» » » » Андреа Кремер - Тайна Хранителей


Авторские права

Андреа Кремер - Тайна Хранителей

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Кремер - Тайна Хранителей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андреа Кремер - Тайна Хранителей
Рейтинг:
Название:
Тайна Хранителей
Издательство:
АСТ, ВКТ
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-271-36291-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Хранителей"

Описание и краткое содержание "Тайна Хранителей" читать бесплатно онлайн.



Полюбив обычного человека, девушка-волчица Калла из касты Воинов решается нарушить клятву, данную Хранителям, и сбегает со свадебной церемонии со своим возлюбленным Шеем. Вместе они попадают в плен к Ищейкам, давним противникам Воинов, которые рассказывают им правду о Хранителях. Узнав о лжи, в которой те держали Воинов на протяжении многих столетий, Калла и Шей заключают союз с Ищейками, чтобы остановить Хранителей и то зло, которое они несут в мир. «Колдовская война. Тайна Хранителей» — вторая книга трилогии о девушке-волчице Калле и ее друзьях из касты Воинов.






Освободившись от цепей, Сабина привстала и обвила руками шею Итана, изо всех сил прижав его к себе.

— Спасибо, — сказала она. — От души.

Итан замер от неожиданности, но Сабина продолжала сжимать его в объятьях. В конце концов он расслабился и даже позволил себе на мгновение прижаться щекой к ее темным волосам.

— Жасмин, — сказал он тихонько.

— Что? — удивленно спросила Сабина, поднимая глаза.

Итан закашлялся.

— Я сказал, не за что.

— Вот так, даром что Ищейка, — усмехнулся Нев. — Тебя ни с кем не спутаешь, Сабина. Это точно.

— Да о чем вы говорите? — спросила Сабина, сердито глядя на Нева. Тот лишь усмехнулся.

— Да не обращай внимания, — сказал Итан, наградив Нева взглядом, не сулившим ничего хорошего. Он выбрался из объятий Сабины и встал. Девушка снова улыбнулась, недвусмысленно дав понять, что улыбка предназначена одному только Итану. Итан смутился. Нев снова хихикнул и покачал головой.

— Да что смешного? — спросила Сабина, оперлась на предложенную Итаном руку и встала.

Прежде чем Нев успел ответить, на пороге появился Монро.

— Кого вы здесь обнаружили?

— Еще двоих, — сказала я. — Брин и Сабину.

Монро слегка побледнел.

— Больше никого нет?

Я покачала головой, чувствуя, что Монро в отчаянии, так же, как я. Рена нигде не было. Где же он?

— Если с ними все уже в порядке, — сказал Монро, — пора идти. Нужно искать остальных.

— Стоит ли затевать драку снова? — спросил Коннор. — Хранители знали, что мы придем, это ясно. Здесь мы справились, но что будет дальше? В следующий раз волков будет гораздо больше.

— Сейчас уже поздно отступать. Дело нужно доделать, — возразил Монро. — И нас теперь больше.

Коннор хотел было возразить, но Монро жестом заставил его замолчать.

— Мы пойдем до конца, — сказал он и отвернулся, дав понять, что разговор окончен. Прежде чем Коннор успел ответить, Монро вышел из камеры.

21

Брин взяла меня за руку, и мы вместе вышли из камеры.

— Мне тебя так не хватало, Кэл, — сказала она. — Я думала, что никогда тебя больше не увижу.

— Мне тоже тебя не хватало, — призналась я, думая про себя, что я, возможно, не стою того, чтобы обо мне кто-нибудь беспокоился. Ей пришлось много пережить, прежде чем мы снова увиделись. Да и не только ей.

— Я, пожалуй, пойду на четырех лапах, — сказала Брин, улыбнувшись мне, и через секунду у моих ног оказалась волчица с красивой шерстью цвета темной бронзы. Она ускорила шаг и подбежала к другим ребятам. Они стояли плотной группой, виляя хвостами и облизывая друг другу морды.

Итан и Коннор наблюдали за тем, как молодые волки радуются освобождению. На лицах Ищеек было написано искреннее удивление. Наверное, их поразило то, что их заклятые враги так сильно привязаны друг к другу, что их соединяет не только долг, но и дружба, по-детски трогательная. Ищейки привыкли относиться нежно друг к другу, но, очевидно, не ожидали, что так же ведут себя и волки. Только Монро, видимо, не удивился поведению моих ребят, потому что ему случалось тесно общаться с Воинами прежде. Он медленно пошел к последней двери, движимый единственной целью. Мы пересекли зал и приблизились ко входу в северный блок. Эшафот теперь был совсем близко, и запах крови, старой и свежей, усилился. От камней так и разило ужасом, я чувствовала, что здесь погиб не один человек. Волна ощущений накрыла меня, и я почти ослепла от волнения. Я пошатнулась и чуть не подавилась, когда мы приблизились к страшным камням вплотную. Насилие, не раз случавшееся в этом ужасном месте, казалось, впиталось в пол и стены. Я прижала голову к груди и хотела заткнуть уши, потому что мне показалось, что я слышу предсмертные крики матери. Коннор схватил меня под руку и не дал упасть.

— Держись, — шепнул он.

Я кивнула и стала изо всех сил стараться не смотреть на страшный помост.

Монро отпер дверь, ведущую в тюремный блок, и в этот момент я снова боковым зрением заметила какое-то движение на потолке.

— Постой, — сказала я, хватая Монро за руку.

— Что случилось, Калла? — спросил он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня.

Я вглядывалась в то место на потолке, где, как мне показалось, кто-то двигался. И вдруг я увидела. В тени скрывалась горгулья.

Она старалась не двигаться и была похожа на статую, сидящую на каменном карнизе, обрамлявшем потолок. Но я спинным мозгом чувствовала, что передо мной не каменное изваяние.

— Итан, — сказала я, указывая на горгулью, — стреляй в нее немедленно.

— Это же статуя, — сказал он хмуро. — Страшная, как дьявол, но мне жаль на нее стрел.

— Я прошу тебя, застрели ее.

Он снова посмотрел на меня, поднял арбалет и прицелился. В воздухе просвистела стрела. Итан выругался, потому что наконечник не отскочил от камня, а врезался в плоть чудовища, и стрела погрузилась в тело по самое оперение. Горгулья вскрикнула и ожила.

— Черт побери! — закричал Коннор и едва успел отскочить, так как ужасное создание расправило крылья и спикировало прямо на него.

Я закрыла уши, почувствовав, что барабанные перепонки вот-вот лопнут от омерзительного, похожего на скрип крика горгульи. Брин зарычала и прыгнула вверх, чтобы перехватить чудовище прямо в воздухе. Горгулья, не ожидавшая от волков такого отпора, отпрянула и завизжала от ярости. Брин вцепилась зубами в крыло чудовища и порвала его. Отвратительное создание рухнуло на пол, заливая камни серой, густой кровью. Сабина запрыгнула на грудь горгульи, пригвоздив чудовище к полу. Брин напала снова, схватила ее за горло и неистово замотала головой, разрывая плоть. Раздался отвратительный хруст перекусываемой глотки.

— Эта тварь за нами все время следила, — выдохнула я.

— Она одна? — спросил Коннор, быстро разворачиваясь вокруг своей оси и разглядывая карниз.

— Одна, но Калла права. Она следила за нами с того момента, как мы вошли в зал, — сказал Монро. — Возможно, мы только что оповестили о своем присутствии всех сторожей этой тюрьмы.

Все замерли, стараясь осознать важность того, что он сказал. Словно в ответ на его слова издалека раздался звук, похожий на барабанную дробь. Вскоре я услышала скрежет когтей, царапающих металлические ступени лестницы. То, что мы слышали сначала, не было барабанной дробью — это был тихий топот волчьих лап. Вскоре звук усилился — враги спускались все ниже и ниже.

— Идут за нами, — сказал Монро, глядя на дверь, за которой скрывался выход.

— Кто-нибудь знает, есть еще выход? — спросил Коннор, глядя на волков. Ребята переглянулись. Сабина завыла и обернулась девушкой.

— Никто не слышал о том, чтобы здесь был другой выход. Нас привели сюда по лестнице. Как ни жаль, но выхода нет.

Извиняясь, она смотрела на Итана.

— Значит, мы здесь в ловушке, — сказал он, глядя на Сабину. Казалось, он пытался понять, как лучше потратить последние секунды своей жизни.

— Остальных наверняка держат в этом блоке, — сказал Монро. — Если мы их освободим, нас будет больше. Сможем оказать достойное сопротивление. Может быть, даже выйдем отсюда живыми.

— Но не все, — добавил Коннор.

— У нас нет другого выхода, — ответил ему Монро.

— Это верно, — согласился Итан, заряжая арбалет. — Придется постоять за себя в последний раз. Я знал, что рано или поздно так и будет.

— Нет, — сказала Сабина. — Я здесь умирать не собираюсь. Такого удовольствия я Эфрону не доставлю.

Она обернулась волчицей и завыла. Другие последовали ее примеру, задрали к верху морды и издали воинственный клич. Даже сквозь разделявшие нас этажи я слышала, как приближающиеся Воины завыли в ответ. Волчий вой, казалось, вернул к жизни приунывших Ищеек.

— Замок можно заблокировать! — воскликнул Коннор, бросаясь к двери, ведущей в блок, через который мы проникли в Капище. — Если здесь и вправду один выход, мы, по крайней мере, выиграем время.

— Отличная мысль, — сказал Монро. — Итан, помоги Коннору и оставайся здесь, с волками. Постарайтесь сдержать их натиск на дверь. Калла, пойдем со мной.

Я последовала за Монро к двери, ведущей в северный блок. Оглянувшись, я увидела ребят из стаи, сидящих кружком возле Коннора и Итана. Ищейки старались заблокировать замок. Я вздохнула и поежилась, почуяв, как сквозь резкий металлический запах, исходивший от тюремных дверей, пробивается легкий привкус дыма и обугленного дерева.

— Что? — спросил Монро.

— Он здесь, — ответила я шепотом.

Из-за двери, за которой осталось Капище, послышался волчий вой. Шерсть на загривке встала дыбом. Я узнала крик: Мэйсон звал на помощь. Через секунду прозвучал ответ: Нев спешил на зов товарища. Монро посмотрел на меня. Я услышала скрежет когтей по каменному полу.

— Воины, — сказала я. — Они уже внутри.

— Найди его. Объясни, зачем мы пришли. Я пойду к остальным, и мы постараемся отвести врагов от входа в этот блок. Потом я вернусь к тебе и к тем, кого ты здесь найдешь. Обещаю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Хранителей"

Книги похожие на "Тайна Хранителей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Кремер

Андреа Кремер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Кремер - Тайна Хранителей"

Отзывы читателей о книге "Тайна Хранителей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.