Майкл Муркок - Повелитель бурь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Повелитель бурь"
Описание и краткое содержание "Повелитель бурь" читать бесплатно онлайн.
Первая Хроника Эльрика «Повелитель Бурь» (романы «Город мечты» и «Похититель душ») английского писателя Майкла Муркока является продолжением уже известной читателю Хроники Корума.
Принц в Алой Мантии Джайлин Ирси, Вечный Герой, странствующий по бесчисленным мирам, предстает в своей новой инкарнации под именем Эльрика, последнего императора Мельнибонэ. Он снова оказывается вовлеченным в извечную борьбу Повелителей Хаоса и Хранителей Закона, грозящую нарушить Космическое Равновесие. На пути его ожидают лишения и удачи, предательство и верность, коварство и любовь, друзья и недруги. Во всех невзгодах Эльрика выручает волшебный меч, испещренный руническими письменами, который черпает чудодейственную силу, питаясь душами убиваемых им существ. Но со временем Эльрик начинает замечать, что этот меч, названный Повелителем Бурь, из верного слуги превращается в жестокого хозяина, наделенного злой волей к уничтожению…
— Как видишь.
— Ты слишком милостив.
— Быть может, милостив, а быть может, — упрям. Я не хочу убивать его только потому, что какое-то сверхъестественное существо решило, что он должен умереть, а я — остаться в живых. Повелители Высших Измерений еще не сделали меня своим рабом, и пока у меня хватит сил, я буду сопротивляться чужой воле.
Ракир ухмыльнулся.
— Я разделяю твои взгляды, но не твой оптимизм. На твоем поясе висит черный меч. Не хочешь ли ты попробовать выбраться отсюда с его помощью?
— Это невозможно, — сказал Йиркан, все еще стоявший на коленях. — Нет таких сил, которые могли бы оказать даже малейшее воздействие на вещество, из которого сделана Пульсирующая Пещера.
— Я поверю тебе на слово, так как не хочу часто пользоваться рунным мечом, — сказал Эльрик. — Сначала я должен научиться управлять им.
— В таком случае придется вызвать Ариоха. — Ракир вздохнул.
Эльрик пожал плечами.
— Если это окажется возможным.
— Не сомневаюсь, что он меня убьет на месте, — сказал Красный Лучник таким тоном, словно надеялся, что альбинос опровергнет его слова.
Но Эльрик не стал утешать воина-священника из Пама.
— Возможно, мне удастся договориться с Ариохом, — сказал он. — Заодно я кое-что выясню сам для себя.
Он повернулся спиной к Ракиру и Йиркану. Расслабился. Опустошил мозг от всех мыслей, кроме одной, которую послал сквозь измерения.
— Ариох! — вскричал он. — Ариох! Помоги мне, Повелитель Мечей!
Ему показалось, что на него обратили внимание.
— Ариох!
Он почувствовал, что его рассматривают.
— Ариох!
Эльрик понял, что Повелитель Хаоса его услышал.
Ракир закричал не своим голосом. Йиркан завизжал от страха. Альбинос быстро оглянулся, увидел у стены бесформенное черное существо, от которого исходил зловонный запах. Неужели это был Ариох? Как же так? Валет Мечей отличался утонченной красотой и изяществом. Впрочем, — подумал Эльрик, — быть может, это и есть истинный облик Ариоха. Возможно, в этом странном измерении, в загадочной Пульсирующей Пещере, Ариох не мог обмануть тех, кто видел его.
Догадка Эльрика не подтвердилась. Бесформенное чудовище исчезло, на его месте появился прекрасный юноша с древними, как мир, глазами.
— Ты добыл меч в честном бою, Эльрик, — сказал Ариох, не обращая никакого внимания на Ракира и Йиркана. — Я поздравляю тебя. И ты пощадил своего брата. Почему?
— По многим причинам. Допустим, потому, что он должен расколдовать Каймориль.
Ариох слегка улыбнулся, и альбинос понял, что избежал ловушки. Если б он убил Йиркана, Каймориль никогда не проснулась бы.
— А что делает здесь этот жалкий изменник? — Ариох холодно посмотрел на Ракира. Красный Лучник побледнел, но не отвел глаз.
— Ракир — мой друг. Он согласился помочь мне найти рунный меч, а я обещал взять его с собой в наше измерение.
— Это невозможно. Бывший воин-священник Пама отправлен в вечную ссылку. Он наказан за предательство.
— Если Ракир не вернется со мной на Землю, я отказываюсь от меча. — Эльрик снял ножны с пояса, протянул «Повелителя Бурь» Ариоху. — Тогда и Ракиру, и Йиркану, и мне навсегда придется остаться в Пульсирующей Пещере.
— Это неразумно, Эльрик. Подумай о том, какая на тебе лежит ответственность.
— Я подумал обо всем. Мое решение непоколебимо.
Ариох слегка нахмурился.
— Ты должен взять рунный меч с собой. Такова твоя судьба.
— Я тебе верю. Но я также знаю, что «Повелитель Бурь» не может принадлежать никому, кроме меня. Даже ты, Ариох, при всем своем желании, не можешь им владеть. Разве я не прав?
— Ты далеко не глуп, Эльрик из Мельнибонэ, — иронически, но с нотками восхищения в голосе сказал Ариох. — Ты — достойный слуга Хаоса. Хорошо! Забирай этого предателя с собой, но я советую ему вести себя осмотрительно. Повелители Хаоса злопамятны…
— Я знаю об этом, герцог Ариох, — хрипло произнес Ракир.
Ариох даже не посмотрел в сторону Красного Лучника.
— В конце концов, человек из Пама слишком ничтожен. И если ты хочешь пощадить жизнь своего брата, будь по-твоему. Подобные мелочи не могут повлиять на будущее, предопределенное свыше.
— Что ж, тогда мы договорились, — сказал альбинос. — А теперь отправь нас в наше измерение.
— Куда именно?
— И ты еще спрашиваешь? Конечно, в Мельнибонэ!
Ариох посмотрел на Эльрика чуть ли не с нежностью, мягкой шелковистой ладошкой потрепал его по щеке.
— Ты самый замечательный, самый прелестный из всех моих слуг! — воскликнул он.
Пульсирующая Пещера исчезла. Послышался шум прибоя. Трое людей стояли в тронном зале Имрирра Прекрасного. В углу зала струйка черного дыма поднялась к потолку и исчезла.
Ракир сделал несколько шагов, осторожно сел на первую ступеньку хрустальной лестницы. Йиркан и Эльрик остались стоять на месте, глядя друг другу в глаза. Неожиданно альбинос рассмеялся, хлопнул по ножнам «Повелителя Бурь».
— А сейчас ты должен выполнить свое обещание, брат. Затем я хочу сделать тебе одно выгодное предложение.
— Совсем как на торгах, — пробормотал Ракир, рассматривая красное перо на красной шляпе.
Глава пятая
Йиркан отошел от постели своей сестры. У него было измученное лицо, он говорил безжизненным голосом.
— Дело сделано. — Принц отвернулся, посмотрел в окно, из которого открывался вид на башни Имрирра и на гавань, где стояли золотые мельнибонийские галеры и корабль, подаренный Эльрику морским царем Страашей. — Она проснется через несколько минут, — рассеянно сказал Йиркан.
Дайвим Твар и Ракир вопросительно посмотрели на альбиноса, стоявшего на коленях у постели Каймориль. Морщинки на лице девушки разгладились, она выглядела умиротворенной, и на мгновенье Эльрик испугался, что Йиркан обманул его и убил Каймориль. Но затем ее веки дрогнули, глаза открылись. Она увидела альбиноса и улыбнулась.
— Эльрик? Неужели мои сны сбылись? С тобой все в порядке?
— Со мной все в порядке, Каймориль. И с тобой тоже.
— Йиркан?
— Он разбудил тебя.
— Но ведь ты поклялся его убить.
— Я был околдован так же, как ты Я многого не понимал. Я и теперь многого не понимаю. Но Йиркан переменился. Я победил его. Он больше не сомневается в моем могуществе и не стремится завладеть Рубиновым Троном.
— Ты слишком милостив, Эльрик. — Она откинула со лба прядь черных, как вороново крыло, волос.
Эльрик обменялся с Ракиром взглядами.
— Возможно, мною движет не милосердие, а чувство дружбы, которое я питаю к Йиркану.
— Дружбы? Не может быть, чтобы ты…
— Оба мы — смертные. Оба мы были пешками в игре Богов Высших Измерений. В конце концов я в первую очередь должен позаботиться о своих близких, а поэтому не имею права ненавидеть Йиркана.
Это и называется милосердием, — сказала Каймориль.
Йиркан подошел к двери.
— Могу я удалиться, мой Император?
Эльрику показалось, что глаза Йиркана лихорадочно блеснули. Но возможно, он ошибся. Выражение лица у принца было покорным. Альбинос кивнул. Йиркан бесшумно выскользнул из комнаты.
— Не доверяй ему, Эльрик, — предостерегающе сказал Дайвим Твар. — Он снова предаст тебя. — Хранитель Драконьих Пещер был явно встревожен.
— Нет. Мой брат не посмеет замыслить ничего дурного хотя бы потому, что боится меча, который я ношу на поясе.
— Тебе тоже следует бояться рунного меча, Эльрик.
— Нет, — повторил альбинос. — Это я повелеваю мечом, а не меч мною.
Дайвим Твар хотел что-то сказать, но передумал. Он печально покачал головой, поклонился, взял Ракира за руку и вышел с ним из комнаты, оставив Эльрика наедине с Каймориль.
Девушка обняла альбиноса, притянула его к себе. Они поцеловались. И заплакали.
Праздник в Мельнибонэ продолжался всю следующую неделю. Почти все золотые галеры, солдаты и драконы уже вернулись домой из дальних странствий. Вернулся и Эльрик, доказав, что по праву занимает Рубиновый Трон. Теперь странное поведение альбиноса (включая и то, что он простил своих врагов), воспринималось мельнибонийцами, как должное.
В тронном зале состоялся бал — самый пышный на памяти придворных. Эльрик танцевал с Каймориль и вел себя так, как и подобает истинному императору. Йиркан сидел в темном углу — под ложей, где пели рабы. Он не принимал участия в общем веселье, и придворные делали вид, что не замечают его. Ракир Красный Лучник, будучи героем Мельнибонэ, очаровал сразу нескольких дам и договорился о встрече с каждой из них. Дайвим Твар тоже танцевал, но лицо его было мрачным, и он довольно часто смотрел в сторону принца Йиркана.
После обильной трапезы придворные продолжали веселиться, а Эльрик и Каймориль сели на верхнюю ступеньку хрустальной лестницы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Повелитель бурь"
Книги похожие на "Повелитель бурь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Муркок - Повелитель бурь"
Отзывы читателей о книге "Повелитель бурь", комментарии и мнения людей о произведении.