Майкл Муркок - Повелитель бурь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Повелитель бурь"
Описание и краткое содержание "Повелитель бурь" читать бесплатно онлайн.
Первая Хроника Эльрика «Повелитель Бурь» (романы «Город мечты» и «Похититель душ») английского писателя Майкла Муркока является продолжением уже известной читателю Хроники Корума.
Принц в Алой Мантии Джайлин Ирси, Вечный Герой, странствующий по бесчисленным мирам, предстает в своей новой инкарнации под именем Эльрика, последнего императора Мельнибонэ. Он снова оказывается вовлеченным в извечную борьбу Повелителей Хаоса и Хранителей Закона, грозящую нарушить Космическое Равновесие. На пути его ожидают лишения и удачи, предательство и верность, коварство и любовь, друзья и недруги. Во всех невзгодах Эльрика выручает волшебный меч, испещренный руническими письменами, который черпает чудодейственную силу, питаясь душами убиваемых им существ. Но со временем Эльрик начинает замечать, что этот меч, названный Повелителем Бурь, из верного слуги превращается в жестокого хозяина, наделенного злой волей к уничтожению…
— Эльрик?
— Я здесь, Ракир.
— Ты тонешь?
— Трясина никак не желает со мной расставаться.
— Можешь лечь на живот?
— Я могу наклониться, но ноги мои целиком ушли в трясину. — Он чувствовал, как зловонная жижа тянет его вниз. Мимо него, что-то вереща, пробежал какой-то зверек. Эльрик с трудом подавил страх, закравшийся ему в душу. — Думаю, тебе надо бросить меня, друг Ракир.
— Что? Ты хочешь, чтобы я лишился единственной возможности вернуться на Землю? Я куда больший эгоист, чем ты думаешь. Ну-ка… — Ракир медленно присел на корточки, протянул Эльрику руку. Оба они были покрыты болотной жижей, оба дрожали от холода, оба прилагали неимоверные усилия, чтобы дотянуться друг до друга. С каждой секундой альбинос все больше погружался в трясину.
— Подожди. — Ракир протянул Эльрику лук. — Сможешь ухватиться?
Наклонившись вперед, напрягая мускулы, альбинос дотянулся до края лука, сомкнул на нем пальцы.
— А сейчас… ох!.. — Мраморная тропинка закачалась, как лодка на волнах. Ракир упал на спину, ухватился за противоположный край тропинки левой рукой, продолжая держать лук в правой. — Скорее, Эльрик! Поторопись!
Медленно, неохотно трясина выпускала Эльрика из своих смертельных объятий. Мраморная тропинка все еще раскачивалась из стороны в сторону; лицо Ракира стало почти таким же бледным, как у альбиноса. Наконец, Эльрик выбрался из трясины и, задыхаясь, весь покрытый болотной слизью, упал рядом с Ракиром.
Ракир тоже тяжело дышал, но нашел в себе силы рассмеяться.
— Что за рыбину я поймал! Крупнее не бывает!
— Спасибо тебе, Ракир Красный Лучник. Я обязан тебе жизнью, воин-священник из Пама. И я клянусь, что сделаю все возможное и невозможное, чтобы помочь тебе вернуться в наше с тобой измерение.
— На свете мало настоящих мужчин, — тихо сказал Ракир. — Ты — один из них, Эльрик из Мельнибонэ, и поэтому я не мог бросить тебя в беде. — Он пожал плечами, ухмыльнулся. — Я предлагаю продолжить путь на четвереньках. Может, оно и неприлично, но зато безопасно.
Эльрик молча кивнул.
Прошло совсем немного времени, и они добрались до небольшого поросшего зеленым мхом островка, на котором стоял памятник. Черный орел, казалось, парил высоко в небе (или под куполом пещеры); в черном постаменте Эльрик и Ракир увидели распахнутую настежь дверь.
— Ловушка? — спросил Ракир, подозрительно глядя на черное отверстие входа.
— Скорее всего, Йиркан считает, что демоны прикончили нас в Амироне, — сказал Эльрик, отряхивая, насколько это было возможно, свои доспехи. — Давай не будем гадать, друг Ракир. Войдем и все узнаем.
Они стояли в небольшой комнате с черными мраморными стенами, тускло поблескивающими в свете факела. В комнате была дверь, а за дверью — лестница, ведущая вниз. Эльрик и Ракир молча начали спускаться по мраморным ступенькам и вскоре очутились на нижней лестничной площадке. В двух шагах от них находился вход в тоннель.
Ракир откашлялся, переступил с ноги на ногу.
Эльрик поднял факел высоко над головой, выхватил из ножен меч древнего героя Оубека, решительно пошел вперед. Красный Лучник не отставал от него ни на шаг. Дыхание со свистом вырывалось из груди альбиноса; отовсюду доносились шелестящие, шипящие, звенящие звуки, многократно усиленные эхом.
В тоннеле было тепло. Пол пружинил под ногами, соленым воздухом трудно было дышать. Гладкие стены, напоминавшие цветом человеческую кожу, сотрясались мелкой ритмичной дрожью. Ракир невольно вскрикнул.
— Такое ощущенье, что мы шагаем по живой плоти, — пробормотал он. — По живой плоти!
Эльрик промолчал. Все свое внимание он сосредоточил на том, чтобы не упасть. Страх овладел всем его существом. Ноги у него подкашивались, тело тряслось, как в лихорадке, пот градом катился по лицу. Он с трудом удерживал в руке меч Оубека, в голову ему назойливо лезли мысли, которые он никак не мог отогнать. Не был ли он здесь раньше? Почему тоннель казался ему таким знакомым?
Глухой ритмичный звук выделился из остальных звуков. Впереди, в конце тоннеля, показалось маленькое, идеально круглое отверстие.
Эльрик остановился, покачнулся, едва удержался на ногах.
— Тоннель закончился, — хрипло сказал Ракир. — Дальше хода нет.
Маленькое, идеально круглое отверстие сокращалось и расширялось… сокращалось и расширялось, — так бьется сердце.
— Пульсирующая Пещера, — прошептал Эльрик. — Она находится в конце Тоннеля под Трясиной. Тут должен быть вход, Ракир.
— Человек не может здесь пройти. — Ракир покачал головой.
— Это не так…
Альбинос вложил меч в ножны, протянул Ракиру факел, спотыкаясь, подошел к отверстию и бросился в него головой вперед, прежде чем воин-священник Пама успел помешать ему. Стенки отверстия раздвинулись перед Эльриком, сомкнулись за ним.
Он медленно поднялся на ноги. Слабый розовый свет исходил от стен небольшого помещения, в котором находилось еще одно пульсирующее отверстие. Кровь стучала у Эльрика в висках, он ощущал ломоту во всем теле.
— Эльрик! — Бледный, задыхающийся Ракир стоял позади альбиноса.
Эльрик облизнул пересохшие губы, сказал, с трудом выговаривая каждое слово:
— Ракир. Напрасно ты сюда пришел.
— Я обещал тебе помочь.
— Да, но…
— Я помогу тебе.
У Эльрика не было сил спорить. Он молча кивнул, раздвинул руками упругие стенки второго отверстия и увидел пещеру, стены которой ритмично пульсировали. Посередине пещеры, прямо в воздухе, висели два абсолютно одинаковых черных меча с лезвиями, испещренными рунами.
Принц Йиркан из Мельнибонэ с горящими от жадности глазами и восторженным выражением на лице смотрел на мечи. Эльрик шагнул в отверстие, почувствовал, как под его ногами дрожит пол. Он хотел заговорить с Йирканом, но с губ его сорвалось одно только слово:
— Нет! — С огромным трудом он вытащил из ножен меч Оубека, но не смог даже поднять его. Зрение альбиноса затуманилось, он хрипло дышал. И показалось ему, что исчезли пол, стены, потолок Пульсирующей Пещеры, исчез принц Йиркан. Лишь два черных меча неподвижно висели в воздухе. — Йиркан, — как сквозь сон услышал Эльрик собственный голос. — Они — мои.
Принц улыбнулся, протянул к мечам руку. Черные лезвия слабо застонали, по ним заструилось черное сияние. Эльрику стало страшно.
Ракир прицелился в Йиркана из лука.
— Прикажи, Эльрик, и он умрет.
— Убей его, — сказал альбинос.
Ракир выстрелил.
Стрела медленно полетела вперед, остановилась, зависла в воздухе.
Йиркан осклабился.
— Оружием, изготовленным руками смертных, здесь никого нельзя убить.
— Он прав, — сказал Эльрик. — Твоя жизнь в опасности, воин-священник Пама. Уходи.
— Нет. Я должен остаться и помочь тебе.
Эльрик покачал головой.
— Мне нельзя помочь. Ты погибнешь, если останешься в Пульсирующей Пещере. Уходи!
Ракир неохотно закинул лук за спину, подозрительно посмотрел на два черных меча и, протиснувшись сквозь пульсирующее отверстие, вышел из пещеры.
— А сейчас, Йиркан, — сказал альбинос, бросив меч Оубека на пол, — мы выясним наши отношения раз и навсегда.
Глава четвертая
Внезапно два рунных меча, «Повелитель Бурь» и «Властительница Мрака», полетели по воздуху, сорвавшись с того места, на котором они провели не одну тысячу лет. «Повелитель Бурь» очутился в правой руке альбиноса; «Властительница Мрака» — в правой руке Йиркана.
Двое мельнибонийцев изумленно уставились сначала друг на друга, затем на рунные мечи.
Черные лезвия пели тихими, но отчетливыми голосами. Эльрик поднял большой меч, как пушинку, восхищаясь его красотой.
— «Повелитель Бурь», — негромко сказал он, и внезапно ему показалось, что он и рунный меч составляют одно целое. Эльрику стало страшно. У него возникло ощущение, что он заново родился.
— «Повелитель Бурь». — Черное лезвие сладострастно застонало, рукоять меча вжалась в ладонь альбиноса.
— «Повелитель Бурь»! — вскричал Эльрик и бросился на своего брата.
— «Повелитель Бурь»! — И вновь Эльрика охватил страх, а вместе со страхом появилось непреодолимое желание убить Йиркана, вонзить меч ему в сердце, отомстить, пролить кровь, послать его душу в ад.
Теперь и Йиркан громко вскричал:
— «Властительница Мрака»!
Два брата скрестили мечи. «Властительница Мрака» отразила нападение «Повелителя Бурь», острие ее метнулось к груди альбиноса, который отскочил в сторону и сделал выпад, заставивший Йиркана отступить. «Властительница Мрака» отбила один удар «Повелителя Бурь»… второй… третий. Эльрик и Йиркан были одинаковыми по силе фехтовальщиками, но и рунные мечи стоили один другого; казалось, они были живыми существами, обладающими разумом и волей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Повелитель бурь"
Книги похожие на "Повелитель бурь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Муркок - Повелитель бурь"
Отзывы читателей о книге "Повелитель бурь", комментарии и мнения людей о произведении.