» » » » Роберт Мосс - Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души


Авторские права

Роберт Мосс - Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Мосс - Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Самосовершенствование, издательство ИГ "Весь", год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Мосс - Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души
Рейтинг:
Название:
Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души
Автор:
Издательство:
ИГ "Весь"
Год:
2010
ISBN:
978-5-9573-1935-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души"

Описание и краткое содержание "Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души" читать бесплатно онлайн.



Роберт Мосс — исследователь сновидений с огромным опытом; он — создатель техники активного сновидения, а также методов исцеления на основе синтеза сновидческих практик и шаманских приемов. Роберт — профессор истории древнего мира, писатель, консультант по шаманизму и автор ряда книг о сновидениях.

Ирокезы, индейские племена на северо-востоке США, верят, что сны — это реальные переживания души. Они считают, что в сновидениях мы можем путешествовать вне своего тела через время и пространство, в другие измерения или же встречаться с предками и духовными наставниками. Сны раскрывают истинные желания души, помогая освободиться от паутины представлений о нас других людей.

Автор знакомит читателей с мифологией ирокезов, их пониманием снов и методами работы с ними.

Книга будет интересна тем, кто изучает сновидческие практики народов мира, и хотел бы больше узнать о принципах работы со снами индейцев-ирокезов, а также всем кто хотел бы лучше понимать себя, научиться решать свои проблемы, расшифровывая послания из собственных сновидений.






Я прочитала два ваших романа: «Хранитель огня» и «Переводчик». Я искала учителя, и теперь Островная Женщина — мой учитель. Я «летала» наяву, с тех пор как мне исполнилось семь, и мне всегда казалось, что со мной что-то не так. Когда я нашла Островную Женщину, я узнала, что для меня летать — это естественно, и эта способность, возможно, была передана мне по наследству. Моими предками были могавки, семья Брантов. Островная Женщина может быть моим предком. Я очень нуждаюсь в Островной Женщине и ее учении. Пожалуйста, верните ее. Я молюсь, чтобы она продолжала приходить в ваши сны и вы вернули ее.

Островная Женщина не только прошла сквозь завесу времени, она заставила меня снять маску литератора и представить се жизнь такой, какая она есть. Она не оставила сомнений, что хочет говорить своими словами, которые я могу перевести на английский, чтобы напомнить нашему миру суть снов и как с помощью снов мы можем вернуть Небо.

Глава 12

Рождение могущественной женщины

Нет ничего более реального, чем превосходство женщин. Именно они поддерживают племя, благородство крови, преемственность поколений и сохранение семей. В них настоящая власть… Женщины выбирают вождей среди своих братьев или детей.

Отец Жозеф-Франсуд Лафито
Археология снов

Островная Женщина призвала меня после того, как я отправился на поиски Уильяма Джонсона и нашел Глаза Богини — двойную спираль, выбитую на охранных камнях Нью-Гренджа, рядом с местом его рождения. Когда я пытался лучше понять значение и причины встреч с этой могущественной женщиной из прошлого, мне вдруг пришло в голову вот что. Возможно, есть некая связь между Островной Женщиной и Уильямом Джонсоном — ирландцем, который не стеснялся общаться с коренными жителями, несмотря на свой английский титул барона и статус наместника короля, одного из богатейших людей в американских колониях. По эта связь не была очевидной, пока я не узнал во сне наяву, увиденном как голографический фильм, что она была связана с этой женщиной — единственной, которая смогла приручить Уильяма Джонсона.

Эта женщина известна в истории под именем Молли Брант, хотя в большей части документов ее имя значится как Мэри Брант, а Джонсон называл ее Чичей, Цветком, когда они были вместе. Чича (произносится как чии-ча, не путать с южноамериканским напитком!) — это сокращенный вариант индейского имени Молли — Конвачичаенни, которое означает Они Посылают Ей Цветы. Это имя, видимо, относится к важному событию в ее жизни и, так или иначе, имеет значение для нее. По моему мнению, оно связано со сном о ее приходе в этот мир.

Я знал, когда через врата времени вступил в мир Джонсона, что Островная Женщина была матерью Молли. Слово аксота («бабушка» на языке могавков) употребляется для выражения уважения любой женщине, которая старше и мудрее; в этом смысле, бабушка необязательно должна быть намного старше и кровно связана с тем, кто ее так называет. Но я знал, что эта связь была кровной. Островная Женщина подарила жизнь девочке, могавкское имя которой означает Яркий Луг, потому что девочка родилась на цветущем лугу около Спракерс, Нью-Йорк. И Яркий Луг стала матерью Молли и ее известного брата Джозефа. Как я узнал об этом? Джонсон рассказал мне во время длинного разговора о его женщинах и детях.

Доверяйте памяти больше, нежели истории, говорят индейцы. Но профессор истории, живущий в моем левом полушарии, отказался принять это знание без документальных подтверждений. Поэтому я отправился на поиски. Я выяснил, что Джозеф Брант, брат Молли, рассказал некоторым людям, которые потом это записали, что его бабушкой была пропекая женщина с острова в озере Онтарио, пойманная военным отрядом, и что она была принята могавками. Джозеф любил похвастаться магическими способностями членов своей семьи, наследованными от нее. Эти воспоминания о Джозефе Бранте были записаны другим, тоже весьма неординарным человеком, майором Джоном Нортоном — наполовину чероки, наполовину шотландцем, принятым в племя могавков. Записки были наполнены историями Джозефа о взаимодействии живых с духами и о способностях семьи Брант в этой области.

Уже упомянутый выше профессор истории, живущий внутри меня, ворчал чуть тише и даже начал довольно мурлыкать, когда в своих путешествиях через врата времени выяснил и другие подробности о Джонсоне, Молли и Островной Женщине, которые могли быть документально подтверждены. Например, после того как я начал писать исторический роман «Хранитель огня», мне захотелось узнать, что же все-таки действительно случилось в битве у озера Джордж в 1755 году. Тогда необычная армия, состоящая из колониальных отрядов и ирокезов под командованием Джонсона и его могавкского союзника Хендрика Техаянокена, наголову разбила армию французов, которую сопровождали значительно превосходящие числом силы индейцев.

Я пролетел на крыльях Ястреба над полем сражения, в настоящее время затерянном среди национальных парков и курортных сооружений, и увидел действие, разворачивавшееся в том времени. Я заметил, что офицер, отвечающий за артиллерию Джонсона, носил шотландскую шапочку (самым мягким названием этой шапочки у могавков был термин, который можно перевести как «кусок дерьма на голове»). Когда я вернулся из путешествия, профессор истории во мне пробормотал, что это не может быть правдой. Англичане только что разгромили шотландских горцев в битве при Куллодене, и, конечно, офицер английской армии не мог носить шотландский головной убор. Я вернул своего профессора обратно к книгам, и мы выяснили интересный факт, что капитан Айрис — англичанин, бывший командиром артиллерии Джонсона в битве на озере Джордж, находился среди отвечавших за подавление артиллерии горцев при Куллодене. Мы решили, что некий англичанин, гордый своим превосходством над армией врага, вооруженной но большей части мечами и пиками, мог захватить с собой сувенир победы[79].

Я не буду углубляться в археологию сновидений, хотя эта дисциплина стоит того, чтобы ее признать и практиковать. Достаточно будет сказать, что я но своему желанию перемещался во времени и возвращался с точной информацией, далеко превосходящей имевшиеся прежде знания. Я уверен: то, что я расскажу, — правда, хотя и не могу научно подтвердить все факты.

По следу сновидений

Она родилась в стране Примирителя, на северной земле озер, островов и бесконечных девственных лесов, где земля половину года покрыта снегом и льдом.

Она пришла в этот мир в Темное время, когда народ, к которому она принадлежала по рождению, был разрознен и истощен, поражен завезенными болезнями и потерпел крах в кровавой войне с ирокезами — войне, разожженной жаждой белых людей контролировать прибыльную торговлю мехом, «черным золотом» колоний.

Ей всего пять лет, и она живет в хижине в одном из выживших поселений Островных людей, которых французы назвали гуронами. Зимой, после буранов, которые намели сугробы высотой с частокол, окружающий укрепленную деревню на озере, люди ощущают себя в безопасности.

Но ночью девочка неожиданно просыпается, разбуженная гонцом, принесшим срочное сообщение. Она уютно устроилась за спиной своей матери, под меховой накидкой. Она настораживается, когда чувствует его присутствие. Сверкающие черные глаза посетителя направлены на нее. Гладкий темный мех касается ее обнаженной кожи. Она знает этого ночного охотника: острые зубы и поджарое тело, лунные блики на черном теле, янтарные края обсидиановых зрачков. Она не боится пантеры. Это оярон, союзник из сновидений, который уже помогал ей в прошлом, показывая то, чего она не увидела бы без его острого зрения.

Она следует за пантерой, не колеблясь, легко покинув свое тело, будто просто выскользнув из-под покрывала. Она превращается во что-то маленькое и проворное. Она следует за пантерой через стены жилища и поднимается над снежными заносами и замерзшим озером.

Пантера показывает то, что ей необходимо увидеть и передать своим людям. Вдоль берега озера враги построили убежища из шкур и еловых веток. Напоминающие ложки по форме, отпечатки снегоступов тянутся далеко, в сторону земли ирокезов. Вражеские воины уже готовятся, разрисовывая лица углем и салом. Они выбрили головы, оставив только гребень волос в центре. Воины напоминают девочке Темного Близнеца, прорезавшего себе путь из тела матери. Это каниенкехака, Люди кремня. Другие племена называют их могавками или каннибалами.

Страница 136 отсутствует

Она может читать следы животных и людей. Она знает, кто слаб и кто силен, кто устал или болен, кто убежит первым. Она узнает твердые отпечатки ног главного мужчины, каждая женщина может видеть это и определить, является ли он настоящим Первым или просто хочет быть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души"

Книги похожие на "Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Мосс

Роберт Мосс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Мосс - Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души"

Отзывы читателей о книге "Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.