Юрий Гавриков - Перу: от инков до наших дней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перу: от инков до наших дней"
Описание и краткое содержание "Перу: от инков до наших дней" читать бесплатно онлайн.
В книге рассказывается о далёком прошлом и сегодняшнем дне Перу: о древней инкской цивилизации, противостоявшей варварству испанских конкистадоров, и событиях последних десятилетий, даётся анализ особенностей революционного процесса, происходящего в стране.
Ю. П. Гавриков — кандидат исторических наук, в течение ряда лет находился на дипломатической работе в странах Латинской Америки, в том числе в Перу, занимается проблемами истории этого континента.
18
«Латинская Америка», 1973, № 2, с. 147.
19
См.: Культура Перу, с. 38.
20
Инки-медики, судя по данным «Истории перуанской медицины», изданной в Лиме па испанском языке в 1918 г., умели делать трепанацию черепа. Отверстие в трепанированном черепе они прикрывали тыквенной коркой, а стыки заливали расплавленным золотом. Значительная часть больных выживала.
21
12 апреля 1539 г. в Куско у одной из дочерей Инки родился первенец, отцом которого был капитан армии испанских конкистадоров Гарсиласо де ла Вега, губернатор упомянутого города. Когда мальчик вырос, его отправили в Испанию, где он получил прекрасное по тому времени образование. Молодой метис с увлечением принялся за изучение истории Тауантинсуйю. Плодом этого увлечения явился фундаментальный труд «Подлинные комментарии инков», посвященный описанию разнообразных сторон жизни инкского общества, в том числе и в период конкисты. Труд Инки Гарсиласо де ла Веги «История государства инков» (так в русском переводе) был издан в 1974 г. издательством «Наука» в серии «Литературные памятники» в переводе В. А. Кузьмищева, автора статей о Гарсиласо де ла Веге (см.: «Латинская Америка», 1975, № 4, 5). В этом произведении, равно как и в личности самого автора, говоря словами выдающегося перуанского исследователя-марксиста X. К. Мариатеги, «встретились две эпохи, две культуры» (Мариатеги X. К. Семь очерков истолкования перуанской действительности. М., 1963, с. 266) Гарсиласо был подлинным перуанцем, хотя в жилах его текла испанская кровь. Он любил инков, восторгался их цивилизацией, тяжело переживал ее постепенное уничтожение испанцами. Но он не мог, по вполне очевидным причинам, выступить с открытым обличением Мадрида и посланных им завоевателей. Отсюда становится понятным, почему Гарсиласо всячески возвеличивал предков по материнской линии и считал цивилизацию, созданную инками, первой в этом регионе, почему все, что ей предшествовало, называл «эдад оскура» («темные времена»). С этим, конечно, никак нельзя согласиться. «Гарсиласовский «темный век», — отмечала перуанская газета «Экспресо», — был более богатым в культурном отношении, нежели времена инкской империи… Даже по записям ее летописцев можно судить, что власть в империи не была столь великодушной, а государство не имело столь совершенную социальную организацию, как это утверждает Гарсиласо» («Expreso», 1974, 7 jul.). Уже после смерти писателя, в 1617 г., свет увидела его «Всеобщая история Перу». Правда, несмотря на столь многообещающее название, в ней рассматривается крайне небольшой период в жизни страны — около полустолетия. И здесь опять Гарсиласо, видимо следуя своему тезису об «эдад оскура», ничего не говорит о доинкском периоде. И все-таки выдающиеся заслуги Гарсиласо бесспорны: он до конца дней был верен своему свободолюбивому народу, о котором оставил миру уникальную информацию, поданную в высокохудожественной форме. Она и по сей день звучит как прекрасная утопия о «справедливом и гуманистическом обществе».
22
Из источников, освещающих этот факт, неясно, было ли слово «Перу» в этом документе или появилось позднее, при сдаче его в архив.
23
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 21, с. 408.
24
Путешествия Христофора Колумба. Дневники, письма, документы. М., 1961, с. 461.
25
Для извлечения золота из руды завоеватели использовали присылаемую из Европы ртуть, однако это резко повышало его себестоимость. Можно было заменить ртуть киноварью, но конкистадоры сначала не знали, где ее взять. Помогла им одна из родственниц Сапа Инки, поверившая в доброе расположение одного «белого вождя». Она рассказала ему о месторождениях киновари в районе Уанкавелики. И в бездонную мошну конкистадоров вновь посыпалось дешевое золото.
26
Сначала испанцы не совершали рейдов в глубь страны. Они, как правило, оставались на побережье. Первое время индейцы с любопытством и обычно довольно дружелюбно разглядывали странных пришельцев (аборигены раньше не видели лошадей; правда, есть версия, что одна из разновидностей лошади существовала в Перу еще в период древнейших цивилизаций), нередко принимая всадника и лошадь за единое двухголовое существо. Однажды это заблуждение спасло жизнь людям Писарро. Так, когда немногочисленный отряд конкистадоров сошел на берег у местечка Такамес, его окружили воинственно настроенные местные жители, которых насчитывалось несколько тысяч человек. Размахивая пиками и целясь из луков, они все более тесным кольцом (в том числе и с моря на многочисленных каноэ) окружали испанцев. Неожиданно, в самый критический момент, один из всадников, лошадь которого споткнулась о камень, упал на землю. Увидев столь страшное и необъяснимое расчленение «двухголового чудовища», обезумевшие от страха индейцы пустились наутек (Prescott W. H. Historia de la conquista del Peru. Mexico, 1968, p. 81).
27
Особенно отличились в этом смысле уанка, заселявшие важную стратегическую зону между Куско и Лимой. Отмечая «заслуги» уанка в успехе конкисты, испанский король издал в 1564 г. специальный указ, запрещавший конкистадорам не только отнимать земли у этих индейцев, по и основывать там свои хозяйства.
28
Prescott W. H. Op. cit., 1968, р. 125.
29
Касик — вождь, предводитель племени, старейшина.
30
См.: Зубрицкий Ю. А. Инки-кечуа. М., 1975, с. 95.
31
См.: Palma Ricardo. Tradiciones peruanas. Madrid. 1968, p. 21.
32
Писарро был убит в лимском дворце сыном своего «компаньона» по конкисте Альмагро и его сторонниками (молодой Альмагро после этого провозгласил себя губернатором, но по прибытии из Испании королевского инспектора бежал из Лимы в Куско, где был схвачен). Предыстория этого убийства такова. Стремясь к установлению единоличной власти в Перу, честолюбивый Писарро выхлопотал для Альмагро разрешение на «освоение» чилийских земель. Но и на новом месте «сотоварищ» по конкисте продолжал оставаться для него опасным соперником, не желавшим мириться с второстепенными ролями. При первой же возможности Писарро заключил Альмагро в тюрьму, а затем казнил его.
33
Впоследствии из него выделились Новая Гранада и Рио-де-ла-Плата.
34
О происхождении названия столицы вице-королевства существует множество легенд. Согласно одной из них, город назван так по имени реки Римак, на берегу которой он заложен и которую проживавшие в тех краях индейские племена называли Лимак. Римак, или Лимак, на кечуа означает «говорливый». Река, действительно, шумная, говорливая, как и большинство рек, стекающих о Анд. Обширная низменность, по которой течет река, тоже называется Римак. Спустя несколько лет после основания города к названию Лимы прибавился громкий титул — «город королей». В декабре 1537 г. испанский король пожаловал Лиме статус города и собственный герб.
35
Правда, было крайне сложно управлять из Лимы обширной территорией вице-королевства. К тому же, вопреки эгоцентристским устремлениям Лимы, установившей жесткую торговую монополию в своих интересах, начали появляться новые торговые центры как на территории собственно Перу, так и в бассейне Ла-Платы (например, Буэнос-Айрес). При этом они умело использовали свою значительную удаленность от столицы.
36
Испанцы не проявили никакого интереса к выведенным в Америке растениям. А ведь именно Перу — родина, например, картофеля, и там насчитываются сотни его сортов. Только по инициативе ряда индейских касиков в 1565 г. город Куско направил в Испанию для короля Филиппа II посылку с лучшими сортами картофеля. Монарх, в свою очередь, переслал ботаническую редкость папе римскому, а тот показал клубни известному в то время немецкому ученому Клусиусу, ставшему рьяным пропагандистом этой культуры в Германии. Многие же сорта картофеля, известные инкам, колонизаторы предали забвению, равно как и ценную сельскохозяйственную культуру киноа (разновидность злаковых). Испанцы даже не обратили внимания на то, что индейцам был известен табак, который они сами с большим трудом пытались культивировать в своих заморских колониях. Лишь в середине XVII в. им удалось наладить производство перуанского табака. Испанцы чуть ли не полностью истребили лам, на которых индейцы перевозили грузы и которые давали им не только мясо и шерсть, но и топливо — кизяк. Животные погибали и из-за низкой ветеринарной культуры «цивилизаторов». Даже обыкновенная чесотка, с которой в Тауантинсуйю справлялись вполне успешно, превратилась во времена господства испанцев в настоящий бич. Гарсиласо рассказывает, как лисы, больные чесоткой, целыми стаями бродили по Куско.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перу: от инков до наших дней"
Книги похожие на "Перу: от инков до наших дней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юрий Гавриков - Перу: от инков до наших дней"
Отзывы читателей о книге "Перу: от инков до наших дней", комментарии и мнения людей о произведении.