» » » » Михаил Огарев - Нервные профессионалы (По следам Святогора - 2 или Авантюрное танго - 2)


Авторские права

Михаил Огарев - Нервные профессионалы (По следам Святогора - 2 или Авантюрное танго - 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Огарев - Нервные профессионалы (По следам Святогора - 2 или Авантюрное танго - 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Нервные профессионалы (По следам Святогора - 2 или Авантюрное танго - 2)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нервные профессионалы (По следам Святогора - 2 или Авантюрное танго - 2)"

Описание и краткое содержание "Нервные профессионалы (По следам Святогора - 2 или Авантюрное танго - 2)" читать бесплатно онлайн.








- Да такими большими, что на всех хватит и еще останется! - поспешил с важным уточнением Феликс Бартальски. - Пусть у господина Командора есть главные компоненты для приготовления отменного кушанья, а у нас, скажем, только соль и специи, но ведь без них тоже есть не станешь!

- Отчего же не станешь? - сразу же возразил Командор. - Можно приготовить невкусно, но вполне съедобно!

- А пойдет ли впрок такая пища? Да и стоит ли портить желудок? Как знать, может, без наших приправ получится такая бурда, что от одной пробы глаза повылезают!

- Короче говоря, господин фон Хетцен, - подытожил Дэвид Сач, практически все из нас хотели бы играть в вашей команде.

- Я не хочу, - подала голос Инга Инфантьева. - Я вообще больше играть не хочу.

- Так я же и говорю: почти все... Подумайте, мы во многом можем помочь! А на какие структуры завязаны - полный спектр спецслужб! Такой простор для будущих комбинаций! Вот только...

- Только я буду должен назвать вам имя убийцы Эрика Шедуэлла? прищурился Командор. - Ох, как я не люблю предварительных условий!

- Отнюдь не условие! Раскрытие такого преступления и для вас совершенно необходимо! - резонно возразил Ладвин. - Нельзя же оставлять у себя в тылу психа, который не известно что и когда может выкинуть? Даже если это какое-то личное сведение счетов - опасность для нормальных людей нисколько не уменьшилась! Все мы, конечно, махровые эгоисты, но эгоист-"отморозок" - дело совсем другое...

- И ни у кого нет алиби, - добавила Уэнди. - Поэтому мы и договорились предоставить вам полную свободу действий. Я чувствую, что один из нас страшный оборотень, и если не покончить с ним, то он покончит с остальными.

- Да, кого-кого, а "оборотней" на этой планетке хватает, - скрипнул зубами Командор. - Хорошо, я принимаю ваше предложение, а там... там посмотрим. Тогда извольте выполнить мое распоряжение No 1 и вернуться в полном составе на Базу. Вас будут сопровождать десантники во главе с Гуннаром Озолсом. Там посидите под домашним арестом - кроме Иоганна Ладвина, разумеется. Я же закончу здесь кое-какие дела и тоже приеду для окончательной разборки. Лады?

- Пусть будет так, - переглянувшись со всеми, ответил Дэвид Сач, хотя лично я повел бы это расследование по-другому... Но уговор есть уговор - что ж, давайте собираться!

- Час-полтора у вас еще есть на завтрак и тому подобное, - уточнил Командор. - Мне необходимо исследовать приборы и механизмы вездехода, на котором вы сюда прибыли, с помощью сканера.

Реакцией на это заявление были новые переглядывания и пожимание плечами, а затем милое общество начало понемногу расходиться. Отец и сын фон Хетцен вышли последними и направились к своей машине. Роман обратил внимание на излишне натянутое состояние папы и спросил о причинах. Сам же он сказал, что, по его мнению, все сложилось отлично.

- Терпимо, пока только терпимо, - отозвался Командор, - самым лучшим было твое выступление. Наконец-то у тебя начинает проклевываться наш фамильный характер! А теперь слушай: или я вообще ничего не понимаю, или в эти ближайшие часы произойдет нечто экстраординарное, что сделает отправку наших будущих компаньонов обратно, на Главную Станцию, невозможной. Скорее всего, или во время завтрака произойдет массовое легкое отравление, или внезапно обнаружатся такие новые улики, которые заставят нас продолжать расследование именно тут и вместе со всеми.

- Со всеми? Так... нет, я что-то не пойму. Откуда эти прогнозы?

- Очень просто. Реальный убийца, поставивший мадемуазель Ласкэ под подозрение, хотел почему-то задержать ее здесь и вполне добился этого. Но одновременно и ему самому необходимо находиться с нею рядом! Сделать же это он может, лишь тормознув и всю группу, чтобы не возбуждать никаких подозрений.

- С ума можно сойти! - притворно поразился Роман, отдавая про себя должное тому, как точно отец сумел вычислить причину, которую Ольда очень хотела скрыть. - Неужели Эрика убили только поэтому? То есть, могли бы и другого?

- Нет, на заклание предназначался именно самый важный тип, а комбинация с Ольдой была сопутствующей. Как это говорится: одним ударом и двух зайцев сразу? Ах, даже семерых... нет, это слишком много. Ну что же, пойдем, займемся обозначенными делами и будем ждать новостей. Надеюсь, что девочки из Замка Рэчери не станут пока нас беспокоить...

...В этом смысле Командор угадал: после обычного: "Здравствуйте, с добрым днем!" Малинка сразу отправилась в комнату Ольды и осталась там. Через некоторое время к ним присоединился и Мстислав. А ровно через один час пятнадцать минут после окончания важного совещания в комнате No 1 на "базовский" гравикатер, где работали старший и младший фон Хетцены, пожаловал взлохмаченный Гуннар.

- Господа-начальнички, - несколько фамильярно обратился он, - идемте, вас хотят видеть. Только что на своем огороде Злата Йоркова обнаружила труп Феликса Бартальски...

2. В тупике

...День уже начал заметно клониться к вечеру, а малая станция No 4 все еще была оцеплена витязями Мстислава и десантниками Командора. Сами руководители сидели в траве и, морщась, пили простую водку. Размещение же остальных лиц было таким: Ольда Ласкэ под неусыпной охраной Младшей Королевны безвылазно находилась в просторной кабине "командорского" вездехода; Иоганн Ладвин и Дэвид Сач были заперты в первой комнате "цветка"; Уэнди Шедуэлл - во второй, Инга Инфантьева - в третьей, и в четвертой комнате в состоянии, близком к истерике, металась взбудораженная Злата. С нее не сводил подозрительных глаз Гуннар Озолс, впрочем, приставленный к женщине по ее же просьбе. Сейчас ему сиделось относительно спокойно, а в первый час Йоркову порой приходилось буквально держать руками. То она кидалась к двери с требованием немедленного свидания с Командором, то на ходу меняла решение и начинала через "переговорку" заунывно вызывать его сына, который нес дежурство в кольцевом коридоре станции вместе с десантниками; то отчего-то упрашивала лейтенанта немедленно арестовать именно Инфантьеву, лучше всех владевшую собой и ничуть не удивленную происшедшим... Хотя, если придерживаться обычных фактов, то арестовать в первую очередь следовало как раз Злату прибежавший на ее дикий визг, начальник Базы Ладвин застал хозяйку огорода, пятившуюся от неподвижного тела незадачливого посланца "Синдиката" с окровавленными руками. С одной стороны, она, безусловно, испачкалась, переворачивая Бартальски на спину, но вот для чего ей понадобилось хватать валявшийся рядом пистолет - непонятно. Это был все тот же "вальтер" мадемуазели Ласкэ без третьего патрона в восьмизарядной обойме. Именно эта издевательская находочка и заставила аристократа Густава фон Хетцена впервые за долгие годы давиться примитивной сорокоградусной жидкостью как бы в наказание за то, что ни его окружение, ни он сам так и не вспомнили, куда после баллистической экспертизы был положен злосчастный пистолет. Вообще-то, к своему стыду, Командор предполагал, что небрежно запихнул оружие в карман собственной куртки, но какой именно и когда - припомнить он не мог. При некотором внимании к происходящим событиям извлечь оттуда "ствол" мог любой в считанные секунды.

Итак, герр Густав получил уже не просто вызов, не просто пощечину, но самый настоящий плевок - и прямо в лицо. "Незнакомец в маске" наглядно подтвердил, что лично присутствовал на утреннем совещании, где подметил и опасение несчастного Феликса за свою жизнь, и роковое предсказание Романа, и зловещее замечание госпожи Шедуэлл. Представителей всемогущего "Синдиката" в намеченном деле больше не существовало, и одно это навевало тревожные мысли: никто и никогда не затевал в одиночку смертельных игр со страшной "куклой Синди"! Командору было здорово не по себе. Не то, чтобы он боялся играть без правил - просто подобные действия не вписывались в его стиль. Правда, многие знали: начальника разведки Сектора No 2 опасно слишком резво "доставать" - разозлившись, он мог ответить более чем неадекватно, с пугающей жестокостью. Но то было дома...

Однако обставили очередное преступление опять-таки безукоризненно. Отпечатки пальцев имелись, но лишь Златы и лишь на затворе, который она полностью залапала; гильзу найти не удалось, как и не обнаружили место, откуда был произведен выстрел, а его звука вообще никто не слышал. Кстати, пуля угодила точно в левый глаз Феликса - что хотите, то и думайте...

В принципе, Командор сильно сомневался в причастности Йорковой этому зловещему делу - уж слишком все исполнили нагло и картинно! Если мадемуазель Ласкэ в какой-то мере действительно подставляли, то здесь неведомый преступник просто-напросто изгалялся: мол, Йоркова и Бартальски немножко повздорили между собой? Повздорили, ага... Ну так вот что в результате получилось!

Как часто бывает в критических ситуациях, алкоголь практически не действовал, хотя Густав фон Хетцен постепенно выцедил полный стакан "Прозрачной" под такое же количество томатного сока. Издав непривычный старческий вздох, он встал, отряхнул брюки и поплелся к своему гравикатеру, сам не зная, зачем. Набрав код и открыв дверь, он проследовал в салон, в дальнем уголке которого расположились девушки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нервные профессионалы (По следам Святогора - 2 или Авантюрное танго - 2)"

Книги похожие на "Нервные профессионалы (По следам Святогора - 2 или Авантюрное танго - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Огарев

Михаил Огарев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Огарев - Нервные профессионалы (По следам Святогора - 2 или Авантюрное танго - 2)"

Отзывы читателей о книге "Нервные профессионалы (По следам Святогора - 2 или Авантюрное танго - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.