Александра Хоукинз - Рассвет страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рассвет страсти"
Описание и краткое содержание "Рассвет страсти" читать бесплатно онлайн.
Граф Вейн богат, красив, у него сомнительная репутация, любовниц он меняет как перчатки и вовсе не собирается жениться.
Изабелла — утонченная и рассудительная девушка. Однажды она видит, как воришка украл табакерку у мужчины. Изабелла отнимает ее и возвращает владельцу, которым оказался… граф Вейн.
Граф неожиданно для себя серьезно заинтересовался девушкой, но оказалось, что сестра Изабеллы, красавица Делия, тоже не прочь заполучить такого кавалера.
Изабелла рада за сестру, но в душе вдруг начинает понимать, что этот распутный аристократ небезразличен ей. Девушка почти забыла, что перед поездкой в Лондон была помолвлена с давним другом семьи…
— Нет! Разумеется нет!
Раскатистый хохот лорда Вейнрайта привлек внимание всех присутствующих в зале.
— Ложь не входит в число ваших талантов, мисс Торн.
Девушка прошла мимо него с высоко поднятой головой, твердо решив не вступать в перепалку. Она не собиралась убеждать его в том, что отлично умеет лгать.
Делия подняла голову от барельефа с изображением двух грифонов, сражающихся с двумя воительницами, и окликнула удаляющуюся Изабеллу:
— Я что-то пропустила?
— Ничего важного, — пробормотала ее сестра, подходя к женской статуе с кистью винограда в одной руке и жезлом Бахуса на правом плече. У ног статуи на задних лапах стояла пантера.
— Это Либера, — сообщил ей лорд Вейнрайт, останавливаясь у нее за спиной. — Ее еще называют «Бахусом в женском обличье».
— По крайней мере, у нее хватило здравого смысла, чтобы не снимать одежду, — заметила Изабелла, через плечо поглядывая на Делию. — Моя сестра обожает всевозможные истории. Может, вы могли бы объяснить, почему эти воительницы сражаются с грифонами?
— Вы пытаетесь от меня отделаться, мисс Торн? — поинтересовался граф, обходя Изабеллу и подходя к другой статуе.
— Нет.
На его месте любой джентльмен сразу понял бы не особо тонкий намек и отстал. Изабелле пришлось напомнить себе, что лорд Вейнрайт — не джентльмен.
Она сосредоточилась на статуе, что было безопаснее, чем пялиться на красавца графа, который в скором будущем мог стать ее зятем. Это была еще одна женская фигура, футов пяти ростом и, к счастью, тоже в одежде.
— Это Церера, верно? — нахмурилась Изабелла, изучая конической формы корзинку в левой руке статуи. Корзинка была наполнена листьями и цветами. Не дождавшись ответа на свой вопрос, она добавила: — Моя сестра заскучала, а вы сами говорили, что знанием следует делиться.
— Теперь я окончательно убедился в том, что вы стремитесь избавиться от моей персоны. — Похоже, его не особенно удивило это открытие. — Чего вы боитесь, мисс Торн?
Он шагнул к ней.
— Н-ничего, — пробормотала она, глядя в его прищуренные глаза. — Просто я подумала, что вам было бы интереснее пообщаться с моей сестрой.
Неожиданно в его глазах вспыхнул гнев.
— Вы еще слишком плохо знаете меня, чтобы судить о том, что мне интересно, а что — нет.
Он наклонил голову, не сводя с нее глаз.
— Но вы меня еще узнаете, мисс Изабелла Торн. — Коротко кивнув, Вейн присоединился к ее сестре.
Изабелла наблюдала, как Делия беззастенчиво флиртует с графом. Следовало радоваться, что ей удалось одержать победу в стычке с лордом Вейнрайтом, но на сердце у нее было неспокойно.
Почему прощальные слова этого джентльмена прозвучали как предостережение?
Глава 14
— Ну-ну.
Изабелла обернулась в сторону, откуда доносился этот низкий мужской голос, и отметила, что его владелец в равной степени хорош. Он стремительно шел к ней, напоминая одетого в смокинг хищника. Этот темноволосый джентльмен с необычными бирюзовыми глазами явно был способен на все. Изабелла сразу заподозрила, что правил для него не существует.
— Должно быть, вы один из семи Порочных Лордов, относительно которых меня предостерегают все кому не лень, — предположила она, искоса взглянув на юную леди, с которой беседовала до появления джентльмена.
Она увидела, что той и след простыл.
Это не сулило ничего хорошего.
Джентльмен был выше Вейна дюйма на три, а его узкое лицо обрамляли длинные пряди черных волос. Она редко применяла слово «красивый» к мужчинам, но этот человек был красив. Оставалось выяснить, ангельская это была красота или дьявольская.
— Сэйнт не преувеличивал. Мужчина способен пожертвовать очень многим, это лишь вопрос мотивации. Вы дама Вейна? — спросил черноволосый красавец, бесстыдным взглядом обшаривая ее фигуру.
Изабелла ощутила, как забилось ее сердце.
— В каком смысле? — спросила она, борясь с желанием раскрыть веер и спрятаться за ним.
— В смысле соблазна, мисс Торн, — ласково ответил он, — которому этот дурак легко может поддаться.
Ей не понравились намеки джентльмена.
— Лорд Вейнрайт не дурак.
Темноволосый незнакомец наклонил голову.
— Было бы неплохо, если бы вы запомнили то, что только что сказали.
— Кто вы? Не считая того, что вы явно один из Порочных Лордов.
— Я Фрост, — улыбнулся красавец, сверкнув белыми зубами. — Я вижу, что моя подмоченная репутация значительно опережает мое появление. Я надеюсь, мне удалось ее оправдать.
— Напрашиваешься на комплименты, Фрост? — холодно поинтересовался Вейн, заслоняя собой Изабеллу.
— Он пытается спасти твою задницу от опасных шипов этой прелестной розы, — вмешался еще один темноволосый незнакомец, присоединяясь к их компании.
Изабелла с некоторым опозданием осознала, что вцепилась в рукав смокинга Вейна. Смущенно извинившись, она начала пятиться от троицы друзей.
— Я всего лишь хотел представиться даме, — запротестовал Фрост. — Сэйнт так нахваливал сестер Торн, что мне стало любопытно.
Джентльмен, явившийся следом за Вейном, громко фыркнул, услышав это объяснение. Изабелла тоненько пискнула, едва не столкнувшись с высоким светловолосым джентльменом. «Еще один Порочный Лорд, — догадалась она. — Интересно, в этот эксклюзивный клуб принимают только гигантов?»
— Меня прислала Реган, — проворчал блондин, — ей показалось, что тут назревает драка. Надеюсь, вы меня не разочаруете. Особенно это касается тебя, Фрост.
— Наконец-то нам не мешает Джулиана со своей любовью к мебели, — огрызнулся тот. — Так что, Дэр, я к твоим услугам.
Скрытая в его голосе угроза заставила Изабеллу попятиться еще дальше.
— Прошу вас… — ее голос сорвался, и тогда все четверо джентльменов обернулись к ней, вспомнив, что она является свидетельницей их ссоры. — Прошу прощения.
— Мы ее напугали, — пробормотал кто-то из друзей.
— Тебя это удивляет? — рявкнул Вейн, оборачиваясь к Фросту.
— А я тут при чем? — начал оправдываться Фрост. — Мы с мисс Торн мило беседовали, пока вы грубо нас не прервали.
Растолкав друзей, Вейн остановился перед Изабеллой.
— Отложим знакомство до лучших времен. Вам необходимо подышать свежим воздухом — вы немного бледны.
Вейн с Изабеллой молчали, пока шли на каменную террасу.
— Что вам сказал Фрост? — спросил Вейн.
Когда он заметил, что его другу удалось завладеть вниманием Изабеллы, в его груди всколыхнулась жгучая потребность ее защитить. Его самого до глубины души потрясло осознание того, что ради нее он чуть было не затеял драку с Фростом.
— Ничего дурного, — поспешно ответила она, слегка отодвигаясь от Вейна. — Просто меня удивило то, что ему известно, кто я такая. Если честно, он беспокоился о вас.
— Фрост? — усмехнулся Вейн. — Вам показалось. Он не способен заботиться ни о ком, кроме себя.
В дверях террасы показалась еще одна пара, и, взяв Изабеллу под руку, граф повел ее прочь от дома. Они шли вдоль стены сада по освещенной факелами дорожке.
— Остальные… они тоже члены вашего клуба?
Граф кивнул, любуясь ее лавандового цвета платьем. Ему отчаянно хотелось провести кончиками пальцев по ее изящной шее и позволить своим губам ощутить вкус ямочки над ее ключицей.
— И близкие друзья. Мы знаем друг друга с детства, и, как и у любых братьев, у нас бывают свои недоразумения, обиды и споры. Тем не менее любому из них я, не раздумывая, доверил бы свою жизнь. Их не надо бояться. Даже Фрост на самом деле не опасен.
Изабелла остановилась у очередного факела, чтобы разглядеть его лицо.
— Я не боюсь ваших друзей. Просто мне любопытно. Что лорд Сэйнтхилл рассказал Фросту обо мне и моей сестре?
— Меня не посвящали в содержание их беседы, состоявшейся с глазу на глаз, — признался он, хотя было нетрудно догадаться, что Сэйнт сообщил Фросту о знакомстве Вейна с сестрами Торн и о прогулке с ними по парку.
Должно быть, это немало позабавило Фроста, учитывая дурацкий обет воздержания, совсем недавно взятый на себя Вейном.
— Полагаю, Сэйнт воспевал вашу красоту и ум.
Изабелла смутилась и отошла в тень. Зацепившись каблуком за невидимый камень, она едва удержалась на ногах. От падения ее спасла лишь каменная стена, на которую она успела опереться.
— И грациозность, — насмешливо добавила девушка.
— И обаяние, — кивнул он, не упустив шанса прижать ее к стене.
— Пустые комплименты, лорд Вейнрайт, — дрожащим голосом возразила девушка. — Наверняка вам все дамы кажутся обаятельными.
Он слегка нахмурился и покачал головой.
— Отнюдь. Вообще-то, я преследую только тех, кого мне хочется поцеловать.
— Вы не хотите меня целовать, — вырвалось у нее. — Думаю, нам не следует здесь находиться. Нам лучше…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рассвет страсти"
Книги похожие на "Рассвет страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Хоукинз - Рассвет страсти"
Отзывы читателей о книге "Рассвет страсти", комментарии и мнения людей о произведении.