» » » » Инна Георгиева - Дар Близнецов


Авторские права

Инна Георгиева - Дар Близнецов

Здесь можно скачать бесплатно "Инна Георгиева - Дар Близнецов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дар Близнецов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дар Близнецов"

Описание и краткое содержание "Дар Близнецов" читать бесплатно онлайн.



Вот вы бы променяли Париж на американскую глубинку? А я променяла. Причем, совершенно добровольно! Правда, так и не поняла зачем. Но если "интуиция" говорит надо, значит вопросов можно не задавать - либо едешь, либо до конца дней пилить будет. Так я попала в Мистик Хоул - идеальное место для воспитания внуков, процветания малого бизнеса и промыслов одного очень терпеливого маньяка…






- Прошу, - галантно подал мне бокал вина незнакомец и я, слабо улыбнувшись скорее по привычке, чем по желанию, его взяла. - Итак…

Мужчина сел на диван, вольготно откинувшись на спинку.

- Прежде всего, вы могли бы представиться, - мягко намекнула я, принюхиваясь к вину. Смешно предполагать, что этот самодовольный вампир последует примеру капитана школьной команды поддержки и испортит дивный напиток наркотиком. Но с чего бы мне демонстрировать доверие, приняв из его рук бокал и не раздумывая выпить содержимое?

- Не бойся, не отравлено, - хмыкнул мужчина. - Если бы я хотел тебя убить, ты уже была бы мертва. Что ж, Уолтон, не представишь нас?

Молодой вампир слегка вздрогнул и поднялся. Он явно надеялся избежать этой роли.

- Сильвия, позволь представить тебе моего далекого родственника…эээ… предка… Натана Джоэла. Если верить легендам, то…

- Легенды оставь на потом, Уолтон, - спокойно перебил его Натан, но даже у меня от этого тона мурашки побежали по спине. Уолтон сглотнул, залпом осушил свой бокал и продолжил:

- Натан, эту девушку зовут Сильвия Конти. Она учится со мной в одном классе. Недавно вернулась из Франции. И она действительно не убивала…

- Спасибо, Уолтон, - приказал Натан и наклонился вперед, вперившись в меня тяжелым взглядом. Я, стараясь не подавиться, выпила еще глоток вина и мрачно уставилась в окно.

- Сильвия Конти… - по слогам произнес Натан, словно пробуя имя на вкус. - Ты не похожа на француженку. Впрочем, это не важно. Я вернулся, чтобы разобраться в том, что происходит в Мистик Хоул. И я уверен, что все это как-то связано с тобой, Сильвия.

- Натан, я могу поклясться…

- Сядь, Уолтон! - он не повысил голос даже на пол октавы, но я ясно поняла - еще слово, и следующий час Уолтон будет занят сращиванием костей. - Забавная особенность для вампира - быть человеком. Интересно, насколько съедобна твоя кровь.

Я попыталась придать лицу максимально испуганное выражение, чтобы Натан не заметил отблеск надежды и нетерпения в моих глазах. Ну, давай же! Попробуй! Пускай тебя скрутит. А потом я тебя еще и ногами попинаю, плевать на благородство. Моя кровь для вампира - чистейший яд. Даже для такого старого вампира. И любопытство однажды уже стоило жизни одному голодному.

Но Натан вдруг выпрямился и засмеялся:

- Хорошая попытка!

Досадливо скривившись, я выпила еще один глоток вина. Интересно, как он догадался? В своих актерских талантах я не сомневаюсь, хотя… Может и переиграла немного, в конце-концов, не каждый день меня пытаются убить.

- Ладно, - вампир встал и подошел к огню. - Вы и правда не можете ничего больше рассказать. Думаю, мне стоит остаться в Мистик Хоул и разобраться во всем самому. Можете быть свободны.

Я едва не поперхнулась, но прежде чем мое негодование вылилось в достойный ответ, Уолтон обхватил меня сзади за талию, закрыл ладонью рот и буквально выволок из дома. Натан так и не обернулся, но могу поклясться, что на мерзопакостном лице этого красавчика сверкала характерная кривая улыбка.

17 часть Какой-то невеселый у нас некролог получается…


NN


Изо всех сил изображая больную, я позволила Уолтону довести себя до гостиницы и практически затащить в номер. Едва только входная дверь за нами захлопнулась, я разом обрела силы и стала на пороге:

- Ты никуда отсюда не выйдешь, пока не расскажешь все, что знаешь!

- Вот и верь после этого женщинам… - пробормотал вампир, но вырваться из цепких лап полуголой девушки попытки не предпринял. - Ты понимаешь, что он убъет меня за болтливость?

- Но мы же не будем ему говорить, что ты раскололся!

- Натан все равно узнает.

- Неужто он такой умный? - хмыкнула я, будучи, впрочем, готова к любому ответу.

- Да нет. Он просто такой талантливый.

Я несколько секунд смотрела на Уолтона изумленным взглядом, а потом осторожно спросила:

- Только не говори, что он мысли читает.

Вампир обреченно кивнул:

- Можешь не нервничать. На тебя его способности не распространяются. Я уловил его удивление по этому поводу.

Вот это уже интереснее - эмпат меня читает свободно. Почему же его более старый, значительно более сильный, едва ли не легендарный родственник такой возможности не имеет?

- Я бы на твоем месте так не радовался, - скривился Уолтон, глядя в мое ухмыляющееся лицо. - Ты его заинтересовала и, могу поспорить на что угодно: пока он не разгадает твой феномен, будет шнырять рядом, как голодный волк.

- Не самая радостная перспектива… - пробормотала я. - Но мы справимся.

Забавно, только страха не было. Скорее азарт. Натан, не смотря на его попытку меня обезглавить, уже не казался эдаким монстром.

- Откуда он приехал?

- Почем я знаю? - кажется, Уолтона мой вопрос поставил в тупик. - От него уже более полутора сотен лет не было вестей. Собственно, мы и встречались только один раз - на самой заре моей жизни как вампира.

- Его что, на крестины приглашали? - усмехнулась я.

- Три ха-ха, - поморщился Уолтон, явно не оценив шутку. - Он явился, убил того, кто меня обратил, прочитал два тома нотаций о том, как нужно жить с новыми способностями, и на прощание пожелал больше никогда с ним не встречаться. Те дни, пока он "гостил" в моем доме, были худшими в моей жизни.

Я подошла к Уолтону и мягко усадила его на кровать. Для того, кто только что встретился с призраком из прошлого, он еще неплохо держался.

- Ты, наверное, не знаешь, - тихо продолжил Уолтон. - Что первые дни для вампира - самые сложные. Мы, словно обезумевшие маленькие гарпии, жаждем крови, безрассудные, жестокие убийцы… Натан наложил на меня печать, и я не мог не только уйти на охоту, но даже подумать о крови. Любое действие в этом направление, сознательное или бессознательное - не важно, причиняло жгучую боль. Это был настоящий ад, вырабатывание стойкого условного рефлекса. Даже сейчас, по прошествию многих лет, я испытываю отвращение к человеческой крови, хотя и должен ее пить для поддержания жизни.

- Зачем же он так тебя мучил?

- Натан считает, что выжить вампиру можно только будучи независимым от крови. Впрочем, тебе все равно не понять, что такое настоящая жажда. Когда клыки растут произвольно, а все что видят глаза - это пульсирующая вена на шее человека.

Я вздохнула и ободряюще похлопала его по плечу. На самом деле, я очень хорошо представляла, о чем он говорил. Хотя мне и посчастливилось этого избежать, я знала, как сложно вампиру не наделать глупостей в первую неделю после превращения. Когда тело меняется, а душа, кажется, вытекает по капле, оставляя после себя лишь боль и панику, обращенный становиться армагеддоном в миниатюре. И, возможно, Натан нашел единственный способ научить вампира жить достойно. Не превратиться в зверя, не принять убийство и охоту как единственную цель, а найти другие, цивилизованные способы сосуществования с окружающим миром. Некоторые приходят к этому сами, после череды ошибок, оставляя после себя смерть и разрушения. А некоторые так и остаются монстрами навсегда. До тех пор, пока их не уничтожит еще более сильный монстр… либо человек.

"Или Натан" - добавил внутренний голос и рука сама потянулась к горлу.

Я открыла глаза и натолкнулась на задумчивый взгляд Уолтона.

- Знаешь, тебе бы тоже следовало мне кое-что рассказать.

- Если появиться необходимость, я так и сделаю, - искренне пообещала я, и вампир не настаивал. Все, что услышит Уолтон, узнает и Натан. И если первому я хоть немного доверяю, то последний явно перетопчется без информации о моей жизни.

- Спасибо, что проводил, - я поднялась с кровати. День сегодня был тяжелый и нужно время, чтобы все обдумать. Желательно в одиночестве. Парень покосился на мою выжидательную позу, потер лоб и спросил:

- Как думаешь, в этой гостинице еще есть свободные номера?

- Боишься возвращаться домой?

- Скажем так: "не горю особым желанием"…

М-да, парню явно надо где-то успокоить нервы. И с чего я сегодня такая добрая?

- Можешь переночевать здесь, - царским жестом я указала на кровать. Уолтон поднял одну бровь и, издеваясь, провел взглядом по моей фигуре. - А будешь приставать, - с улыбкой продолжила я. - Выброшу в окно.

Спустя час, стоя под горячими струями гостиничного душа я старалась переосмыслить все, что случилось со мной за последние две недели. Я познакомилась с парнем, который оказался вампиром и доверилась ему настолько, что поделилась своей кроватью. Я вызвала джинна, который благополучно разрушил мой дом, и потеряла при этом с таким трудом собранные артефакты. Каким-то образом мне удалось стать "связанной" с убийцей местной молодежи и, судя по всему, ремонтной бригады. В этом меня успешно убеждают уже целых два вампира, один из которых свалился как снег на голову с явным желанием меня прикончить, даже несмотря на собственные, в общем-то благочестивые, взгляды на жизнь. Только мне кажется, что по приезду в Мистик Хоул я очутилась в каком-то зазеркалье, где банальные ситуации совершенно невообразимым образом приобретают статус неадекватных? И карты молчат, словно Высшие Силы, благородно посылающие мне очередное испытание, надеються в результате избавиться и от меня тоже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дар Близнецов"

Книги похожие на "Дар Близнецов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инна Георгиева

Инна Георгиева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инна Георгиева - Дар Близнецов"

Отзывы читателей о книге "Дар Близнецов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.