» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16
Рейтинг:
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16
Издательство:
The Bhaktivedanta Book Trust
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-902284-33-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Описание и краткое содержание "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" читать бесплатно онлайн.



Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).






ТЕКСТ 190


кршна-аге радха йади рахе дандана

тина-анга-бханге рахе бхру начана


кршна-аге — перед Кришной; радха — Шримати Радхарани; йади — если; рахе — остается; дандана — стоя; тина-анга-бханге — с тремя изгибами в теле; рахе — остаются; бхру — брови; начана — танцуя.


«Когда Шримати Радхарани стоит перед Кришной, тело Ее изогнуто в трех местах — в шее, талии и ногах, а брови Ее танцуют».


ТЕКСТ 191


мукхе-нетре хайа нана-бхавера удгара

эи канта-бхавера нама `лалита'-аланкара


мукхе — на лице; нетре — в глазах; хайа — есть; нана-бхавера — разнообразных признаков экстаза; удгара — пробуждение; эи — это; канта-бхавера — женственности; нама — под названием; лалита — лалита; аланкара — украшение.


«Когда на лице и в глазах Шримати Радхарани проявляются разнообразные признаки экстаза, подчеркивающие очарование Ее женственности, такое украшение носит название лалита».


ТЕКСТ 192


винйаса-бхангир анганам бхру-виласа-манохара

сукумара бхавед йатра лалитам тад удахртам


винйаса — распределены; бхангих — изгибы; анганам — частей тела; бхру-виласа — от игры бровями; манохара — прекрасная; су-кумара — нежная; бхавет — может быть; йатра — где; лалитам — лалита; тат — это; удахртам — называется.


«Когда женское тело нежно и изящно изогнуто и женщина очаровательно играет бровями, это проявление ее женских чар, которое называется лалита-аланкара».


КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Уджвала-ниламани» Шрилы Рупы Госвами (Анубхава-пракарана, 51).


ТЕКСТ 193


лалита-бхушита радха декхе йади кршна

дунхе дунха милибаре хайена сатршна


лалита-бхушита — украшенную лалита-аланкарой; радха — Шримати Радхарани; декхе — видит; йади — если; кршна — Господь Кришна; дунхе — обоюдно; дунха — Их обоих; милибаре — встретиться; хайена — возникает; са-тршна — страстное желание.


«Стоит Господу Шри Кришне увидеть Шримати Радхарани, украшенную лалита-аланкарой, как у Него и у Самой Радхарани возникает непреодолимое желание встретиться».


ТЕКСТ 194


хрийа тирйаг-грива-чарана-кати-бханги-сумадхура

 чалач-чилли-валли-далита-ратинатхорджита-дханух

прийа-премолласолласита-лалиталалита-танух

 прийа-притйаи сасид удита-лалиталанкрти-йута

хрийа — Своей застенчивостью; тирйак — встав поперек; грива — шеи; чарана — колен; кати — талии; бханги — изгибом; су-мадхура — сладостнейшая; чалат-чилли — движений бровей; валли — лианами; далита — покорен; рати-натха — бога любви; урджита — могущественный; дханух — лук; прийа-према-улласа — любовью возлюбленного; улласита — воодушевленная; лалита — настроением, которое называется лалита; алалита-танух — чье тело украшено; прийа-притйаи — ради удовольствия возлюбленного; са — Шримати Радхарани; асит — была; удита — пробужденной; лалита-аланкрти-йута — украшена лалита-аланкарой.


«Когда Шримати Радхарани, стремясь еще больше разжечь любовь Шри Кришны, украсила Себя лалита-аланкарой, Ее шея, колени и талия очаровательно изогнулись. Так проявилась застенчивость Радхарани и Ее напускное желание избежать Кришны. Движения Ее бровей могли поспорить даже с могущественным луком бога любви. Так, чтобы доставить радость возлюбленному, Она украсила Свое тело украшениями под названием лалита-аланкара».


КОММЕНТАРИЙ: Этот стих вошел в «Говинда-лиламриту» (9.14).


ТЕКСТ 195


лобхе аси' кршна каре канчукакаршана

антаре улласа, радха каре ниварана


лобхе — в страсти; аси' — подойдя; кршна — Господь Кришна; каре канчука-акаршана — хватает за край сари; антаре — в глубине души; улласа — ликующая; радха — Шримати Радхарани; каре ниварана — сопротивляется.


«Когда Кришна подходит к Шримати Радхарани и жадно хватает Ее за край сари, в действительности Ей это очень нравится, однако Она все равно пытается остановить Кришну».


ТЕКСТ 196


бахире вамата-кродха, бхитаре сукха мане

`куттамита'-нама эи бхава-вибхушане


бахире — внешне; вамата — противостояние; кродха — гнев; бхитаре — внутри; сукха — радость; мане — в уме; куттамита — куттамита; нама — под названием; эи — это; бхава-вибхушане — украшение в виде экстатического умонастроения.


«Это экстатическое умонастроение Шримати Радхарани называется куттамитой. Когда проявляется это экстатическое украшение, Радхарани как будто пытается избегать Кришну. Она напускает на Себя сердитый вид, хотя в душе очень счастлива».


ТЕКСТ 197


станадхаради-грахане хрт-притав апи самбхрамат

бахих кродхо вйатхита-ват проктам куттамитам будхаих


стана — грудь; адхара — губы; ади — и остальное; грахане — когда схвачены; хрт-притау — радость в сердце; апи — хотя; самбхрамат — из-за правил приличия; бахих — внешне; кродхах — гнев; вйатхита — расстроена; ват — будто; проктам — именуемо; куттамитам — куттамита (специальный термин); будхаих — сведущими людьми.


«Когда край сари Радхарани и вуаль, прикрывающая Ее лицо, оказываются в руке Кришны, Радхарани выглядит оскорбленной и рассерженной, однако в глубине сердца Она весьма довольна. Сведущие люди называют это настроение куттамитой».


КОММЕНТАРИЙ: Это цитата из «Уджвала-ниламани» (Анубхава-пракарана, 44).


ТЕКСТ 198


кршна-ванчха пурна хайа, каре пани-родха

антаре ананда радха, бахире вамйа-кродха


кршна-ванчха — желания Господа Кришны; пурна — исполненными; хайа — пусть будут; каре — совершает; пани-родха — отталкивание рукой; антаре — в душе; ананда — трансцендентное блаженство; радха — Шримати Радхарани; бахире — внешне; вамйа — несогласие; кродха — гнев.


«Шримати Радхарани отталкивает Кришну рукой, но про Себя думает: „Пусть Кришна удовлетворит Свои желания“. Таким образом, в душе Она испытывает блаженство, хотя и выражает всем Своим видом несогласие и гнев».


ТЕКСТ 199


вйатха пана' каре йена шушка родана

ишат хасийа кршне карена бхартсана


вйатха пана' — оскорбившись; каре — являет; йена — будто; шушка — без слез; родана — плач; ишат — мягко; хасийа — улыбнувшись; кршне — Кришне; карена — делает; бхартсана — упрек.


«Шримати Радхарани притворно, без слез, плачет, как будто Ее оскорбили, а потом, мягко улыбнувшись, начинает упрекать Кришну».


ТЕКСТ 200


пани-родхам авиродхита-ванчхам

 бхартсанаш ча мадхура-смита-гарбхах

мадхавасйа куруте карабхорур

 хари шушка-рудитам ча мукхе 'пи


пани — руки; родхам — останавливая; авиродхита — беспрепятственно; ванчхам — желание Кришны; бхартсанах — упреки; ча — и; мадхура — сладостной; смита-гарбхах — таящиеся в мягкой улыбке; мадхавасйа — Шри Кришны; куруте — выражает; карабха-урух — та, чьи бедра напоминают хобот слоненка; хари — обворожительная; шушка-рудитам — плач без слез; ча — и; мукхе — на лице; апи — также.


«На самом деле Шримати Радхарани, бедра которой напоминают хобот слоненка, не против того, чтобы Кришна прикасался к Ней. Тем не менее Она отвергает Его ухаживания и с мягкой улыбкой ругает Его. При этом Радхарани плачет, но на Ее обворожительном лице не появляется ни одной слезинки».


ТЕКСТ 201


эи-мата ара саба бхава-вибхушана

йахате бхушита радха харе кршна мана


эи-мата — таким образом; ара — также; саба — все; бхава-вибхушана — экстатические украшения; йахате — которыми; бхушита — украшена; радха — Шримати Радхарани; харе — пленяют; кршна мана — ум Кришны.


«Так Шримати Радхарани украшают разнообразные признаки экстаза, пленяющие ум Шри Кришны».


ТЕКСТ 202


ананта кршнера лила на йайа варнана

апане варнена йади `сахасра-вадана'


ананта — безграничных; кршнера — Господа Кришны; лила — игр; на — не; йайа — получается; варнана — описание; апане — Сам; варнена — описывает; йади — если; сахасра-вадана — тысячеустый Шеша.


«Описать безграничные лилы Шри Кришны невозможно, хотя Сам Он и пытается это сделать в Своем воплощении Сахасра-Ваданы, тысячеустого Шеши-Наги».


ТЕКСТ 203


шриваса хасийа кахе, — шуна, дамодара

амара лакшмира декха сампатти вистара


шриваса — Шриваса Тхакур; хасийа — улыбнувшись; кахе — говорит; шуна — послушай; дамодара — Дамодара Госвами; амара лакшмира — моей богини процветания; декха — взгляни; сампатти вистара — на непревзойденное великолепие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Книги похожие на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Отзывы читателей о книге "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.