Елена Жаринова - Волчья Радуга

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волчья Радуга"
Описание и краткое содержание "Волчья Радуга" читать бесплатно онлайн.
Бок о бок существуют с незапамятных времен миры Фенлан и Бекелфел, но их разделяет надежная Грань. Раз в триста лет за неделю до полнолуния Грань открывается, и обитатели миров могут пересечь ее…
Переводчица Катя должна выполнить работу в срок, но дома ей мешают шумные родственники. Она отправляется в бабушкин дом в деревню Камышовка и оказывается «в нужное время в нужном месте». Поневоле ей придется стать участницей невероятных событий, познакомиться с демонами, Лесной хозяйкой, бессмертной королевой Морэф и юным оборотнем Яно…
— Ты ничего не имеешь против грибного супа?
— Против? Я очень люблю грибы во всех видах. А если бы и не любила, то не стала бы воротить нос, когда предлагают от чистого сердца. Не знаю, что бы мы с Эйфи делали, если б не встретили вас. Скоро пришлось бы милостыню просить.
— Вряд ли бы вам много подали, — покачала головой Грэм. — Эти места совсем обнищали. Зимой мы выступали в Шотфеле, там народ побогаче. Не знаю, что мы завтра заработаем в этом Перещепино.
— А вообще вы… — Катя замялась.
— Имеем ли мы успех? — поняла ее Грэм. — Честно говоря, не особенный. Шпагоглотателем сейчас никого не удивишь. Фоз стареет… А мне, чтобы на меня смотрели, приходится всякий раз рисковать жизнью. Вот если бы удалось заполучить в труппу хорошую певицу… Мне, увы, медведь на ухо наступил.
— Хотите, я спою завтра что-нибудь? — неожиданно предложила Катя. — Должна же я как-нибудь вас отблагодарить.
Грэм всплеснула руками от радости.
— Ты умеешь петь?
— Ну… — Катя скромно потупилась, — я знаю пару песенок. Ничего, если они будут… Как бы это сказать… Необычные?
— Не местные, ты хочешь сказать? — понимающе прищурилась Грэм. — Что ж, тем больший интерес они вызовут. Но ты всерьез готова выступить завтра? Ты не представляешь, как обрадуется Мэхо. Додина все пилит его, уговаривает заняться чем-нибудь другим, а он мечтает о настоящем театре.
К девушкам подбежал Фоз, запрыгал вокруг, приглашая к ужину.
— Вы все так привязаны друг к другу, — улыбнулась Катя, гладя непоседливого пуделя.
— Я очень люблю Мэхо и Додину, — серьезно сказала Грэм. — И Фоза, конечно. Они моя семья. Моя настоящая семья. И другой у меня уже никогда не будет.
За ответом акробатки скрывалась какая-то печальная тайна, однако Катя не считала себя вправе расспрашивать. Вскоре Додина по секрету пожаловалась гостье, что ее приемная дочь нездорова и часто страдает от сердечных приступов. Что они с Мэхо давно уговаривают девушку отказаться от выступлений, но она и слушать об этом не хочет. «Наверное, поэтому Грэм и грустит», — сочувственно решила Катя.
Глава 15
СМЕРТЬ ХРАНИТЕЛЯ
В замке Сварбор царила послеобеденная тишина. Морэф занималась рукоделием: вышивала золотисто— желтыми нитками по большому черному шелковому платку. Под королевским вензелем Морэф — змея, поглощающая четырехконечную звезду, символ Бекелфе— ла, располагалась карта обоих миров.
Морэф была погружена в приятные мечты о будущем владычестве. Она любовно водила ладонью по черному шелку Часть узора, изображающая Фенлан, была уже готова. Фенланом черные рыцари называли не только свою страну, но и всю землю, сведения о которой сохранились на старых картах: очертания неведомых континентов, россыпи островов в морях и океанах. Когда-то черные рыцари были хорошими мореплавателями — пока не переселились в эти богатые и сытые края. Морэф всматривалась в вышивку, и ей казалось, что она уже видит живущих там людей: у них разный цвет кожи, разная одежда, разные обычаи… Но никто из них не имеет представления о Домгале. Никто не знает, что как только Фенлан объединится с Бекелфелом, власть темного демона беспрепятственно распространится повсюду. Как просто! И не надо годами вести изматывающих войн, бояться бунтов…
Пожалуй, вышивку Бекелфела она не успеет закончить до полнолуния. Жаль: в этом кроется какое-то дурное предзнаменование. Но постоянно возникают дела, заниматься которыми приходится лично. Спасибо, есть еще ниф Зайт. Если его демоны выполнят свою задачу и уничтожат Хранителя в Бекелфеле, барон заслужит награду. Да, ниф Зайт — лучший, остальные ему и в подметки не годятся. Какой смысл иметь слуг, кормить бездельников-рыцарей, сулить всевозможные блага вассалам — баронам и герцогам, если в итоге все приходится делать самой? Вот и сейчас — кто там еще барабанит в дверь? От неожиданности королева уколола палец и в досаде швырнула платок на пол, лизнув ранку. Кровь была безвкусной, холодной и почти бесцветной — эликсир бессмертия навсегда изменил ее состав…
— Что нужно? — раздраженно крикнула Морэф. В дверь заглянул один из оруженосцев, рыцарь Денет. В его голосе звучал испуг:
— Королева, там, во дворе…
— А, — удовлетворенно кивнула Морэф, — пригнали деллузов? Сейчас иду. Да что ты дрожишь, Денет? Эти создания рождены, чтобы верно служить мне. Они должны пугать только моих врагов.
Королева заботливо подняла с пола брошенный платок, аккуратно свернула и убрала его в комод. Потом набросила на плечи короткую шубку, отороченную огненно-красным лисьим мехом, крикнула служанку, чтобы та поправила ей прическу. Глянув в зеркало и оставшись довольна собой, Морэф спустилась вниз.
Выйдя на крыльцо, королева на мгновение замерла — если не от испуга, то от неожиданности. Такого она не ожидала. Больше полусотни огромных, тяжеловесных существ топтались посреди двора, у подножия статуи Домгала. Они напоминали огромных гривастых быков с изогнутыми толстыми рогами, но задние их ноги походили на лошадиные, а передние и вовсе были тигриными лапами; зверюги злобно рыли землю огромными скрюченными когтями. Морды у деллузов тоже были лошадиные, но, скалясь, ужасные существа обнажали громадные клыки.
Морэф удовлетворенно улыбнулась. Получилось даже лучше, чем она рассчитывала. Все деллузы совсем недавно были людьми — невежественными, темными, здоровенными мужиками, которые не прочь шутки ради снести соседские ворота, сломать быку хребет или побить жену, если попадется под пьяную руку. Демоны из них получились соответствующие — бесстрашные и тупые солдаты. Таких не напугают чудеса Волшебного леса.
В стороне, шушукаясь и хихикая, стояли две знакомые Морэф молоденькие демоницы — кажется, их звали Гарин и Аназда. Девчонки, наверное, любовались на дело своих, в некотором смысле, рук. Заметив королеву, они замолчали и вытянулись в струнку. Вокруг стада деллузов похаживал с бичом в руках широкоплечий рыцарь по имени Килд, которому была доверена муштра этих ужасающих созданий.
— Ну что, рыцарь Килд, твои подопечные неплохо выглядят! — звонко крикнула Морэф. — Пора вести их к присяге.
Килд взмахнул бичом.
— Слушай меня, рогатые! Преклоните колени перед Домгалом Всемогущим и великой королевой Морэф!
Стадо дружно, хотя и неуклюже подогнуло передние ноги.
— Служите мне верно, и я награжу вас по заслугам! — крикнула Морэф формулу присяги. Деллузы ответили ей нестройным оглушительным ревом.
Пушистый хвост мелькал между деревьями, и «паломники» старались не отставать от оборотня.
— А я уже почти привык, — делился впечатлениями Василий. Он, кроме своих вещей, нес и рюкзак Яно с его одеждой. — Как будто с собачкой по лесу гуляем.
— Тише ты, он же все слышит, — шикнул на него Иван.
— А что я такого сказал? Собака — друг человека. А хомо хомини люпус эст. Интересно, а здесь грибы водятся?
Оборотень вдруг остановился, встряхнулся… «Паломники» отвернулись, поняв, что началось превращение. Через минуту Яно голышом зябко заплясал на лесной тропинке.
— Давай, одевайся быстрей, чай, не май месяц, — Василий бросил Яно джинсы, свитер и стройотрядовскую куртку. — Интересно, как мы в этом шмотье впишемся в местный колорит?
— Все, Волшебный лес мы миновали, — хрипло сказал оборотень. — Теперь я знаю, как выйти на дорогу.
— А почему, кстати, эти места называются Волшебным лесом? — спросил Иван. — Пока мы шли, я не заметил ничего волшебного.
— Да, где танцы эльфов на лужайках, где лешие и говорящие зверушки? — поддержал Василий.
— Я тоже никогда ничего не видел, — признался Яно. — Я боялся заходить сюда и волком, и человеком. Но мой учитель, который похоронен там на полянке, объяснял мне, что лесная Хозяйка бережет эти места от Домгала. А на что она способна — этого никто не знает. Хорошо, что она не обратила внимание на наше присутствие. Говорят, она добра к зверям, но любить людей у нее нет причины. Особенно, черных рыцарей. Они наши враги, наверное, поэтому Волшебный лес беспрепятственно пропустил нас.
Задолго до заката путники пересекли границу Аушмедлана. По пути им встретилась ярмарка, где серебряные ложки матушки Анастасии были обменяны на два крестьянских зипуна, один кафтан и пару сапог, оказавшихся впору только Ивану. Василий наконец прикрыл зипуном свой яркий свитер, стройотрядовские куртки запихали в рюкзак, и троица перестала так уж бросаться в глаза. Это было своевременно: места начались оживленные. То и дело навстречу попадались повозки, груженные брюквой, репой, картофелем, свеклой, капустой; пастухи перегоняли овечьи стада. Нередко с гулким топотом проносились всадники в черных доспехах, а один раз проехала запряженная четверкой роскошная карета.
— Они едут в Сварбор — королевский замок, — шепотом пояснил Яно, пока все трое пережидали опасность в придорожном кустарнике. Попадаться на глаза черным рыцарям не хотелось, поэтому было решено свернуть с дороги и продвигаться на север вдоль берега небольшой речки. Здесь водилось много зайцев, они так и порскали из-под ног. Василий провожал каждого шустрого косого голодным взглядом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волчья Радуга"
Книги похожие на "Волчья Радуга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Жаринова - Волчья Радуга"
Отзывы читателей о книге "Волчья Радуга", комментарии и мнения людей о произведении.