» » » » Марк Ходдер - Загадочное дело Джека-Попрыгунчика


Авторские права

Марк Ходдер - Загадочное дело Джека-Попрыгунчика

Здесь можно скачать бесплатно "Марк Ходдер - Загадочное дело Джека-Попрыгунчика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство ЗАО «БММ», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марк Ходдер - Загадочное дело Джека-Попрыгунчика
Рейтинг:
Название:
Загадочное дело Джека-Попрыгунчика
Автор:
Издательство:
ЗАО «БММ»
Год:
2012
ISBN:
978-5-88353-490-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Загадочное дело Джека-Попрыгунчика"

Описание и краткое содержание "Загадочное дело Джека-Попрыгунчика" читать бесплатно онлайн.



Дебютный роман английского журналиста и писателя Марка Ходдера о невероятных приключениях путешественника во времени Джека-Попрыгунчика и сыщиков Бёртона и Суинберна в суперпопулярном жанре стим-панка. Увлекательный триллер, остроумный коктейль из фантазии автора и реальной жизни викторианской Англии, с восхитительно сложным сюжетом и яркими, запоминающимися героями — историческими и фантастическими. Повествование летит с космической скоростью, а фабула просто ослепляет. Роман отмечен литературной премией Филипа Дика как лучшее произведение в жанре фантастики.

Предисловие О. Дыдыкиной.






— Рад помочь. Сейчас я ухожу, спокойно чини свою машину времени. Но немного позже, я настаиваю, ты посидишь и выпьешь со мной. Согласен?

— Ладно.

Оксфорд действительно провел с хозяином весь вечер, выспался, а утром прыгнул в воздух и не появлялся до 1 января 1840 года.



— Шесть месяцев осталось до убийства, и обстановка накаляется! — с ходу объявил Бересфорд.

— Неужели? — спросил Оксфорд, глядя куда-то мимо собеседника. — Расскажи.

— Наш парень работает в «Борове в загоне» на Оксфорд-стрит. Его постоянный клиент, мистер А. У. Смит, естественно, перебрался туда же. Мои собутыльники даже не подозревают, что я — знаменитый Сумасшедший маркиз.

— А ты теперь знаменит?

— Да, Эдвард, если более точно, «скандально знаменит». У меня довольно много молодых последователей. Но это так, к слову. Я уже говорил, Первый сейчас в «Борове…». Владелец паба, некто Джозеф Робинзон, живет в Баттерси. Каждую неделю он привозит оттуда в паб группу приятелей и устраивает попойки. Эти люди называют себя «Бригадой Баттерси» и, насколько я знаю, протестуют против строительства электростанции.

— Что за электростанция?

— Электростанция Баттерси — один из самых одиозных проектов Брюнеля.

— Чушь! — возразил пришелец из будущего. — Электростанцию в Баттерси построили на три века позже, и Брюнель тут ни при чем!

— Гмм… Может, в этом виноват я.

— Что это значит?

— Ты рассказал мне очень много о будущем, Эдвард, и я пообещал держать язык за зубами. Но однажды ночью, в 37-м, я сильно нагрузился в Афинском клубе, и этот инженер, Брюнель, как раз был там…

— И…

— И я проболтался, прости меня, — добавил Бересфорд. — Я рассказал Брюнелю о том, как можно добывать энергию из земли. Я даже вспомнил фразу, которую ты произносил: «геотермальная энергия». Эта идея совершенно вскружила ему голову, и меньше чем через год появился проект Экспериментальной электростанции Баттерси.

— Черт тебя подери, Генри! И без того паршиво, что я вернусь в будущее без Виктории, а теперь еще ты создал мир, в котором геотермальная энергия используется на триста лет раньше, чем положено. Ты понимаешь, что одно это может полностью запутать дело и разрушить все мои надежды вернуться в мир, хоть чем-то похожий на мой?

— Извини, это была ошибка.

— Ужасная! И расскажи мне поподробнее об этой бригаде протестующих — почему она так важна?

— С того дня, как Оксфорд поступил на работу в «Борова…», он и эта «Бригада Баттерси» стали не разлей вода. Парни, похоже, полюбили этого маленького шельмеца!

— Ты хочешь сказать, что он нашел друзей?

— Да! И у семерых из них есть дочери как раз того возраста, чтобы родить будущую жену твоего Первого. У любой из них на груди может оказаться «родинка Оксфорда»!

— Не обязательно. Она появляется не в каждом поколении.

— Но если мы ее найдем, то получим огромное преимущество: нам не придется наблюдать за всеми семью девушками, до тех пор пока одна из них не произведет на свет твою далекую прапрабабку, — вполне достаточно будет проследить за одной.

Оксфорд кивнул, пожевал губу, потом замер, и лицо его утратило всякое выражение.

— Эдвард, — встревожился маркиз. — Ты еще здесь, со мной?

— Да, — нехотя промямлил тот. — Сообщи мне времена и места, где я могу найти этих девушек. Я хочу закончить с этим побыстрее. Увидимся через шесть месяцев.

И он исчез.



Прошли январь, февраль, март, апрель, май и июнь.

Наступил июль.

Королева Виктория погибла.

Ее убийца умер через несколько секунд.

А еще через десять дней Бересфорд, приветствуя своего гостя на летней веранде, сообщил:

— Спустя два дня после убийства Виктории я собрал своих последователей в «Борове…» и сбросил с себя маску А. У. Смита.

— Значит, ты больше не скрываешь, что ты маркиз Бересфорд?

— Вот именно, не скрываю! — засмеялся Бересфорд. — Более того, я поступаю как раз наоборот!

— Забавно. Я-то думал, что твои новые усы — часть маскировки. Когда ты успел… — о, боже мой!

— Что случилось?

— Я тебя узнал! Это был ты! Ты смотрел на меня! С улыбкой во все лицо!

— Конечно, я, старина. Это самое лучшее представление, которое я когда-либо видел! Я не мог отказать себе в удовольствии поглядеть на тебя в действии, стать свидетелем того, о чем ты мне рассказывал. Я хотел своими глазами увидеть, как эта высокомерная корова умрет…

— Генри, ты даже не попытался остановить меня…

— Тебе не кажется, что все и так слишком запутано, даже без моего участия?

Оксфорд какое-то время молча глядел на маркиза, потом вздохнул и пожал плечами.

— Да, ты прав.

— Тогда снимай шлем и входи.

— Я не могу остаться надолго. Мой костюм на последнем издыхании.

Это была правда. Из странного устройства на груди Оксфорда с шипением сыпались искры, белые чешуйки вокруг него сильно обуглились, голубое пламя постоянно вспыхивало вокруг шлема.

— Н-да, костюмчик выглядит неважно. Тогда прямо к делу?

— Давай.

— Во-первых, должен тебе сказать, что со дня убийства полиция так и вьется вокруг «Борова в загоне». Они пытаются выяснить, не является ли убийство результатом какого-то более широкого заговора, и вся моя толпа под подозрением. Нас считают бандой опасных анархистов. — Они прошли через зал и оказались в примыкающем к нему коридоре. — И это как раз то, на что я делал ставку, — продолжал маркиз. — Вот почему я привлек своих молодых последователей в этот паб: пока копы занимаются нами, они не будут обращать внимания на «Бригаду Баттерси», которая кажется им сборищем обычных мужланов. Кстати, кое-какие документы «Молодой Англии» и письма от А. У. Смита, которые нашли в комнате Первого Оксфорда, направили Скотланд-Ярд по ложному пути. Ха, они искали изо всех сил, но так и не нашли никаких следов ни этого человека, ни его организации. Короче, я сплел целую паутину, и власти запутались в ней.

Они вошли в гостиную.

— А что с девушками, Генри? — спросил Оксфорд. — Как успехи Первого?

— Ну… среди деревенских дурачков он все-таки выделяется в лучшую сторону. Он сумел собрать кучу информации… вполне достаточно для того, чтобы ты прыгнул на пару лет назад и нашел их всех. Садись, давай позавтракаем.

Оксфорд сел за стол, и Брок — последний оставшийся у Бересфорда слуга — поставил перед ними блюдо с хлебом и сыром.

На лице Оксфорда появилось выражение сомнения.

— Назад, друг мой! — воскликнул маркиз. — Только так. Ты не сможешь поймать этих девушек в будущем, потому что мы не знаем, где они будут. Ты не сможешь приблизиться к ним и в настоящем, потому что полиция роет носом землю вокруг «Борова…» в поисках хоть чего-то подозрительного. Остается только прошлое. У меня есть описание каждой из них: Дженнифер Шепард, Мери Стивенс, Дебора Гудкайнд, Лиззи Фрайзер, Тилли Адамс, Джейн Олсоп и Сара Льюит. Вот подробные сведения о времени и местах, где ты можешь найти этих девиц.

Оксфорд взял бумаги, быстро просмотрел и внезапно оживился.

— Очень тщательная работа! — воскликнул он. — Мой предок молодец! Похоже, он убежденный сторонник идей твоей «Молодой Англии». Ловко ты его подцепил на крючок! Ладно, срочно берусь за дело.

— Погоди! А поесть?

— Благодарю, Генри. Если все будет хорошо, я появлюсь через минуту. И тогда поем.

Они вышли во двор.

— Ату их, Эдвард! Удачи! — пожелал Бересфорд.


Глава 19

ОХОТА

«Если недостаток знаний опасен, то где тот человек, у которого знает так много, что он в полной безопасности?»

Томас Генри Гексли

5 мая 1838 года

Каждую субботу, без четверти два пополудни, шестнадцатилетняя Дженни Шепард выходила из дома родителей в Маскелайн-клоуз, Баттерси, шла через юго-восточный уголок парка и подходила к дому семьи Калверт на Бичмор-роуд. Она не стучала в парадную дверь, а спускалась по ступенькам к черному ходу, где ее встречала миссис Твиддл, хозяйка дома.

Дженни всегда приходила ровно в два и работала до восьми, без перерыва.

Ее родители называли это обучением, миссис Твиддл — работой. Дженни Шепард считала это рабством.

Тем не менее, за полгода она много чему научилась. Теперь она могла так отполировать серебро, что в него удобно было смотреться, как в зеркало; она узнала, как удалять пятна с хлопка и шелка; она ухитрялась так поставить чашки с чаем на поднос, чтобы он оставался в равновесии; она выпекала вкусный хлеб и ловко потрошила рыбу — в общем, она уверенно вела по дому такие дела, о которых раньше даже не имела понятия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Загадочное дело Джека-Попрыгунчика"

Книги похожие на "Загадочное дело Джека-Попрыгунчика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марк Ходдер

Марк Ходдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марк Ходдер - Загадочное дело Джека-Попрыгунчика"

Отзывы читателей о книге "Загадочное дело Джека-Попрыгунчика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.