Артем Литвинов - Пылающая комната
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пылающая комната"
Описание и краткое содержание "Пылающая комната" читать бесплатно онлайн.
Гей-роман о сложных отношениях друзей. Роман о творчестве, о любви. Детектив. Приключения.
— Я должен идти, — ответил я резко и холодно, чтобы не сказать, зло, — Довольно.
Я отстранил его руку и встал со стола. Крис продолжал сидеть, словно оцепенев. И вдруг он усмехнулся и ответил:
— Что, понравилось нытье Джимми?
— Вполне — ответил я, — влажный шелк вечной любви, это эффектно придумано. А как она называется?
— Так и называется «Шелк», — ответил Харди и встал со стола, — Пошли.
28 мая 2001Я совершил ошибку, наверное, самую скверную в своей жизни. И теперь не знаю, жалею ли о ней или готов повторить ее, если бы мне представилась возможность вернуть все назад. Но мне хотелось этого, я уверял себя, что это не так, а все было именно так, еще в Замке все было очевидно. Нет, гораздо раньше, когда дал мне кольцо, когда он смотрел на меня во время сеанса. Почему же мне до последнего момента казалось — все что угодно, только не это, этого допустить нельзя. Если я действительно погубил все дело, то пусть так и будет, не так уж велика плата за ту ночь с ним.
Я имел глупость назначить Харди встречу в центральном книжном магазине. Только просил его не подъезжать на лимузине и не одеваться в красное. Он оделся весьма пристойно, но явно не для похода по книжному магазину, мы поднялись на второй этаж, и я стал просматривать со свойственной мне занудной методичностью новые издания, среди них были и великолепные альбомы и стоившие немало переводы отцов церкви, Крис следил за мной в полном недоумении.
— Ты что так любишь читать?
— А ты нет? — я задал ему встречный вопрос, пытаясь понять, какую первичную реакцию он у него вызовет.
— Это же бесполезная трата времени, кто-то пишет, а ты читаешь, а жить когда? — дикарская резонность этого ответа меня сразила.
Я расхохотался и сказал ему:
— Если хочешь сядь внизу, в зале ожиданий.
— Нет, — возразил он не без раздражения, — я лучше куплю тебе их все, все, какие тебе нравятся, и поедем отсюда быстрее.
Такой поворот дела был для меня полной неожиданность.
— Но это невозможно, мне некуда их будет отвезти, я понимаю, что ты способен скупить весь этот магазин.
— Я тебе сниму квартиру. Сейчас позвоню Марте.
Он достал телефон и набрал номер. Видимо, трубку долго не брали.
— Найди мне квартиру, договорись, не очень далеко от центра, лучше поближе к студии, нет не на день, на несколько месяцев, все оплати вперед. Я хочу, чтобы все было готово к шести часам. Я знаю, расходы меня не волнуют.
— Ну вот, — произнес он с удовлетворением, — бери все, что хочешь.
Я выбрал три десятка книг, почитая за глупость лишить себя возможности их приобрести, я прекрасно знал, что Крису этот жест благородства ничего не стоил, он наверняка имел обыкновение проделывать что-нибудь подобное по отношению к любому понравившемуся ему знакомому. Бобби погрузил все мои приобретения в машину, и мы поехали по адресу, сообщенному Мартой.
— Почему ты ни с кем не хочешь знакомиться? — с необоснованной претензией обратился ко мне Харди. — Я ради этой встречи отложил репетицию, а ты не можешь пойти со мной на вечеринку.
Мне было нечего ему возразить. Идея пойти с ним на вечеринку отдавала низкопробным дебошем. Мне он был отвратителен.
Квартира была недешевой. Из тех хорошо отделанных квартир, которые позволяют себе снимать преуспевающие бизнесмены, директора фирм и концернов и то ненадолго.
В большой комнате стояла чрезмерно дорогая мебель, но Криса это не смущало, он ничтоже сумнящеся развалился на кровати в ботинках. Начинало темнеть и я включил маленькую лампу из матового розового стекла над зеркалом.
— А почему ты мне сразу не сказал, что это диск так будет называться? — неожиданно спросил он, — Пылающая комната, когда ты мне предсказывал.
— Потому что это тебе так было угодно истолковать мое предсказание, — ответил я и сел слева от него на край постели.
— Ты был очень забавный в этом тряпье.
— Я представляю, но и ты тоже в зеленой футболке.
Он засмеялся.
— А ты можешь сказать, сколько я буду жить? — спросил он с наивностью, достойной Виолы, но не мужчины двадцати восьми лет от роду.
— Понятия не имею.
— Сколько тебе лет?
— Двадцать три.
Он погрузился в раздумья и затем произнес,
— Ты кажешься старше.
— А ты младше.
Его явно задели мои слова. Мне вообще было непонятно, как это дитя джунглей выжило в мире шоу-бизнесса. Мне было его до слез жаль, как только я представлял себе, какую цену он заплатил за то, чтобы лежать в ботинках на этой кровати.
— Что ты читал там так долго? — спросил он не без пренебрежения.
— Это не интересно, наверное, не интересно, — пояснил я.
— Что это было? — требовал Харди, чтобы я назвал неизвестного ему автора.
— Это была поэма, одного поэта-испанца, я очень ценю ее, поэма о любви, о смерти. — нехотя пояснил я, разыскивая среди сваленных на пол книг маленький сборник.
— Прочитай мне ее, — потребовал Крис с интересом капризного ребенка.
Мне не очень хотелось читать вслух, но я все же открыл книжку и начал читать, дойдя до строк:
Моя любовь как пленница была
И в муках отдавалась и брала
И боль свила гнездо в ее глубинах,
Я с опаской посмотрел на моего слушателя.
— Тебе интересно? — осторожно спросил я.
— Да, — неожиданно ответил Харди, — Давай дальше.
Я продолжил чтение. Читать пришлось до конца. Он слушал молча, очень внимательно и лишь изредка по едва заметному движению его бровей или улыбке, я мог догадываться, что он вполне проникся красотой этого произведения. Я прочел последнюю строку и замолчал в ожидании комментариев.
— А кто он был этот…? — Крис пытался припомнить имя одного из героев.
— Адриан? — подсказал я, — император Рима.
— Нет, — возразил Харди, — другой тоже на «А»?
— Антиной? — переспросил я, и он кивнул, — это был самый красивый юноша того времени, греческого происхождения, он утонул в Ниле, несчастный случай, Адриан страшно переживал эту трагедию.
— А ты? — вдруг спросил Харди, взяв меня за руку и с силой притянув к себе.
— Что я? — спросил я, не понимая смысла его вопроса.
— Ты бы что делал на его месте? — продолжал спрашивать Харди.
— Я не знаю, поставил бы памятник, — я невольно усмехнулся, — так обычно и делалось, отпусти меня, — я попытался освободиться и встать. Но он не дал мне этого сделать.
— Куда спешишь? — спросил он меня, глядя на меня с откровенной угрозой, и что-то жуткое полыхнуло в его глазах.
Я молчал, потому что не знал, что отвечать.
— Я хочу заниматься с тобой любовью, — сказал он с абсолютно беспомощным выражением лица, странно контрастировавшим с его не терпящим возражений тоном. И внезапно почти гневно добавил, — Почему это я тебя прошу, это ты должен просить.
Я не мог не улыбнуться. Да, мне бы следовало его просить, потому что я ни за что не согласился бы с ним расстаться в тот вечер. Я протянул руку и выключил свет.
Он ждал, что я начну раздеваться, но я продолжал сидеть рядом с ним.
Тогда он сам сел на постели и стал довольно нервно стаскивать с меня рубашку, в результате чего отлетело несколько пуговиц.
— Ты дрожишь, как девка, — заметил он, не то чтобы недовольно, но явно волнуясь не меньше моего. — Ты что, никогда не спал ни с кем?
Я рассмеялся в ответ на его вопрос. Мне захотелось то ли позлить его, то ли, наоборот, завести, и я добавил.
— Я вообще-то только с женщинами.
— Да ну, — возразил Крис с явным недоверием, — по тебе этого не скажешь.
От рубашки он мне помог избавиться, остальное снял я сам, Он разделся очень быстро, и, взглянув на него, когда мои глаза уже успели привыкнуть к темноте, я подумал, что он не просто хорош собой, он обладает чем-то что мне было совершенно недоступно — притягательностью, основанной на его способности доверять без всяких оснований любому своему желанию. В его ласках не было ничего такого, что всегда так отталкивающе действовало на меня в отношениях с Генри, не было ощущения неправомерности происходящего, чего-то, чего следует стыдиться, и что в моем представлении всегда было сопряжено с понятием «греха» не в смысле этики, а в смысле предательства собственного «Я». Это был дар партнерства в его абсолютном и нетронутом ложными оправданиями виде.
— Ты начнешь? — шепотом спросил он.
— Пусть решает случай, — тоже шепотом ответил я, — дай мне монету.
Он не воспринял это как каприз, а вместо этого встал и, подойдя к креслу, порылся в кармане куртки. И тут я подумал, что, скорее всего у него и наличности-то нет, если только он не носит с собой какую-нибудь сувенирную мелочь.
— Держи, — он протянул мне монету.
— Орел, — сказал я. И подбросил ее так, чтобы поймал ее Крис. Он разжал руку и поднес ее к моим глазам. Я выиграл. Выиграл право делать с ним все, что я захочу, и он не возражал вопреки моим ожиданиям. Мне хотелось иметь возможность целовать его, и я попросил его лечь на бок вполоборота ко мне. В его покорности было что-то женское, никак не вязавшееся с его крутым обликом на сцене.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пылающая комната"
Книги похожие на "Пылающая комната" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артем Литвинов - Пылающая комната"
Отзывы читателей о книге "Пылающая комната", комментарии и мнения людей о произведении.