» » » » Андрей Посняков - Отряд


Авторские права

Андрей Посняков - Отряд

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Посняков - Отряд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Издательский дом «Ленинград», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Посняков - Отряд
Рейтинг:
Название:
Отряд
Издательство:
Издательский дом «Ленинград»
Год:
2012
ISBN:
978-5-906017-36-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отряд"

Описание и краткое содержание "Отряд" читать бесплатно онлайн.



Смутные времена настали на Руси. На царском троне – Борис Годунов. Свирепствует голод, а богатые купцы прячут хлеб, чтобы продать его за границей. Обоз с зерном, покинув Москву, направляется в шведские земли.

Иванко, служилый человек из Разбойного приказа, решает остановить купцов и наказать по заслугам нарушителей государевой воли. Однако дело принимает неожиданный оборот, и герой оказывается втянут в весьма запутанную историю. Судьба сводит его с лихим кулачным бойцом Прошкой, бойким отроком Митрием да красавицей Василисой. А встретиться им предстоит и с лихими разбойниками, и со шведскими шпионами, и с подозрительными кладоискателями…






Да и о деле не нужно было забывать - развивать производство, изучать рынок, давать взятки королевским чиновникам, платить рабочим, закупать сырье и краску, организовывать продажи - в общем, забот хватало. Еще бы, в конец обнищать уж никак не хотелось - с деньгами-то любые дела куда как легче делаются, что дома, в России, что здесь, во Франции! Вот и крутились как белки в колесе. Доставку продукции и оплату Иван с Митрием пока переложили на Прохора, сами же все силы бросили на поиски пропавшего приятеля. А как же! Ведь не чужой человек, хоть и, честно говоря, своеобразный - одна парижская подстава чего стоит! Не забывали и о женском аббатстве, поручив брату Жерому собрать как можно больше сведений о настоятельнице, матушке Женевьеве.

Ну а пока занялись конкурентами. Первым по списку стоял г-н Жали - потому как жил ближе всех, здесь же, на рю Сен-Пьер, буквально через три дома.

- Вот и славно, - потер руки Иван. - Там как раз напротив корчма - посидим, послушаем, понаблюдаем. Правда, одеться надо будет попроще…

Так и сделали. Располагавшаяся на первом этаже доходного дома корчма оказалась небольшой и нельзя сказать что уютной - больно уж в ней было тесно, особенно сейчас, ближе к вечеру. Что и сказать, народу набилось изрядно - мастеровые, какие-то моряки в широких коротких штанах, зажиточные крестьяне из ближних деревень, торговцы скотом и прочие. Иван с Митрием едва отыскали свободное местечко и, взяв по кружечке сидра, навострили уши. Приятелям повезло - за столом, рядом с ними, сидели местные завсегдатаи, с неподдельным интересом смаковавшие подробности утренней драмы - опрокидывания телеги с рыбой.

- А коты-то, коты! Со всех сторон слетелись!

- Не слетелись, а сбежались, Жак-Ив, разве ж коты с крыльями?

- Да, Жак-Ив, и где ж ты видал котов с крыльями? Может, расскажешь, а?

- Да ну вас! - Жак-Ив, плотненький парень лет двадцати пяти с простоватым крестьянским лицом и кудрявой бородкой, постучал по столу костяшками пальцев. - Я ж не к тому говорю, что коты летают, а к тому, что больно уж много их собралось.

- Что и говорить, Жак-Ив. - Один из собеседников парня, маленький худой мужичок с редкими седоватыми волосами, налил приятелям из большого кувшина. - Если б кто из вас был котом, неужели к рыбе бы не прибежал?

- Да уж, прибежали бы! Еще б и подрались.

- Вот и я о том же.

- А котов господина Жали там не было? - улыбнувшись, скромно поинтересовался Митрий.

Все разом обернулись к нему.

- Как же не было, парень?! - усмехнулся седой. - Ведь этот Жали такой скряга, что вообще своих кошек не кормит - они у него постоянно что-нибудь воруют. То курицу чужую сцапают, то еще что-нибудь, а тут вот вдруг так повезло - рыба!

- Так господин Жали - скупой? Вот не знал. - Митрий разочарованно покачал головой. - А мы-то с приятелем собрались наняться к нему в работники.

- В работники?! К этому скупердяю? Сразу видно, что вы не местный. Впрочем, и слышно, по говору.

- Что, непонятно говорим?

- Да нет, понятно. Просто немного чудно2.

- А к кому бы вы посоветовали наняться? - форсировал тему Иван. - Может быть, к господину Мердо? К госпоже Экюлье? Или, к кому-нибудь еще? Кстати, я слыхал, эти господа меж собой не дружат.

- Еще бы! - хохотнул Жак-Ив. - С чего им дружить-то? Соперники! - Он вновь повернулся к седому. - Как думаешь, дядюшка Люка, куда ребятам пойти?

- Не к Жали - точно, - махнул рукой тот. - От этого скупердяя все люди ушли, один старый слуга остался - так что никакой работы для вас у Жали не будет, он уж давно ничем не занимается - деньги жалеет. Но их, денег-то, говорят, у него много. Правда, лежат они в кубышке безо всякого толку.

- Ага, - живо сообразил Митрий, - значит, господин Жали нам не подходит. А что скажете о господине Мердо?

- О Мердо? - Дядюшка Люка покачал головой. - Тот еще франт. Пыжится, словно жаба, пытается казаться благородным, будто никто не знает, кто он на самом деле.

- Да его папаша навозом торговал! - воскликнул Жак-Ив. - Так его и звали - Жан-Навозник. А сынок, вишь, чуть ли не благородным сделался. Все деньги на развлечения да на тряпки тратит, да на причуды - скоро совсем разорится, дурень. Нет, Мердо - это тоже не для вас. К тому же - и семейка у него та еще! Явно с приветом!

- Ну, Жак-Ив, тут ты не совсем прав, - улыбнулся дядюшка Люка. - Если б Мердо был вертопрахом - давно б разорился. Хотя да, многие считают его сумасшедшим. Но то, как он ведет дела, скорее говорит о недюжинной смекалке. Я как-то сталкивался с его людьми… К тому же Мердо после смерти жены один воспитывает сына. Вообще, он себе на уме.

- Значит, вполне способен устранить соперника, - шепотом резюмировал Митрий.

А Иван громко поинтересовался, где им этого господина Мердо отыскать.

- На Одоне он живет, - махнул рукою Жак-Ив. - Прямо на набережной, двухэтажный такой дом, с колоннами.

- А госпожа Экюлье? - вспомнил Митрий. - Может, нам лучше сразу к ней пойти?

Кто-то из компании засмеялся:

- Зря только время потратите. Без рекомендации Элен Экюлье никого не возьмет. Да и условия у нее те еще.

- Это как понимать?

- Сами увидите.

Поблагодарив завсегдатаев корчмы за ценные сведения - и в самом деле ценные! - друзья покинули питейное заведение и - благо было еще не так уж и поздно - направились на набережную реки Одон.

Еще совсем недавно, днем, в блекло-голубом небе жарко палило солнышко, но к вечеру погода испортилась - ветер принес с моря низкие серые тучи, полил дождь, по-осеннему нудный и мелкий, но вовсе не холодный, а теплый, приятный, «грибной», как пошутил Митрий.

Дом господина Мердо заметили еще издали, он тут один был с колоннами. Перед самым домом был разбит сад - сливы, смородина, яблони, - вокруг которого тянулась изящная кованая ограда, ценой, как быстро определил Иван, не менее пяти су за один фут. Впрочем, кованой ограда была лишь в том месте, в котором выходила на улицу, ближе к дому, по бокам же и вовсе маячил какой-то покосившийся плетень.

- А этот господин Мердо и впрямь любит пустить пыль в глаза, - усмехнулся Иван. - Ну что, Митя, так и будем мокнуть или все же попробуем зайти?

- Зайти? А что скажем?

- То же, что и недавно в корчме, - пришли наниматься на работу. Прямо сейчас и позвоним, вон, тут, на воротах, и колокольчик имеется! - Иван подергал за цепочку.

На мелодичный звон колокольчика из дому тут же выскочил несколько странноватый субъект - длинный, тощий, сутулый, с вытянутым, словно лошадиная морда, лицом, - одетый в яркий красно-желтый камзол с пышными буфами и почему-то босой.

- Ах, ах! - Отворяя ворота, странный тип буквально затащил во двор несколько опешивших от подобной встречи посетителей. - Наконец-то, господа, вы явились! Скорей, скорей, господин Мердо уже давно ждет.

- Э, постойте, месье… - Иван безуспешно попытался отцепиться от длинного. - Вы, верно, приняли нас за кого-то другого?

- О! Как это чудесно! Сразу чувствуется столичный выговор. Вы ведь из Парижа, так?

- Ну, так, - разом кивнули друзья.

- Ага! Что я говорил!!!

- А что вы говорили, месье? - осторожно полюбопытствовал Митрий.

- А то, что по моему заказу сюда приедут лучшие парикмахеры из Парижа!

- Но мы вовсе не…

- Да, мой друг - знаменитый парижский куафер, - любезно осклабился Иван, незаметно толкнув локтем приятеля. - А я его сопровождаю. Сочиняю, знаете ли, книжку об искусстве причесок. Так мы не очень задержались?

- Нет, нет, не очень. В самый раз!

- Видите ли, наши костюмы еще не прибыли… Даже не знаю, удобно ли будет так, по-простому?

- О, бросьте, господа! Вот, входите в приемную, а я быстренько доложу.

Оставив гостей в узкой прихожей, обитой зеленым шелком, босоногий проворно взметнулся по лестнице на второй этаж, откуда тотчас же послышались возбужденные голоса.

- Митька, ты стричь умеешь? - тихо поинтересовался Иван.

- Нет.

- И я - нет. Это плохо.

- Да понимаю… Думаешь, побьют?

- Если смогут! - Иван горделиво подбоченился и зачем-то перешел на высокий штиль. - Не трепещи перед зигзагом судьбы, младой вьюнош, ибо все, что ни делается, - к лучшему.

- Хорошо тебе говорить, - вздохнул отрок. - Подстригать-то мне. Все ж таки это я - парижский куафер, а ты так, сочинитель.

- Ладно, прорвемся! - Иван хлопнул приятеля по плечу. - В крайнем случае, как говорит Прохор, - набьем всем морды да свалим.

- Да уж, - улыбнулся Митька. - Вот Прохора-то нам как раз сейчас и не хватает.

В этот момент вниз по лестнице сбежал сутулый - по-прежнему босиком - и, любезно улыбаясь, предложил:

- Поднимайтесь за мной, господа.

Приятели переглянулись и, усмехнувшись, направились вслед за провожатым. Надо сказать, изнутри дом производил какое-то двойственное впечатление - блеска и нищеты одновременно. Старая скрипучая лестница - и обитые дорогим шелком стены, украшенный лепниной потолок - и прогнившие доски пола, беломраморные статуэтки в нишах - и мышеловка почти у самой двери.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отряд"

Книги похожие на "Отряд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Посняков

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Посняков - Отряд"

Отзывы читателей о книге "Отряд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.