Иван Мак - Саманта
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Саманта"
Описание и краткое содержание "Саманта" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
− Ты нарываешься на неприятности. − Сказал командир.
− Вы сказали, что не делаете ничего плохого. − Сказал староста.
− Из-за нее погиб наш человек.
− Он сам виноват. Незачем было кидаться на меня. − Ответила она.
− Ты применяла в лесу драконовское оружие. − Сказал командир.
− Что? − Переспросила она. − А ваше оружие, стало быть, не драконовское?
− Кто они, Саманта? − Спросил старик.
− Они пришельцы из космоса. − Ответила она. − Вы ведь знаете, что люди прилетели когда-то давно сюда. А эти прилетели совсем недавно.
− Откуда ты это знаешь?
− Саар и Аурав об этом очень громко говорили, когда шли по дороге.
− Господи, что же это делается? − Проговорил старик.
Женщина прошла от его дома и оказалась рядом.
− Вы так и будете стоять на дороге? − Спросила она.
− Если ты останешься здесь, я сниму с себя ответственность за то что произойдет ночью. − Сказал командир.
− Как здорово. − Усмехнулась она. − Какой же ты командир, если не можешь контролировать действия своих подчиненных?
− Ты убила человека! − Закричал он, хватая ее за одежду.
− Убери свои лапы. − Произнесла она холодным леденящим голосом.
Командир отпустил ее, и она пошла от него по улице.
− Мы так и будем на нее смотреть? − Спросил Рингер.
− А что прикажешь сделать? Убить ее?! − Не выдержал командир.
− Не знаю. − Ответил Рингер.
− И я не знаю. Мы не можем ее никак наказать. И убить не можем. Ее вина слишком мала для этого.
− Но она...
− Все! Хватит говорить о ней. Пусть катится ко всем чертям!
Утром отряд двинулся дальше. Нужно было еще несколько месяцев что бы добраться до нужного места. Отряд еще не раз вступал в схватки со стражей местного Императора. Вооружение стражников было слабым и они не могли взять отряд силой.
Женщина, из-за которой погиб Саар, словно преследовала отряд. Ее видели во всех городах где он останавливался и в один из таких дней она столкнулась со Стивеном. Вся схватка проходила на глазах у нескольких человек. Стивен выследил ее и накинулся сзади. Он свалил ее, но уже через несколько секунд она была на ногах. Следующее нападение стало для Стивена последним. Ее удар пришелся ему в горло. Стивен рухнул перед ней и умер через несколько минут.
Женщина ушла с места схватки. Ее никто не остановил и она скрылась. Но уже через день ее вновь увидели.
Стинг рванулся было с места. Он хотел найти ее и... Поняв, что после 'и' ничего нет, он остановился и оставил все как есть.
Уже второй день отряд стоял на берегу реки. Переправы на ту сторону не было. Разведчики вернулись с двух сторон с отрицательным результатом. Оставалось лишь переправляться на другой берег на плотах. Их строительство уже началось и вопрос был лишь в том не унесет ли река плоты куда нибудь, где они могут разбиться. Этот вопрос выясняла группа, уходившая вниз по реке.
На третий день началась переправа. Все прошло успешно и вскоре отряд уже вновь двигался по своему пути.
− Теперь эта баба нам точно не будет надоедать. − сказал Рингер.
− Думаешь, она не могла переправиться? − спросил Аурав.
− Как? В одиночку плот не построишь. А вплавь слишком холодная вода. Ну, а если она окажется здесь, мы будем точно знать, что она не человек.
− По моему, это было ясно с самого начала. − сказал Аурав.
− С самого начала? − удивился Рингер. − Так она не человек, Аурав? Ты уверен?
− Нет, я не знаю, но...
− Что?
− Мне так показалось. Вспомни, Стивен побеждал в схватках многих людей, а она его просто убила.
− Возможно, ты и прав. Она вполне может оказаться неоденткой или ренсийкой.
− У ренсийцев может быть такое оружие?
− Да черт его знает, что это было за оружие. Мы могли принять за луч трассу гранаты. Она стрельнула, граната взорвалась и все. А мощность взрыва не такая уж и большая была. И у нас есть такие гранаты.
− Получается, что она идет в центр, как и мы? − спросил Аурав.
− Возможно. Но один только черт знает, что у нее на уме.
Они шли по лесной дороге немного впереди всего отряда. Еще дальше впереди двигались два человека охранения.
Отряд продвигался через лесную полосу. Города прекратили попадаться на пути сразу после переправы. Не было даже деревень и только дорога, шедшая через лес указывала на то, что где-то впереди кто-то жил.
Прошло почти две недели. Дорога привела к горам. Теперь оставалось лишь пройти через них и это было одним из сложных препятствий. Командир объявил остановку на пару дней и все это время отряд готовился к переходу через горы. Был составлен план и через два дня люди двинулись вперед.
Дорога внезапно оборвалась. Она закончилась обрывом в пропасть, через которую не было никакой возможности перебраться.
− Остается только одно. Возвращаться назад. − сказал командир.
Отряд развернулся и двинулся назад. Через два часа от передовй группы пришло сообщение об Императорских стражниках, перекрывших дорогу с гор. Отряд был вынужден принять бой. Положение было почти безвыходным. Стрелки засели среди камней и открывали огонь по незащищенным людям, когда они пытались пройти.
Прорыв был осуществлен ночью. Ценой за это стали жизни двенадцати человек. Сильно поредевший и ослабевший отряд вступил на новую горную дорогу. Аурав был серьезно ранен и его несли на носилках. Путь через горы продолжался еще две недели. Преследователей больше не было. Отряд, наконец, вышел к границе гор. Аураву становилось все хуже, а врача не было. Он был убит шальной пулей в том бою, в горах.
Впереди был безбрежный лес. Дорога давно была потеряна и отряд теперь двигался через чащобу. Они шли, стараясь придерживаться одного направления и, наконец, достигли желаемой цели. Передовая группа вышла к проселочной дороге, а еще через час отряд оказался в небольшой деревне.
Первое, что бросилось в глаза, было отсутствие жителей. Деревня была брошеной, но по всем признакам люди жили в ней еще несколько недель назад. Переночевав отряд отправился дальше.
Только в четвертой деревне отряд повстречал людей. Да и те были стариками.
− Что у вас произошло? − спросил командир одного из них. − Почему нигде нет людей?
− Черный Князь увел всех в рабство. А нас бросили потому что мы ничего не можем делать. − сказал старик.
− Черный Князь? Кто это?
− Это очень злой человек. Раньше нас защищали люди Электрического Города, но этим летом Черный Князь захватил его и теперь он один властвует над всеми.
− У него большое войско?
− У него тысячи воинов. Никто не знает сколько точно, но их очень много.
− У вас нет врача? − спросил командир.
− Нет. Кто-то болен?
− Один из наших людей серьезно ранен. Ему нужна помощь врача.
− У нас нет никого, кто мог бы помочь.
Отряд покинул деревню на следующее утро. Теперь цель была известна точно. До нее оставалось два дня пути. Но чем ближе была цель, тем больше возникало вопросов. Город был захвачен каким-то Черным Князем и рассказы встречавшихся по пути людей не добавляли оптимизма.
Команда, наконец, добралась до Электрического Города. Еще на подходе они сменили свою одежду и группа людей, входивших в город мало отличалась от местных жителей. Отличало лишь то, что они двигались группой.
На входе в город их никто не задержал. Застава была пуста. В самом городе царил настоящий хаос. Пришедшими людьми никто не интересовался и отряд прошел почти до самого центра.
− Чертовщина какая-то. − сказал Рингер, подходя к командиру. − Ни одного врача нет в округе.
− Нам нужно где-то остановиться. − сказал командир.
− С этим проблем нет. Можно останавливаться в любом доме. Половина жителей угнана Черным Князем. Сейчас его здесь нет, но здесь его люди. Занимаются грабежами.
− Ну что же, значит, будем смотреть. Надо найти хорошее место. Такое, что бы можно было уйти если что и что бы никто не мог подойти незаметно.
− Тут рядом есть особняк. Явно пустой. Половина выгорела, в другой выбиты все окна. − сказал Рингер. − Мы можем там разместиться на ночь.
− Хорошо. Идем. − ответил командир.
Рингер провел всех по улицам и отряд вошел в особняк. Несколько человек отправилось проверять все вокруг, другие остались в охране периметра, а еще одна часть была отправлена в город на поиски врача и каких либо продуктов.
Группа, посланная в город, вернулась поздним вечером, когда стемнело. Они прошли к командиру и вывели перед ним женщину.
Командир аж подскочил, увидев ее.
− Ты?! − воскликнул он.
− Ваши люди сказали, что вам нужен врач. − произнесла она.
− Думаешь, я поверю, что ты врач? − спросил командир.
− Не веришь, проверь. − ответила она. − Впрочем, ты можешь и выгнать на меня. Глядишь, вашему больному станет от этого лучше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Саманта"
Книги похожие на "Саманта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - Саманта"
Отзывы читателей о книге "Саманта", комментарии и мнения людей о произведении.