько дней будем в море. Остановимся только один раз, на Капри. Там мы проведем ночь, после чего снова пойдем с максимальной скоростью. С нами мистер Мировой банк, это одновременно большая честь и преимущество.

— Преимущество? — переспросил Джереми. — Честь — я понимаю, но в чем преимущество?

— Без него, — пояснил Джордж, — нам пришлось бы ждать разрешения на проход Коринфского канала несколько дней. Греки ввели строгие ограничения, а Кен знает, как уладить эту проблему. Кроме того, если бы не Кеннет, я бы не смог закатить на своей яхте уникальную вечеринку накануне свадьбы прекрасной принцессы. Кеннет проделал огромную работу. Между прочим, пресса с ума сходит по поводу предстоящего бракосочетания. Слава Богу, никто не знает, что принцесса Алия у меня на борту. Рано или поздно журналисты все разнюхают, тогда от них не будет спасения. Чтобы справиться с фотографами, я раздам команде газовые горелки.

Кеннет рассмеялся.

— А теперь представь, дорогой Джордж, с какими трудностями пришлось столкнуться Баракету! Он хотел попросить тебя сдать ему яхту в аренду на десять дней после свадьбы. Именно тогда у меня родилась идея доставить Алию в Стамбул на «Эукае». Только так она сможет безопасно добраться до Стамбула. А заодно успеет насладиться морем еще до свадьбы.

Джордж нервно покрутил головой и подал знак официанту принести чек.

— Кеннет, вечером своди гостей куда-нибудь развлечься. Я должен проверить готовность судна к отплытию. Сегодня хочу лечь пораньше.

— Даже не думай, — вмешалась Камилла. — Джереми и я не ляжем, пока не станцуем в «Морском клубе» и хотя бы разочек не крутанем рулетку. Джордж, ты же такой замечательный танцор, не отрывайся от нас сегодня. Джереми, ну что ты молчишь, уговори его!

— Разумеется, — пробормотал Джереми. — Всего одна ночь в Монте-Карло. Мы просто обязаны заглянуть в казино.

Дельфине понравился ответ Джереми.

Кеннет обернулся к Дельфине:

— Похоже, здесь собрались любители азартных игр. А ты?

— Нет, скорее нет, — улыбнулась девушка.

— Я тут знаю одно местечко, — продолжал он. — Полагаю, тебе следует его увидеть. Не хочешь ли пропустить бокал вина перед сном?

— С удовольствием, — ответила Дельфина.

— Туда я точно не поеду, — заявил Джордж. — Можешь взять машину, Кеннет. Джереми, Кам и я сыграем в рулетку, а потом вернемся в порт. Не забывайте, в шесть утра поднимаем якорь.

— Джордж, мы не собираемся проводить там всю ночь. Заскочим на минутку, выпьем шампанского, и все.


Кеннет искусно вел огромный бежевый «роллс» по извилистой дороге. Верх машины был опущен. Они поднялись на высоту около тысячи футов над уровнем моря, и Дельфина наслаждалась открывающимся видом. Пряный, острый запах гвоздики смешивался с ароматом моря. Дорога светилась желтыми фонарями, далекие огоньки будто падали в морскую пучину.

— Прямо дух захватывает, — прошептала Дельфина.

— Еще бы, — усмехнулся Кеннет. — Это одно из моих самых любимых мест. Некогда здесь размещалась частная вилла под названием «Шато Мадрид». Теперь там ресторан. Это даже лучше, ибо ты получишь возможность насладиться красотой юга Франции с террасы.

— Кеннет, как мило с твоей стороны привезти меня сюда!

Выходя из машины, Дельфина в очередной раз поразилась густому цветочному аромату. На этот раз преобладал запах герани и жасмина.

Они поднялись по пологим ступенькам и прошли через каменный дом на террасу. Дельфине показалось, что внизу, на расстоянии тысячи двухсот футов, лежит все Средиземное море. Поздняя луна заливала окрестности янтарными лучами, и лишь мыс Ферра темнел на фоне морских волн.

Метрдотель обрадовался, вновь увидев Кеннета. Немедленно появилась хрустальная бутылка с шампанским «Луи Редерер» — метрдотель не забывал вкусов своих постоянных клиентов.

Дельфина молчала — говорить было не о чем, наступило время смотреть и наслаждаться.

Наконец она повернулась к Кеннету и произнесла:

— Просто волшебство.

Трио музыкантов исполняло медленные итальянские любовные песенки. Дельфина была очарована окружающей ее красотой.

— Снизу такого не увидишь, — сказал Кеннет. — Еще десять минут, и луна скроется между африканскими горами и побережьем Франции. Тогда мы уедем.

Дельфина опустила голову на руки и следила, как луна медленно погружается в море.

«До чего же красивая девушка», — подумал Кеннет.

— Когда Джордж сказал, чтобы ты надела красное клетчатое платье, я растерялся. Только когда он пояснил, что красную клетку придумал Норман Норель, я понял, что он имеет в виду.

— Для банкира ты неплохо разбираешься в моде, — заметила Дельфина и подумала, как легко и приятно общаться с этим человеком.

— Да, за последнее время я многое узнал о женской одежде. Не забывай, я целый месяц провел в Париже с принцессой Алией.

— Ну конечно! У меня совсем вылетело из головы. Мне так понравилось то, что ты о ней рассказал, что я жду не дождусь, когда же увижу ее.

— Уверен, вы с Алией друг другу понравитесь. А вот Камилла может показаться ей немного сложной. На первых порах. Алия — очень спокойная, домашняя девушка. Она нуждается в дружбе и опеке. Я уже не говорю о том, что приготовления к свадьбе любого сведут с ума.

— Я постараюсь ей помочь. Она мне уже нравится.

— Не понимаю, почему такой прекрасной романтической ночью надо говорить о ком-то постороннем. И еще — мне очень не хочется отсюда уезжать. Но если так пойдет и дальше, мы не успеем к отплытию.

В машине Дельфина погладила Кеннету руку. Ей очень нравился этот человек. Луна уже сошла с небосвода, и они молча неслись по темнеющей дороге к порту Монте-Карло и белой красавице яхте под названием «Эукай III».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Взрослые девочки"

Книги похожие на "Взрослые девочки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэнси Холмс

Нэнси Холмс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэнси Холмс - Взрослые девочки"

Отзывы читателей о книге "Взрослые девочки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.