» » » » Дженнифер Эшли - Без ума от любви


Авторские права

Дженнифер Эшли - Без ума от любви

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Эшли - Без ума от любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Эшли - Без ума от любви
Рейтинг:
Название:
Без ума от любви
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-44843-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Без ума от любви"

Описание и краткое содержание "Без ума от любви" читать бесплатно онлайн.



О лорде Йене Маккензи в свете ходят зловещие слухи: он совершил убийство, попал в сумасшедший дом, ему нельзя доверять…

Вот и Бет Экерли поначалу приняла Йена за безумца: разве истинный джентльмен прислал бы молодой вдове письмо с просьбой отказаться ради него от новых предложений?

Однако очень скоро ее недоумение сменяется восхищением, а затем рождается пылкая и страстная любовь…

И, когда возлюбленный оказывается в опасности, Бет не задумываясь рискует ради него жизнью…






— Потому-то ему нужен я и моя проклятая беспокойная память.

— Нет. Потому что он любит тебя.

Эта женщина была невероятно наивна. Она бывала, она видела все в лондонских трущобах, испытала бедность и отчаяние, и все равно она искала хорошее в братьях Маккензи. В это трудно было поверить.

— Харт бессердечен, — сказал Йен. — Я говорил тебе, что я не способен любить. Как и он, но его это не беспокоит так, как беспокоит меня. Он сделает все, что следует сделать, даже если это смертельно опасно, даже если один из его братьев должен заплатить за все.

Бет покачала головой, темные волосы блеснули в луче света.

— Ты наверняка ошибаешься.

Йен невесело рассмеялся.

— Мы все совершенно не умеем любить, Бет. Я говорил тебе, мы разрушаем все, к чему прикасаемся.

— Йен, за эти пять лет неужели ты никогда не забывал то, что видел, никогда ясно не представлял себе случившееся, при этом не думая о Харте? Ты не мог бы представить, что там вообще не было Харта, и подумать, кто еще мог совершить убийство?

— Конечно, представлял, — с раздражением сказал Йен, проведя рукой по волосам. — Я проигрывал каждый вариант, каждое предположение с начала до конца. Я думал об остальных мужчинах, находившихся там, о миссис Палмер, о других женщинах, о каком-то человеке, тайком пробравшемся в дом. Я даже волновался, думая, что это мог быть я и я просто забыл об этом.

— А как же Лили Мартин? Почему ты прятал ее на Ковент-Гардене?

— Она смотрела в комнату, наблюдая за Хартом и Салли. Она поклялась мне, что не видела, чтобы Харт ударил ее ножом, но я не был уверен, что она не лжет. Я не мог рисковать, она могла рассказать полиции, поэтому я велел Керри увезти ее из дома до приезда полиции. Но я плохо спрятал ее.

— И ты думаешь, что несколько недель спустя Харт нашел и убил ее?

Бет снова отошла от него.

— Боже мой, как все запутано!..

— Ничего подобного не должно было произойти. Если бы только Феллоуз перестал совать нос не в свое дело, мы смогли бы во всем разобраться.

— Нет, не сможете. — Бет снова подошла к нему. — Это разрывает твое сердце. Это разрывает сердце Харта и остальных членов семьи. Все, что ты говоришь, абсолютно разумно, но есть и другое объяснение. Харт полагает, что это сделал ты. Поэтому он и выбежал из дома, он искал тебя, хотел убедиться в том, что ты уже ушел, и покончить с этим. И для него, очевидно, было страшным ударом узнать, что ты все еще находился в доме, когда умерла Салли.

Йен задумался, и на секунду их взгляды встретились. Он любил ее глаза, такие синие. Он мог бы утонуть в них.

Он отвел глаза.

— Потому что он верит, что я сумасшедший? Он действительно верит, но ты ошибаешься.

— Почему вы, Маккензи, так чертовски упрямы? Убийца вошел и заколол ножом Салли в то время, когда Харт находился со своим камердинером. И каким бы жестоким ни был Харт, кто-то оказался еще более жестоким.

Воспоминания нахлынули на него, быстрые и четкие, воспоминания, которые он отгонял от себя два десятилетия. Ему виделся образ Харта, сжимавшего горло Салли, а на него накладывались изображения других мужчины и женщины.

— Я думаю, что это Харт, потому что он, Бет, так похож на моего отца.

— Твоего волосатого отца? Харт напоминает его, но…

Он уже не слышал ее. В нем проснулся ужас, охвативший девятилетнего Йена, воспоминания того, как он, скорчившись, прятался под столом в кабинете отца, когда вошли его родители. Они, как всегда, кричали друг на друга и на Йена, который должен быть наказан.

Он смотрел, как мать набросилась на отца, вцепившись в него ногтями, а отец стал ее душить. Герцог сжал ее и тряс, тряс, пока она не обмякла.

Красавица мать Йена лежала на полу неподвижной грудой, а его отец стоял над ней, опустив руки, бледный от ужаса.

Затем наступила страшная минута, когда отец заглянул за стол и увидел Йена. У него от страха ослабели руки и ноги, когда отец бросился к нему, схватил его и начал трясти так, как перед этим тряс мать Йена.

«Ты никому не скажешь! Ты меня понимаешь? Она поскользнулась и упала, вот как это произошло. Ты должен солгать, понимаешь?»

Йена заперли в его комнате, а на следующее утро посадили в карету и отвезли в Лондон, в суд, где его признали безумным. Он провел в частном сумасшедшем доме недели две, прежде чем понял, что ему запрещено вернуться домой. Бет коснулась ладонью его лица.

— Йен?

— Он убил ее, — сказал Йен. — Он не хотел. Но у него бывали приступы гнева, как у меня.

— Ты говоришь о Харте?

Йен покачал головой.

— Мой отец. Он убил мою мать, сломал ей шею собственными руками. А всем говорил, что она поскользнулась на ковре, упала и умерла. Мои братья не верили в это, но они не могли расспросить меня. Меня объявили сумасшедшим, посадили под замок, и не было никого, кто бы поверил мне, если бы я сказал, что видел, что сделал мой отец.

Бет обняла его за талию и прижалась головой к его груди.

— О, Йен, как мне жаль…

Йен придержал ее на минуту, ее тепло успокаивало его. Глубоко в его груди затаился страх, что наступит день, когда он, как и его отец, потеряет разум и, взяв за горло женщину, которую любит, убьет ее, не совладав с собой. Бет доверяла ему, и Йен умер бы, если бы причинил ей боль.

Бет подняла голову, слезы блестели на ее ресницах, он поцеловал ее в лоб.

— Харт жесток, таким был и отец. Но у него не бывает приступов гнева.

— А я все же думаю, ты не прав. После смерти Салли Харт отправил тебя в Шотландию, чтобы защитить тебя, а не просто заставить молчать.

Йен с усилием взглянул на потолок, затем взял Бет за плечи и толкнул ее на высокую кровать.

— Я могу защитить тебя от Харта лишь в том случае, если ты перестанешь участвовать в этом деле. Забудь о Хай-Холборне и об инспекторе Феллоузе. Он сломает тебя, чтобы добиться своего, так же поступит и Харт.

Она с душевной болью посмотрела на него.

— Ты хочешь, чтобы я провела всю оставшуюся жизнь, глядя на твои страдания? Верила, что твой брат убил женщину? Не лучше ли выяснить, что в действительности произошло?

— Нет.

Ее глаза наполнились слезами, и она отвернулась, чтобы избежать его взгляда.

— Я хочу тебе помочь.

— Если хочешь мне помочь, прекрати всякое общение с Феллоузом и не пытайся узнать, что произошло. Обещай мне.

Она помолчала, затем вздохнула.

— Миссис Баррингтон всегда говорила мне, что любопытство мой неисправимый грех.

— Со мной ты будешь в безопасности. Обещаю тебе, моя Бет.

— Очень хорошо, — прошептала она, — я больше не буду.

Он, наконец, расслабился, заключил Бет в объятия и прижал к себе.

— Спасибо. — Он поцеловал ее волосы. — Благодарю тебя.

Она ответила ему поцелуем. Касаясь губами ее губ, он даже не заметил, что уж слишком легко она ему уступила.

Глава 19

Когда Бет проснулась, прошло немало времени, рядом с ней спал Йен, свет лампы падал на его обнаженное тело, на мускулы, блестевшие от пота, свидетельства их страсти. Когда они взлетели на вершину блаженства, Йен посмотрел ей в лицо, но в последний момент закрыл глаза. Сейчас он спал, и Бет, которую согревало тепло его тела, преследовали тревожные мысли.

Возможно, Йен не хотел знать правду, но правда заключалась в том, что Салли Тейт и Лили Мартин умерли, их лишили жизни. Бет знала достаточно о девушках легкого поведения, чтобы понимать, что если они не найдут постоянного и богатого покровителя, долго не проживут. Случайный клиент мог избить их до потери сознания, мог убить, они были всего лишь шлюхами.

Даже если девушкам удавалось найти место в дорогом борделе, то когда они старились и теряли свою привлекательность, их могли выбросить на улицу. Те, у которых были покровители, жили лучше, но лишь в том случае, если это были добрые покровители.

Бет прекрасно понимала, что если бы не милость Божья, не доброта Томаса Экерли и миссис Баррингтон, она могла бы оказаться одной из них.

Феллоуза нисколько не трогало, что женщины умерли, он хотел лишь погубить Маккензи. Йена же это трогало — она видела, как его опечалила смерть Салли, Лили и его матери, но больше всего ему хотелось уберечь своего брата. Брата, который спас Йена из ада.

Бет стиснула зубы. Будь проклят этот умерший герцог за то, что посадил Йена под замок, когда тот увидел то, что ему не полагалось видеть. Будь проклят Харт Маккензи, впутавший Йена в свои игры властных людей. И будь проклят Йен за свою неискоренимую благодарность Харту.

Бет сначала не понимала, почему Изабелла ушла от Мака, хотя явно все еще любила его. Теперь она могла понять. Бет не была уверена, чем Мак обидел Изабеллу так сильно, но ведь он был тупоголовым упрямым Маккензи. А разве этого было не достаточно? У такой милой дебютантки, как Изабелла, не было ни единого шанса выстоять.

Бет встала и оделась. Она научилась одеваться просто и быстро, когда служила у миссис Баррингтон, всегда готовая явиться по первому же зову старой леди в любое время дня или ночи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Без ума от любви"

Книги похожие на "Без ума от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Эшли

Дженнифер Эшли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Эшли - Без ума от любви"

Отзывы читателей о книге "Без ума от любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.