Елена Жаринова - Наследник Шимилора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наследник Шимилора"
Описание и краткое содержание "Наследник Шимилора" читать бесплатно онлайн.
В небе далекой планеты Демера сияют две луны — светлая Матин и зловещий Модит. Прельстившись огромной суммой денег, обещанной агентством «Лаверэль», героиня романа соглашается работать на Демере, с ее сказочным миром, где живы еще короли, принцы и придворные дамы, а во дворцах регулярно устраиваются роскошные праздники. Но оказывается, что владельцы загадочного агентства открыли не все свои карты…
Голос Алены я узнала сразу. Она официальным тоном сообщила:
— Агент сто три, вызывает База. Схема один — четыре. Сейчас начнется перемещение.
«Схема один — четыре» означала, что я должна убедиться в отсутствии посторонних глаз и ушей. Я трижды повернула ключ в замке и на всякий случай прикрыла ставни. Только после этого я шагнула в темную арку, неведомо откуда появившуюся посреди комнаты, и оказалась в знакомом мне коридоре, мигающем голубыми лампочками. Это фраматы могут перемещаться между мирами так же свободно, как мы переходим из одной комнаты в другую. Нам, обычным людям, нужны для этого всякие приспособления…
Афанасий Германович и Алена уже ждали меня в конце коридора. С ними был еще один, незнакомый мне фрамат. А поодаль сидел уже знакомый мне треххвостый зверь — «панда». Он задумчиво сосал лапу, время от времени поглядывая на людей.
— Чудесное платье, — одобрительно кивнула Алена. — В прошлом году, на празднике Урожая я тоже выбрала примерно такое.
— Вы?! — изумилась я.
Женщина пожала плечами.
— А что тут удивительного? Я иногда бываю при дворе инкогнито. Ты не слышала легенд о таинственной незнакомке? Ах да, в этот раз говорили только о тебе. Увы, мне не удалось стать свидетельницей твоего успеха: у нас тут назрели проблемы… Да, Афанасий?
Шеф раздраженно мотнул головой.
— Пусть Тихон расскажет. А то я опять начну нервничать. В конце концов, придворные интриги — это его епархия.
Красивый молодой фрамат по имени Тихон достал из кармана пиджака очки, раскрыл папку с какими-то материалами и монотонно сообщил:
— Благодаря деятельности агентов, король Энриэль IV наконец пришел к выводу о необходимости вести переговоры с маландринами на предмет защиты Шимилора от внешней угрозы…
Маландрины… О них я знала следующее. Около тысячи лет назад, когда создавалось королевство, часть дворян отказалась подчиниться монаршей власти. Они ушли на запад, в непроходимые леса и болота, основав там вольные поселения. Туда бежали отщепенцы и преступники, а также религиозные фанатики, считавшие, что в городах отошли от истинной веры. Чтобы выжить в тех диких краях, среди опасного зверья, в постоянной борьбе за клочок земли, маландринам пришлось все время сражаться. Они были умелыми и лихими воинами и ни в какое сравнение не шли с королевской армией, умевшей лишь носить раззолоченные мундиры. Граница между вольными землями и королевством проходила по реке Фулгуран. Еще пару веков назад набеги с той стороны были не редкостью, но в последнее время маландрины не давали о себе знать.
— На территории маландринов тоже действуют агенты, — продолжал Тихон. — Между королевством и маландринами достигнута предварительная договоренность. Теперь должны состояться переговоры об условиях: какие вольности останутся за маландринами, какой будет оплата наемников и прочее. Однако маландрины потребовали, чтобы переговоры состоялись на их территории.
— Ага. Ни больше, ни меньше, — перебил Тихона Афанасий Германович. — Вот Пеглевы дети! Извините, Жанна. Они, видите ли, хотят, чтобы посольство приехало в их главное поселение — Обриен. И чтобы переговоры прошли на самом высоком уровне. Король Энриэль уже слишком стар, чтобы пускаться в такое путешествие. Мы рассчитывали, что он отправит военного министра. Но тут вмешался канцлер. Канцлер двора — Мэжэр Лозэн. Запомните это имя, Жанна. Эта персона — как бельмо на глазу. Так вот, канцлер уговорил короля отправить на переговоры наследника, принца Лесанта. Мальчишке всего пятнадцать… — по вашим, земным меркам. Тогда мы пошли на крайние меры: отправили с посольством одного из агентов. У маландринов он должен был встретиться со своим коллегой.
— И что? — спросила я.
— И ничего. На связь не выходит ни один, ни другой. В течение десяти дней. Понимаете, что это значит?
Я понимала. Передатчики, которыми снабжали нас фраматы, не могли сломаться. Они работали везде. И означать это молчание могло два обстоятельства: либо передатчики потеряны, либо… агенты мертвы. Вероятно, с отрядом что-то случилось. При той скорости, с которой здесь распространяются вести, король еще долго не узнает, что его сын попал в беду. А если я правильно понимала логику фраматов, сообщать ему об этом никто не собирался: ведь это нарушило бы естественный ход событий. Зачем же они меня позвали?
— Она не понимает! — театрально всплеснул руками шеф. — Тихон, попробуй ей объяснить.
Тихон опять надел очки и забубнил:
— Воспитателем принца Лесанта, пропавшего вместе с отрядом, был один из агентов. Лесанту с младенчества привиты прогрессивные идеи. Взойдя на престол, он изменил бы историю Шимилора. Других наследников нет. В случае одновременной смерти Энриэля IV и принца Лесанта власть перешла бы к канцлеру Лозэну, консерватору и бюрократу.
— Это поставит под угрозу все наши планы, — снова перебил его шеф. — Мы очень рассчитывали на Лесанта. Он должен был провести в государстве важные реформы. Еще немного, и он сам дошел бы до мысли об организации службы государственной безопасности! А Лозэн давно метит на престол. Он обязательно воспользуется случаем. Такие вот дела.
— А где тот агент, что был воспитателем принца? — спросила я.
— Погиб, — просто ответил шеф. — Убит на дуэли.
Заметив мой испуганный взгляд, он добавил:
— Да, Жанна, так бывает. Жить в этом мире опасно. Но не более, чем в любом другом месте. Здесь можно умереть от чумы, но нельзя заразиться СПИДом. На охоте тебя может поднять на клыки кабан, но зато не задавит машина. Все-таки эти ваши автомобили — редкостная гадость! А теперь давайте поговорим всерьез. Ведь вам надо вернуться как можно скорее.
Лицо Афанасия Германовича стало бесстрастным, а Тихон и Алена и вовсе застыли, как в траурном карауле. Даже мордочка «панды» трогательно вытянулась.
— Я сожалею, Жанна, — сказал шеф, — но в Лаверэль вы попали не в самое подходящее время. Вся эта история с Лесантом многих из нас заставила задуматься: реальные ли задачи мы ставим перед собой, если любая случайность может сделать их невыполнимыми? Уже поговаривают о необходимости вмешаться извне. Поэтому мы вынуждены идти на совершенно беспрецедентный шаг: на расследование этого происшествия отправится отряд агентов из трех человек. Я хотел бы, чтобы четвертой стали вы. Но я не собираюсь вас неволить. Вы наверняка уже вошли во вкус столичной жизни, а путешествие, не скрою, предстоит опасное. Кроме того, мои коллеги в один голос утверждают, что вы не готовы к таким испытаниям чисто физически. Как у вас с верховой ездой?
— Я занимаюсь, — покраснев, ответила я.
— Вот-вот, — кивнул шеф. — Только до границы семь дней пути.
— А потом куда? — спросила я.
— А потом — вниз по течению реки Бло, на северный берег озера Джонк…
Шеф объяснял что-то еще, но я не слышала. Я повторяла про себя магические слова: «К северу от реки Бло». Денис! Воспоминание о белом свитере моментально сбило с меня легкомыслие, которым я заразилась от лаверэльских придворных. Сама судьба ведет меня к этой загадочной реке, к человеку, с которым меня не связывало ничего, кроме уверенности: «Это он!»
Нет, разумеется, я не забыла о Денисе: ведь именно желание его разыскать стало одной из причин, по которой я отправилась в Лаверэль. Но до сих пор у меня не было ни малейшего представления, как это можно сделать. Иногда я раскладывала перед собой шимилорские карты и вглядывалась в синюю ниточку, протянутую строго на запад, — реку Бло. Но где Вэллайд и где вольные поселения! Конечно, я могла нанять телохранителей и поехать туда на свой страх и риск. Героиня какого-нибудь блокбастера так бы и поступила. А я просто, по-человечески боялась. Не столько опасного пути, сколько вопроса, которым мог встретить меня мой случайный знакомый: «Ну, и зачем ты сюда приехала?» Вряд ли я смогла бы ответить вразумительно…
Но совсем другое дело — отправиться туда на задание. Более того — в компании агентов с Земли. Нет-нет, лаверэльцы — милые люди, но… Мне вдруг так захотелось встретиться со «своими»!
Пока я переживала услышанную информацию, Афанасий Германович оставался совершенно невозмутим. Но я была уверена, что реку Бло он упомянул преднамеренно. Возможно, он манипулировал мной, но сейчас я была благодарна за это. Кто-то же должен брать на себя роль всемогущего рока… Что ж, мой хитроумный шеф опять добился своего.
— Я поеду.
— Вот и прекрасно, — Афанасий Германович удовлетворенно потер руки. — Сегодня на закате в трактире «Надежда рыбака» вы встретитесь со своими попутчиками. Ждите их за самым дальним столиком. С каждым из них мы уже обсудили цели и задачи предстоящего путешествия. Да, кстати, обязательно возьмите с собой своего слугу — он у вас толковый, как мне показалось. Удачного пути!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наследник Шимилора"
Книги похожие на "Наследник Шимилора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Жаринова - Наследник Шимилора"
Отзывы читателей о книге "Наследник Шимилора", комментарии и мнения людей о произведении.