» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11
Рейтинг:
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11
Издательство:
The Bhaktivedanta Book Trust
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-902284-28-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11"

Описание и краткое содержание "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11" читать бесплатно онлайн.



Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).






сапта-тала-вркша — семь пальм; декхе — видит; канана бхитара — среди леса; ати врддха — очень старые; ати стхула — очень толстые; ати уччатара — очень высокие.


В лесу Дандакаранья Шри Чайтанья Махапрабху посетил место, которое называется Саптатала. Там росло семь пальм, очень старых, массивных и высоких.


КОММЕНТАРИЙ: Саптатала описана в одиннадцатой и двенадцатой главах раздела «Рамаяны», который называется «Кишкиндхья».


ТЕКСТ 313


саптатала декхи' прабху алингана каила

сашарире саптатала ваикунтхе чалила


сапта-тала декхи' — увидев семь пальм; прабху — Господь Чайтанья Махапрабху; алингана каила — обнял; са-шарире — с телами; сапта-тала — семь пальм; ваикунтхе чалила — отправились на Вайкунтхалоку.


Увидев эти семь пальм, Шри Чайтанья Махапрабху обнял их, и они сразу же вернулись на Вайкунтху, в духовный мир.


ТЕКСТ 314


шунйа-стхала декхи' локера хаила чаматкара

локе кахе, э саннйаси  —  рама-аватара


шунйа-стхала — пустое место; декхи' — увидев; локера — у простых людей; хаила — возникло; чаматкара — изумление; локе кахе — люди говорят; э саннйаси — этот санньяси; рама-аватара — воплощение Господа Рамачандры.


Когда семь пальм вознеслись на Вайкунтху, все, кто был свидетелем их исчезновения, изумились. Они стали говорить: «Должно быть, этот санньяси по имени Шри Чайтанья Махапрабху  —  воплощение Господа Рамачандры».


ТЕКСТ 315


сашарире тала гела шри-ваикунтха-дхама

аичхе шакти кара хайа, вина эка рама


са-шарире — с материальным телом; тала — пальмы; гела — отправились; шри-ваикунтха-дхама — в духовное царство, Вайкунтху; аичхе — такое; шакти — могущество; кара — у кого; хайа — есть; вина — за исключением; эка — одного; рама — Господа Рамачандры.


«Только Господь Рамачандра способен отправить семь пальм на духовные планеты Вайкунтхи».


ТЕКСТ 316


прабху аси' каила пампа-сароваре снана

панчавати аси, тахан карила вишрама


прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; аси' — придя; каила — совершил; пампа-сароваре — в озере Пампа; снана — омовение; панчавати аси — придя в Панчавати; тахан — там; карила вишрама — остановился на ночлег.


В ходе Своих странствий Шри Чайтанья Махапрабху пришел к озеру Пампа и омылся в нем. Оттуда Он отправился в Панчавати и там остался на ночь.


КОММЕНТАРИЙ: По мнению одних, речь в этом стихе идет о реке Тунгабхадра, которую раньше называли Памба, а по мнению других, Пампатиртхой называли Виджаянагар, столицу этого царства. Третьи же считают, что Пампа-Саровара  —  это озеро недалеко от Анагунди в округе Хайдарабада. Река Тунгабхадра протекает и там. Таким образом, существует много разных мнений о местоположении озера Пампа-Саровара.


ТЕКСТ 317


насике трйамбака декхи' гела брахмагири

кушаварте аила йахан джанмила годавари


насике — в святом месте Насика; трйамбака — божество Господа Шивы; декхи' — увидев; гела — пошел; брахмагири — к Брахмагири; кушаварте аила — пошел в святое место Кушаварта; йахан — где; джанмила — рождается; годавари — река Годавари.


Потом Шри Чайтанья Махапрабху посетил Насику, где увидел божество Трьямбаки [Господа Шивы]. Оттуда Он направился к Брахмагири, а потом пошел в Кушаварту, к истоку реки Годавари.


КОММЕНТАРИЙ: Кушаварта находится в Западных Гхатах, недалеко от горы Сахьядри, рядом со святым местом Насика. Однако некоторые считают, что она расположена в долине горы Виндхья.


ТЕКСТ 318


сапта годавари аила кари' тиртха бахутара

пунарапи аила прабху видйанагара


сапта годавари — в место, которое называется Сапта-Годавари; аила — пришел; кари' тиртха бахутара — посетив многие святые места; пунарапи — снова; аила — вернулся; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; видйанагара — в город, в котором Он встречался с Раманандой Раем.


Посетив многие другие святые места, Господь отправился в Сапта-Годавари и в конце концов вернулся в Видьянагар.


КОММЕНТАРИЙ: Таким образом, Шри Чайтанья Махапрабху достиг истока Годавари, а затем отправился дальше, в северную часть царства Хайдарабад. В конце концов Он пришел в государство Калинга.


ТЕКСТ 319


рамананда райа шуни' прабхура агамана

ананде асийа каила прабху-саха милана


рамананда райа — Рамананда Рай; шуни' — услышав; прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; агамана — о возвращении; ананде — с огромной радостью; асийа — придя; каила — осуществил; прабху-саха — с Господом Чайтаньей Махапрабху; милана — встречу.


Услышав о возвращении Шри Чайтаньи Махапрабху, Рамананда Рай очень обрадовался и сразу же пришел увидеться с Ним.


ТЕКСТ 320


дандават хана паде чаране дхарийа

алингана каила прабху танре утхана


дандават хана — став как палка; паде — падает; чаране — лотосные стопы; дхарийа — обхватив; алингана каила — обнял; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; танре — его; утхана — подняв.


Когда Рамананда Рай простерся в поклоне у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху, Господь тотчас поднял его и заключил в объятия.


ТЕКСТ 321


дуи джане премавеше карена крандана

премананде шитхила хаила дунхакара мана


дуи джане — оба; према-авеше — в экстазе любви; карена крандана — рыдают; према-ананде — в экстазе любви; шитхила хаила — ослабли; дунхакара — обоих; мана — умы.


Охваченные сильнейшим экстазом любви, они оба зарыдали, потеряв власть над собой.


ТЕКСТ 322


ката-кшане дуи джана сустхира хана

нана ишта-гоштхи каре экатра васийа


ката-кшане — через некоторое время; дуи — оба; джана — человека; су-стхира хана — успокоившись; нана — разные; ишта-гоштхи — беседы; каре — ведут; экатра — вместе; васийа — сев.


Через некоторое время они пришли в себя и, сев рядом, принялись беседовать на разные темы.


ТЕКСТ 323


тиртха-йатра-катха прабху сакала кахила

карнамрта, брахма-самхита,  —  дуи пунтхи дила


тиртха-йатра-катха — историю о Своем паломничестве; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; сакала кахила — все рассказал; карнамрта — книгу под названием «Кришна-карнамрита»; брахма-самхита — книгу под названием «Брахма-самхита»; дуи — два; пунтхи — писания; дила — дал.


Шри Чайтанья Махапрабху подробно рассказал Рамананде Раю о Своем паломничестве по святым местам и поведал ему о том, как обнаружил «Кришна-карнамриту» и «Брахма-самхиту». Обе эти книги Господь отдал Рамананде Раю.


ТЕКСТ 324


прабху кахе,  —  туми йеи сиддханта кахиле

эи дуи пунтхи сеи саба сакши диле


прабху кахе — Господь говорит; туми — ты; йеи — которые; сиддханта — заключительные выводы; кахиле — сделал; эи дуи — эти две; пунтхи — книги; сеи — этому; саба — всему; сакши — подтверждение; диле — дали.


Господь сказал: «Все, что ты рассказал Мне о преданном служении, находит подтверждение в этих двух книгах».


ТЕКСТ 325


райера ананда хаила пустака паийа

прабху-саха асвадила, ракхила ликхийа


райера — у Рамананды Рая; ананда — блаженство; хаила — возникло; пустака паийа — от получения (этих двух) книг; прабху-саха — вместе с Господом; асвадила — наслаждался; ракхила — оставил; ликхийа — переписав.


Рамананда Рай был очень рад, что получил эти две книги. Он наслаждался их чтением в обществе Господа и сделал для себя копии обеих.


ТЕКСТ 326


`госани аила' граме хаила колахала

прабхуке декхите лока аила сакала


госани — Шри Чайтанья Махапрабху; аила' — вернулся; граме — в деревне; хаила — было; колахала — потрясение; прабхуке — Господа Шри Чайтанью Махапрабху; декхите — увидеть; лока — люди; аила — пришли; сакала — все.


Известие о возвращении Шри Чайтаньи Махапрабху распространилось по всему Видьянагару, и все местные жители собрались, чтобы снова увидеть Господа.


ТЕКСТ 327


лока декхи' рамананда гела ниджа-гхаре

мадхйахне утхила прабху бхикша карибаре


лока декхи' — увидев людей; рамананда — Рамананда Рай; гела — пошел; ниджа-гхаре — к себе домой; мадхйахне — в полдень; утхила прабху — Шри Чайтанья Махапрабху встал; бхикша карибаре — пообедать.


Увидев, сколько людей собралось, Шри Рамананда Рай вернулся домой. В полдень Шри Чайтанья Махапрабху встал и пошел обедать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11"

Книги похожие на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11"

Отзывы читателей о книге "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.