Авторские права

Ли Райкер - О Сюзанна!

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Райкер - О Сюзанна!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Райкер - О Сюзанна!
Рейтинг:
Название:
О Сюзанна!
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00929-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О Сюзанна!"

Описание и краткое содержание "О Сюзанна!" читать бесплатно онлайн.



Сюзанну Уиттейкер и Джеба Коуди свела вместе трагедия — неожиданная гибель Клэри, его сестры и ее лучшей подруги, и о любви с первого взгляда не приходилось и думать.

Напротив, Сюзанна и Джеб ужасно не понравились друг другу. Но — от ненависти до любви, как известно, всего лишь шаг, и вскоре молодой миллионерше и модному певцу предстоит в этом убедиться…






— И все письма ругательные?

— В лучшие дни соотношение три к одному. Например, после моей пресс-конференции в Нью-Йорке. Или когда полиция отпустила тебя домой. В остальные дни письма почти исключительно злобные.

Опустившись на табуретку, Джеб обеими руками провел по волосам.

— Я никогда не делал Клэри ничего плохого, — сказал он, вспомнив и обвинения Сюзанны. — Никогда и пальцем до нее не дотронулся, кроме как с любовью. — «С братской любовью, — подумал он. — С самой чистой любовью». — Я точно ее не убивал. Но кто же, Господи, ее убил?

Переступив через разбросанные конверты. Бриз притянула его голову к себе и заглянула в глаза.

— Я не знаю. Будем надеяться, что полиция скоро его найдет.

Сначала это его не заботило. Даже сама мысль о том, чтобы узнать правду, причиняла ему боль — как воспоминания о Рэйчел и ребенке. Как возвращение в Эльвиру. Сюзанна все это изменила, перевернула его ощущения.

— Только не сдавайся, — сказала Бриз.

— Тебе ли это говорить?

Нахмурившись, она отпрянула от него:

— Ты пытаешься облегчить боль, сорвав зло на мне?

— Я пытаюсь тебе объяснить, что если бы ты не сдалась, то смогла бы пережить то, что случилось с группой, и выйти из передряги в полном порядке. И ты была бы сейчас на самом верху — там, где Реба Макинтайр, Эмили Харрис, а теперь Триша Иервуд и Кейти Маттеа. Возможно, если ты начнешь об этом думать, то перестанешь обо мне так беспокоиться.

— Я думаю, что ты хочешь сделать мне больно.

— Бриз… — Она уже прошла полпути по коридору, когда он соскочил с табуретки. — Черт возьми, подожди, Бриз!

— Делай свое дело, ковбой, а я буду делать свое. «Богатая девушка» должна выйти завтра.

* * *

Сюзанна уже слышала эту песню — в тот вечер в Доме Коуди, когда голос Джеба доносился до нее снизу, а Сюзанна сидела в темноте на постели Миранды и плакала, сожалея о том, что не поверила ему.

Сейчас она стояла в дверях и слушала нежную мелодию «Богатой девушки», которую в последние дни передавали по всем радиостанциям. Только что диск-жокей сказал, что песня занимает седьмое место в рейтинге музыки в стиле кантри и постепенно поднимается вверх, хотя и не так быстро, как ожидалось. Радостно-медоточивым голосом ведущий начал рассказывать о проблемах, которые возникли у Джеба с прессой, с его фанатами и, конечно, с полицией, и Сюзанна перестала слушать.

— Это песня мистера Коуди, — сказала Миранда, отрывая взгляд от сидящей у нее на коленях куклы Барби. Рядом лежала коллекция кукольных платьев, из которой, как успела заметить Сюзанна, Миранда уже выбрала красную мини-юбку и желтую блузку. Высунув язык от усердия, девочка натягивала на одну ногу куклы черную туфельку, а на другую — синюю.

— Да, — наконец сказала Сюзанна, — его. — И отправилась вниз, чтобы понаблюдать, как шумно играют в «Монополию» дети школьного возраста, попутно поедая свежеиспеченные булочки, которые им приготовила Лайза — приютская воспитательница. На этой неделе у них начались занятия по школьной программе. Внизу по радио звучала песня Джеба — ее песня.

Зайдя на кухню, Сюзанна взяла пару булочек для себя и большой стакан молока для будущего малыша, затем прошла в столовую и выглянула в окно. Уже должна прийти Лесли, которая обещала перед ужином отвести младших детей на близлежащую игровую площадку.

— Хотите, я пойду? — Войдя в комнату, Лайза сразу заметила на лице Сюзанны озабоченное выражение. — У вас появятся морщины, и вы испугаете новорожденного, когда он появится на свет.

Сюзанна едва удержалась от улыбки:

— Вы правы. Да, мне хотелось бы, чтобы вы на часок отвели малышей в парк. Между прочим, Миранда просто в восторге от куклы, которую отдали дети вашей сестры. Спасибо, Лайза. Так приятно видеть ее улыбку.

— Ее мать сегодня проходит собеседование на должность секретаря. Надеюсь, что все пройдет благополучно.

— Я тоже.

Когда дети ушли на прогулку, Сюзанна проверила кастрюли на кухне, где Лайза готовила тушеную говядину и где поднималось тесто для хлеба. В желудке у нее заурчало, и Сюзанна решила остаться на ужин. В доме стало очень уютно, а шумная аудитория отвлечет ее от мыслей о Лесли. И о Джебе.

Как и предсказывал Джон Юстас, даже номер домашнего телефона Бриз не ответил. Сюзанна оставила столько сообщений, что их текстами можно было бы оклеить стены приютской гостиной, и даже написала одно письмо, содержащее в основном извинения за их последнюю встречу.

После ужина Сюзанна задержалась в приюте. Она то помогала матерям убирать в столовой, то разговаривала с Лайзой, то наблюдала за тем, как гадают. От предложения погадать себе Сюзанна отказалась — только потому, что предпочитала не знать своего будущего. Сюзанне совсем не хотелось идти домой — она знала, что может найти там Лесли, валяющуюся одетой на кровати или диване и дышащую перегаром. В конце концов, когда вечер уже подходил к концу, Сюзанна поднялась наверх, чтобы пожелать спокойной ночи младшим детям.

— Теперь я ложусь спать…

— Можно еще попить, мама?

— Мне нужно в туалет.

— Когда папа снова придет с нами жить?

Услышав последний вопрос, Сюзанна остановилась в дверях. Голоса других детей, занятых подготовкой ко сну, утешали ее и подготавливали к будущему материнству. Почувствовав, как зашевелился ребенок, она приложила руку к животу.

— Да ты сова! — пробормотала она, надеясь, что ее еще не рожденный сын или дочь услышит, как детям желают спокойной ночи, и тоже захочет спать. Но от слов Миранды ее улыбка увяла. Исследуя систему социального обеспечения, посещая другие приюты, Сюзанна поняла, что социальная помощь может разделять семьи. Если бы отец Миранды жил вместе с ней и ее матерью, то их семья не смогла бы получать то пособие, которое она сейчас получала, по крайней мере, в том же объеме, а по правилам приюта они вообще не смогли бы находиться в Доме Коуди.

Сюзанна ввела это правило в интересах безопасности, а также для того, чтобы обеспечить помощью самых обездоленных — бездомных женщин и их детей. Но возможно, она поспешила, да и опыта не хватило.

— Папа все еще ищет работу. — Мать Миранды откинула волосы с лица дочери. — Он все еще в Иллинойсе. Он приедет, как только сможет.

— И тогда у нас снова будет дом?

— Надеюсь, что да.

— Мне здесь нравится, — сказала Миранда.

— Я знаю, душенька. Но мы же не можем остаться здесь навсегда.

Черил села и прижала к себе Миранду, а Сюзанна вспомнила, какой была эта женщина, когда она впервые ее увидела, — уставшей, худой и бледной. Месяц отдыха в сочетании с нормальным питанием сильно изменил ее внешность. Теперь мать Миранды казалась почти красивой.

— Почитай мне сказку, мамочка!

Сюзанна уже собиралась уходить. Нужно проверить, как там Лесли, но тогда неизвестно, устоит ли она перед желанием снова позвонить Джебу. В свое время Сюзанна слишком часто звонила Дрейку на работу, оставляя на автоответчике сообщения, и очень редко получала ответ. Сейчас, в коридоре, она замерла, услышав, как мать Миранды читает девочке рассказ из популярной детской книжки. История, которая всегда восхищает детей возраста Миранды, не оставила равнодушной и ее.

— Я надеюсь, вы не возражаете, — сказала Сюзанна, когда Черил ее заметила. — Мне всегда нравился этот рассказ.

Та улыбнулась:

— Мне тоже. Входите, садитесь.

Поколебавшись, Сюзанна уступила просьбам Миранды «сесть рядом со мной с другой стороны, не там, где мамочка».

— И Стадли тоже позовите.

— Стадли спит внизу, у огня.

— Тогда вы садитесь. — Миранда похлопала по одеялу.

Это была история про маленького черного котенка, которому не сиделось в своей корзинке и который вечно куда-то лазил, что-то исследовал — и постоянно терялся. А затем снова находился. Миранда хлопала в ладоши всякий раз, когда котенок возвращался домой.

К концу рассказа девочка уже почти заснула, а Сюзанна почувствовала, как к глазам подступают слезы. Как-то раз она уже плакала в этой комнате — впервые за многие годы, не считая дня смерти Клэри.

Сдерживая слезы, Сюзанна встала и благодарно улыбнулась Черил.

— Мне очень понравилось.

— Я рада, что вы к нам присоединились, — сказала Черил и, наклонившись, поцеловала Миранду, крепко обнявшую ее своими ручонками. Затем она кивнула, и Сюзанна, с некоторым трудом нагнувшись, тоже нежно поцеловала ребенка.

— Приятных снов, — сказала она.

— Вы тоже будете читать сказки своему ребеночку? — посмотрев на Сюзанну, спросила девочка.

— Обязательно.

Сюзанна быстро спустилась по лестнице, сняла с вешалки в передней свой легкий шерстяной блейзер и, коротко попрощавшись с Лайзой и подростками в гостиной, выскочила наружу. Ничего не видя перед собой, она подошла к своей машине и никак не могла попасть ключом в замок. В детстве Лесли никогда не читала ей перед сном и редко сама укладывала спать. К вечеру она часто бывала в таком состоянии, что ей было не до поцелуев и ласковых слов — разве что в свой собственный адрес. А что она сейчас найдет дома — через столько-то лет!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О Сюзанна!"

Книги похожие на "О Сюзанна!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Райкер

Ли Райкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Райкер - О Сюзанна!"

Отзывы читателей о книге "О Сюзанна!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.