» » » » Алан Фостер - До последней точки


Авторские права

Алан Фостер - До последней точки

Здесь можно скачать бесплатно "Алан Фостер - До последней точки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Символика, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алан Фостер - До последней точки
Рейтинг:
Название:
До последней точки
Автор:
Издательство:
Символика
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-7928-0007-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "До последней точки"

Описание и краткое содержание "До последней точки" читать бесплатно онлайн.



Фрэнк Сондерберг, главный герой романа, оказывается в самой невероятной ситуации — от него зависит судьба всего человечества. Вместе со своей семьей, новыми друзьями — сумасшедшим индейцем и девушкой-инопланетянкой он вступает в поединок со злобным Анархом — воплощением сил вселенского зла. Путешествуя по параллельным мирам, герои оказываются то в Аду, то на дне океана, то в космической бездне.


Книгу отличают присущие Алану Д. Фостеру безграничная изобретательность и ненавязчивый юмор.






— Я должен найти их.

— Может быть, это то, чего эти твари хотят.

— Может быть… Но без жены и детей жизнь для меня не имеет смысла.

— Я пойду с тобой, — тихо сказала Маус.

— Повезло мне, — горько проговорил Френк. — Пойду, возьму кое-какие вещи, бумажник и ключи, а ты пока присмотри за машиной.

— Поторопись!

Френк ускорил шаг. Маус проводила его взглядом до тех пор, пока он не скрылся за дверями комнаты,

затем она перевела взгляд на неподвижное тело у ее ног. Несчастный Весельчак-Обжигающий пальцы. Он был в самом деле таким сумасшедшим, каким хотел мчаться? Он очень много знал, его суждения были весьма здравыми. Девушка наклонилась к телу и приблизила лицо к уху Весельчака, затем начала тихонько напевать. Как бы в ответ на этот новый тихий звук, завыл доберман, охраняющий стоянку. Его вой был подхвачен всеми собаками в городе и слился в единый скорбный собачий вой. Прошла минута, за ней другая. Маус не переставала петь. Вдруг она почувствовала едва

уловимое движение распростертого перед ней тела. Затем индеец открыл глаза, медленно поднялся и выпрямился. Глубоко вздохнув, Весельчак с силой потер виски. Девушка отошла и села на ступеньку машины. Оттуда она спокойно наблюдала за великаном.

— Спасибо.

— Дело не только во мне. Видимо, ты был не до конца убит. В тебе осталось что-то, что позволило услышать меня. Не говори больше, что у тебя нет души. Это неправда.

Индеец выглядел смущенным. Он с трудом поднялся па ноги и пощупал затылок.

Потом он рассказал девушке, что произошло. Она попыталась объяснить:

— Какой-то местный дьявол или демоны из ближайшей Линии Существования, видимо, пытались прикинуться людьми, но им это не удалось. Скорее всего, они пришли сюда, чтобы свернуть меня с нужного пути. Они забрали семью Френка, наверняка зная, что он последует за ними, а я за Френком.

— Да, дела, — протянул Весельчак. — Конечно, он двинется на поиски семьи.

Маус не спрашивала индейца, пойдет ли он вместе с ними. Она заранее знала ответ. Вскоре подошел Френк. Увидев Весельчака, он вздрогнул. Потом быстро посмотрел на Маус, затем снова на Весельчака.

— А я думал, что ты умер.

— Да, я действительно был холоднее ледяной скалы. Не смотри так, будто ты сейчас грохнешься в обморок.

— Да, но каким образом?..

Френк опять взглянул на Маус, и индеец кивнул в подтверждение возникшей у Френка догадки.

— Маленькая леди знает очень много удивительных песен…

Френк подошел к машине.

— Я должен найти семью. Кто идет со мной?

— Я, — ответила Маус.

— Можешь не спрашивать, Френк, дружище, конечно, я с вами. В конце концов, все, что эти твари могут сделать, — попытаться убить меня еще раз.

— Да, только смотри, чтобы на этот раз они не отрезали тебе уши.

Френк влез в машину и сел за руль. Маус села рядом с ним, а Весельчак устроился между двумя передними сиденьями.

«Здесь должна была сидеть Алисия, — думал Френк, — нежная, все понимающая Алисия. Одному богу известно, где она сейчас. В руках омерзительных чудовищ».

Маус положила руку на плечо Френка, и это прикосновение вывело его из летаргического состояния.

— Поехали, Френк Сондерберг. Куда бы они не увезли твою семью, мы их найдем.

Френк включил зажигание, и мотор заработал. Он вывел машину на основное шоссе и направился к автостраде. В это время за ними послышалось завывание полицейской машины. Френк заколебался.

— Не останавливайся, — приказала Маус, почувствовав его неуверенность.

— А вдруг они смогут помочь? Ведь эта Линия Существования так похожа на нашу.

— Они не могут следовать туда же, куда и мы. А если даже и поедут за нами, то долго не выдержат.

— Они не поедут за нами, Френк, — сказал Весельчак. — Они просто будут задавать кучу вопросов, на которые ты не сможешь ответить, и отнимут драгоценное время. Поэтому лучше жми на газ.

Френк решил, что они правы, и последовал совету друзей. Полицейские тем временем разглядывали лужу крови на мостовой стоянки. К ним подошел владелец мотеля.

— Ты тот парень, который вызвал полицию?

— Да. Но ведь здесь только что было мертвое тело. Я могу поклясться в этом.

Капрал сдвинул кепку на затылок.

— Какое тело?

— Тело мертвого мужчины. Вернее, его друзья сказали, что он мертв. Выходит, что оно встало и уехало.

— Значит, он не был мертвым, — подытожил капрал.

— Выходит, что так, — согласился владелец мотеля.

Капрал обратился к своему напарнику:

— Надо бы проверить, где эти люди.

— Они уехали.

— Уехали? Что ты хочешь сказать?

— Уехали, взяли мертвое тело и уехали в своем доме на колесах.

— Это, должно быть, тот фургон, который мы видели, когда въезжали сюда?

— Да, да, это он и есть, — капрал двинулся к машине. — Поехали, Джейк. Догоним этих людей. Может быть, они нам расскажут, как было дело.

Полицейская машина выехала на дорогу и развила максимальную скорость.

Френк увидел вращающиеся красные огни в зеркале заднего вида.

— Полицейские! Что будем делать?

— Ничего, — сказал Весельчак.

— Не останавливайся, — сказала Маус. — Мы не можем терять времени, отвечая на вопросы.

Френк увеличил скорость.

— А вдруг они нас поймают?

— Мы должны ехать за твоей семьей, а они сейчас направляются по другой Линии Существования. Я чувствую это, — сказала Маус.

— Но мне кажется, они нагоняют нас, — с беспокойством сказал Френк.

— Не волнуйся, друг. Мы оторвемся, — в голосе Весельчака ощущалась уверенность.

Впереди показался разъезд.

— Что делать? — спросил Френк.

— Поезжай вперед по нижней дороге. Френк засомневался.

— Но ведь это обычная проселочная дорога! Индеец лишь улыбнулся в ответ. Дом на колесах

спустился с автострады со скоростью шестьдесят миль в час.

— Сейчас будет перекресток, — сказал Весельчак.

— Какой перекресток? Я ничего не вижу!

Не успел Френк произнести эту фразу, как оказался перед развилкой.

— Налево, — закричала Маус. — И не снижай скорости!

В боковое зеркало Френк увидел, что полицейская машина их нагоняла. Полицейские высунулись из машины и отчаянно жестикулировали.

— А вдруг они начнут стрелять, — с ужасом подумал Френк.

И тут он увидел забор, который перегораживал дорогу. Желтые предупреждающие огни светились, как кошачьи глаза. Неудивительно, что полицейские так жестикулировали. Видно, хотели предупредить их.

— Не останавливайся, поезжай вперед! Машина врезалась в забор, только щепки полетели

в разные стороны. Дорожное покрытие исчезло, и теперь они ехали по грязной изрытой дороге. Машину бросало из стороны в сторону. С полок на кухне попадали пластиковые кружки и тарелки и катались по полу.

— Куда мы едем? — прокричал Френк.

Вдруг они услышали треск, как будто что-то сломалось внизу машины.

— Пока не знаю, — ответила Маус. — Мы едем по правильному пути.

Еще один забор появился на пути. Он был меньших размеров и на нем висели красные предупреждающие огни.

— Поезжай вперед, — спокойно сказал Весельчак. — Этой дорогой увезли твою семью, Френк. Если хочешь их найти, не останавливайся.

Было похоже на то, что полицейские отстали, Френк надавил на газ. Огромный фургон наскочил на забор и разнес его. И вдруг земля исчезла так, будто ее отрубили топором.

Далеко внизу были видны деревья, небольшое озеро и огни города. Когда машина потеряла скорость и начала падать вниз, Френк вдруг почувствовал удивительное спокойствие.

Полицейская машина остановилась перед разрушенным забором.

— Посмотри сюда, — заорал капрал. Подошел напарник.

— О господи! — проговорил тот, запинаясь.

— Пойди принеси фонарь.

Напарник сбегал к машине и вернулся с фонарем. Полицейские привязали фонарь к длинному шесту и посветили вперед.

— Но ведь там ничего нет, ничего. Куда же они подевались?

— Я не знаю, куда они подевались, а поскольку нам некому больше задавать вопросы, я возвращаюсь назад.

— А как же насчет заявления владельца мотеля?

— Но ведь трупа нет… А раз нет трупа — нет и убийства.

Полицейские сели в машину, развернули ее и направились обратно в город.

ГЛАВА 12

Дом на колесах здорово подбросило, но, к счастью, оси выдержали. Толчок вывел Френка из оцепенения. Он еще раз оглянулся вокруг. Ни скал, ни грязной дороги, ни озлобленных полицейских в машине, преследующей их. Они вновь ехали по автостраде в том же направлении — на север.

Вот только дорога была в рытвинах, причем выбоины были настолько большими, что могли поглотить целый мерседес. Френк яростно крутил руль, объезжая ямы. Шоссе выглядело так, будто только что подверглось авианалету. Пришлось снизить скорость до минимума. Но даже при скорости сорок миль в час машину подбрасывало, а пассажиры лязгали зубами. Никогда еще Френку не приходилось видеть такую дорогу. Зато пейзаж вокруг был удивительно красивым. Справа — холмы и горы, покрытые зеленью, слева поодаль — сверкала, подобно алюминиевой фольге, гладь озера. Великого Соленого озера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "До последней точки"

Книги похожие на "До последней точки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алан Фостер

Алан Фостер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алан Фостер - До последней точки"

Отзывы читателей о книге "До последней точки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.