Алан Фостер - До последней точки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "До последней точки"
Описание и краткое содержание "До последней точки" читать бесплатно онлайн.
Фрэнк Сондерберг, главный герой романа, оказывается в самой невероятной ситуации — от него зависит судьба всего человечества. Вместе со своей семьей, новыми друзьями — сумасшедшим индейцем и девушкой-инопланетянкой он вступает в поединок со злобным Анархом — воплощением сил вселенского зла. Путешествуя по параллельным мирам, герои оказываются то в Аду, то на дне океана, то в космической бездне.
Книгу отличают присущие Алану Д. Фостеру безграничная изобретательность и ненавязчивый юмор.
— Интересно, где мы сейчас, — спросил Френк.
— На правильном пути к Исчезающей Точке, — Маус откинулась на кресле и казалась успокоенной.
— Мне наплевать на Исчезающую Точку!
— Спокойнее, Френк, спокойнее! — девушка улыбнулась. — Вашу семью увезли по этой дороге.
Весельчак пристально смотрел в окно.
— Ох, и не нравится мне все это! Не покидает какое-то дурное предчувствие. Но я имею в виду не состояние дороги! Френк, давай я подменю тебя.
— Спасибо, не надо, я в порядке.
Они проехали какой-то дорожный знак, но прочитать его было невозможно, настолько он был искорежен.
Дорога становилась все хуже по мере приближения к окрестностям города. Вокруг ни машин, ни грузового транспорта. Что было странно, ведь Солт-Лейк-Сити
— большой город.
— Должно же здесь быть какое-то движение, — не унимался Френк. — Ну хотя бы пара грузовиков. Или это очередная бесовская Линия Существования?
Маус молча кивнула.
— И ведь что удивительно, — распалился Френк. — Сколько этих Линий мы уже повидали — и ни одной приличной!
— Но все же это лучше, чем Ад.
— ВЫ уверены в этом? Мы еще не знаем, что нас ждет.
Из спальни вышел Весельчак. Он переоделся в черную хлопковую рубаху и повязал волосы черной лентой. Белые и красные полосы украшали лицо индейца.
— Военная раскраска, — ответил Весельчак на немой вопрос Френка. — Надеюсь, твоя женщина не испугается, увидев меня таким?
Френк с одобрением кивнул.
— В этих условиях твой вид мне кажется очень подходящим.
— Готовимся к войне? — поинтересовалась Маус.
— Я всегда к ней готов, маленькая певунья. Война
— дело нешуточное и любит сильных мужчин.
В это время они проехали знак «Солт-Лейк-Сити — 20 миль».
Когда солнце начало подниматься над холмами, стало немного светлее, и путники увидели, что земля вокруг превратилась в месиво. Причем застывшее месиво. Все выглядело так, будто растаяла целая гора, а потом снова застыла. Прозрачная лава покрывала землю на север и восток. Ничто вокруг не напоминало о жилье.
— Стекло, — прошептал Весельчак. — Каким-то образом эта часть страны превратилась в стекло. А может, это Солт-Лейк? Никогда не помню это озеро таким большим. Оно годами поднималось, но не такими быстрыми темпами. Неужели город не уцелел?
— Мы видели дорожный знак, — напомнила Маус. — Похитители наверняка следовали в какое-то определенное место.
Дорога шла на подъем. И когда машина поднялась на самый верх, путники увидели то, что когда-то называлось Солт-Лейк-Сити.
— Бог мой! — только и смог выдохнуть Френк. Поднимающееся солнце осветило пустоту и разрушение, какие не снились ни одному автору сериала ужасов. Вместо бледно-голубого оттенка, которым славилось это озеро, его воды были желто-оранжевого цвета. Сам город лежал в руинах. Некогда красивые строения уродливо торчали, напоминая разбитую челюсть. Ни одного дома, ни одной хибарки не осталось неповрежденными. Ничто не двигалось на дорогах. Целые кварталы сравнялись с землей. Земля была в рытвинах и болячках. При въезде в город шоссе было совершенно разбито. Френку все это напоминало картину, которую он видел в Германии после второй мировой войны.
— Эта Линия Существования больна, — сказала Маус.
— Сюда сбросили бомбу, — тихо сказал Весельчак.
— Если так, то здесь должен быть огромный кратер, — заметил Френк.
Путники притихли. Их сковал ужас.
— Здесь правит дьявол, темные силы установили свою власть.
— Нет, не верю, не может быть, — бормотал Френк. — Не могу поверить, что глупость может победить на какой-либо Линии Существования.
— Наше сознание — лишь отражение Космоса. — Маус указала на небо. — Там далеко Хаос постоянно воюет с порядком и разумом. Такая же борьба ежедневно повторяется в сознании каждого думающего существа.
Логика не всегда побеждает, и существуют такие Линии, где правит глупость.
— Похоже, здесь она обосновалась.
Френк с трудом уклонился от столкновения с останками сгоревшего автомобиля. Он резко повернулся к девушке.
— Эй! Но ведь это не моя Линия Существования, правда?
— Когда нити рвутся и переплетаются, ничего нельзя сказать наверняка. Но это не похоже на твою Линию, Френк Сондерберг.
— Спасибо хотя бы за это.
Френк внимательно следил за дорогой, стараясь избежать столкновения с какими-то наваленными кучами, объезжая дыры в асфальте. Сейчас они проезжали по западной части города. Не все строения были разрушены, некоторые из них могли даже похвастаться крышей. Многие дома стояли нетронутыми.
— Что-то движется, — Весельчак показал вперед. Высокие неуклюжие фигуры выходили из каких-то развалин и заполняли дорогу. «Неужели люди? — подумал Френк. — А может быть, это то, что осталось от людей?» Некоторые очень отдаленно напоминали человеческие существа. Они спотыкались. Это было как кошмар. Это могло прийти на ум лишь воспаленному воображению психически нездорового человека. Некоторые из мутантов опирались на все четыре конечности, у других не было ног и они передвигались с помощью каких-то культей. Хуже всего было с лицами, потому что человеческое выражение лица — это все-таки прибежище сознания. Они собирались в кучи — побитые, измученные, люди или существа, в которых едва теплилась жизнь. Многие носили одежду, если ее можно было назвать одеждой. Это были какие-то лохмотья: грязные и изорванные.
Существа, которые высыпали на дорогу, не думали ни атаковать, ни нападать на машину. Они собрались для того, чтобы посмотреть на это чудо: непобитая, неизломанная машина.
Френк пытался понять, когда случилось это несчастье. Сколько времени эти несчастные люди оставались такими, как сейчас. Сколько времени прошло с тех пор, как они видели нормальную машину или обыкновенного человека. Были ли у них книги, уцелели ли они?
Френк заметил, что начал сбавлять скорость, так как боялся наехать на кого-нибудь из них.
Около дюжины существ собрались у машины и все плотнее прижимались к ней. Их увеличивающееся количество заставило Френка волноваться. Хотя он видел, что они не были настроены враждебно, он боялся, что напирающая толпа вынудит его причинить кому-нибудь боль.
— Остановись, — приказал Весельчак.
— Здесь?
— Мы должны выяснить, куда подевалась твоя семья. Проезжали ли похитители по этой дороге. Мы не можем просто так ехать наощупь в этом незнакомом месте. Мы должны расспросить их. Неужели ты думаешь, что они нас тронут?
— Судя по тому, как они выглядят, конечно, нет.
— И я в этом уверен.
Весельчак поднялся и подошел поближе к боковой двери.
— Тебе никогда не приходилось проводить ночь в метро на Пикадилли в Лондоне? Так вот, в том метро обитают существа, очень похожие на этих, хотя их не бомбят. Вот так-то, мой друг.
Френк вопросительно взглянул на Маус.
— Делай так, как он сказал, Френк.
— А ты можешь почувствовать, какой дорогой они поехали?
— Извини, Френк, но это тонко, очень тонко. Если есть возможность расспросить, то давай лучше сделаем
это.
— Делайте как хотите. Я не выйду из машины. Френк нажал на тормоза, и, как только машина
остановилась, толпа жалких гуманоидов тут же окружила ее. Френк не спускал ногу с педали газа, готовый в любую минуту включить скорость и уехать. Он слышал, как открылась дверь, слышал, как Весельчак разговаривал с кем-то, слышал какие-то звуки, похожие на смех. Их говор не был похож на английский. Он был похож на странную смесь из языков, и Френку было трудно определить, о чем они говорили. Но странно, казалось, что Весельчак прекрасно понимает их. Те, которые не подошли к двери, окружили машину сзади. Около дюжины стояло впереди, они трогали руками капот, стекла, фары, ласкали машину, удивлялись, приговаривали что-то сами себе, слезы текли по их щекам.
Френк ужаснулся. И он побоялся этих несчастных! Интересно, были ли это мужчины или женщины? По их одежде и виду это невозможно было определить. Кто же осмелился сбросить бомбу на этих несчастных? И впервые за это время он начал понимать, что было ставкой в этой жуткой игре.
Но как ни был он потрясен, больше всего его волновали Алисия, Стивен и Венди. Он очень беспокоился за них. Чем скорее он получит их назад, чем скорее заберет их из этого страшного места, тем лучше для их здоровья и разума. Безусловно, дети уже пострадали от шока, нервного психологического шока. Сумеют ли они восстановить внутреннее равновесие?
Дверь закрылась со щелчком. К ним присоединился Весельчак.
— Ты понял, о чем они говорят? — спросила Маус.
— Они сказали, что ваша женщина и дети пошли с какими-то существами вон по той дороге. Поскольку машин здесь мало, они очень хорошо запомнили группу, которая проезжала тут недавно. Твою семью забрал мутант по имени Прейк и его банда. Судя по всему этот Прейк отвратительное чудовище. Когда я рассказал, что мы преследуем его, для чего преследуем, они очень удивились и сказали, что нам вряд ли удастся с ним справиться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "До последней точки"
Книги похожие на "До последней точки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алан Фостер - До последней точки"
Отзывы читателей о книге "До последней точки", комментарии и мнения людей о произведении.