» » » » Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]


Авторские права

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон...

http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml






      Что он увидел в тех страницах?

      - Давай поужинаем. - тихо сказал Николас.

      Винн даже забыла, что он стоит позади неё.

      - Отнесёшь вещи позже. - добавил он. - Просто пойдём и поедим.

      Она просто кивнула и направилась вместе с ним в общий зал. Но мысли Винн были сосредоточенны на фолианте и разочаровании тем, что иль'Шанк смотрел эти страницы прямо перед ней.


      Внутри Чейна всё кипело, пока он возвращался назад в Грейлендс. Он был так близко и потерял фолиант из-за своей неуклюжести. Гнев обострил его голод, сделав его нестерпимым.

      В прошлом зверя он наслаждался охотой, ему нравилось ощущать запах страха, исходивший от жертвы и чувствовать их попытки сопротивляться. Он кидался без разбору, просто беря того, кто ему нравился в данный момент.

      Но кое-что изменилось с его последнего разговора с Винн.

      Его выбор был более придирчивым, и зверь хныкал в нём и выл в гневе от его самоотречения. Чейн боролся со своей тоской по эйфории истинной охоты и убийства.

      Он пробыл в Колмсите всего чуть больше луны, но успел изучить его районы достаточно хорошо. Когда ему нужно было (а не хотелось) кормиться, он отправлялся в южные пределы Грейлендса.

      Сегодняшним вечером он ходил среди старых закоулков и наблюдал. Большинство из обитавших здесь людей, были убоги и несчастны, но это не являлось критерием его выбора.

      Мимо прошла беззубая старуха, что-то бормочущая себе под нос, но он проигнорировал её. Наконец он подошёл к хижине, которая располагалась возле таверны. Оттуда слышались приглушённые крики и Чейн замер в тени под навесом.

      - Что ты поставишь ещё?! - кричала женщина. - Вот деньги на хлеб и молоко. Ты почти всё проиграл в кости.

      Послышался звук удара и плач женщины. Дверь в хижину распахнулась, и оттуда вышел крупный мужчина. Было видно, что он не брился несколько дней.

      - Оставь меня в покое! - прорычал он, оглядываясь назад. - Я отправляюсь в 'Синий кабан', чтобы спросить о... хоть какой-нибудь работы. Я сам куплю молоко и хлеб, так что хватит скулить!

      Одержимый сохранением контроля, Чейн вздрогнул от знакомого чувства, щекотавшего его в глубине сознания. Внутри него взволновался зверь.

      Человек лжёт. Он вышел, оставив дверь широко распахнутой, а сам направился куда-то дальше по улице.

      Чейн выскользнул из тени. Это существо было бесполезно - лжец, мот и отброс человечества. Без него мир ничего не потеряет, кроме ещё одного скота в человеческом обличье. Три улицы вниз и Чейн остановился у следующего переулка.

      - Сэр. - прохрипел он, подражая нуманскому, зная, что акцент и голос могут вызвать подозрение. - Я слышал упоминание о костях.

      Грязный человек остановился и повернулся, косясь на него.

      Для этой части города, Чейн был слишком хорошо одет. На нём были хорошие ботинки и тёмный шерстяной плащ, который скрывал всё, кроме рукояти меча.

      Человек моргнул в нерешительности.

      - Ты сможешь играть?

      Чейн сделал шаг и вытащил кошелёк, позволяя монетам звенеть.

      - Зависит от цены, чтобы войти в игру.

      Глаза человека замерли на кошельке, и он улыбнулся, быть может, видя перед собой глупого иностранца.

      - У нас нет платы. - сказал мужчина. - Мы ставим то, что есть и не используем запрещённых приёмов.

      В одно мгновение Чейн достиг переулка, где стоял человек и обрушился на него. Затем он сжал челюсть человека и потащил его вглубь переулка. Человек был таким же сильным как выглядел и вдруг резко ударил Чейна локтём под рёбра.

      Чейн даже не дрогнул. Он придал свою жертву к стене здания и вонзил клыки в обнажённое горло. Запах эля и пота ударил в нос, но зверю внутри Чейна было наплевать.

      Когда-то он играл с жертвой, пока страх не пронизывал воздух. Он любил этот сладкий мускусный запах или же зверь внутри него смаковал его?

      Он вонзил клыки немного глубже, глотая кровь. Солёное тепло вливалось в рот, и зверь был вне себя от радости. Он пил так быстро, что человек принялся биться в конвульсиях. Кровь потенциального игрока замедлилась и его сердце остановилось.

      Наступила смерть.

      Чейн оторвался от жертвы и выпустил её челюсть. Затем, он отошёл в сторону и отстранённо наблюдал за тем, как тело человека скользит по стене и оседает на землю. Его глаза были по-прежнему широко распахнуты.

      Всё произошло быстро, даже слишком быстро. От резкого прилива жизненной энергии, у Чейна закружилась голова и по телу пронеслись мурашки от удовольствия. А зверь внутри него заскулил и спрятался обратно до следующего приёма пищи.

      Чейн видел как его собственный обративший Торет, а затем, Вельстил, поднимали новых фаворитов из выбранных жертв. Не все воскресали из мёртвых, а потому тщательный отбор был необходим. Но оставалась слабая надежда на то, что такая слабая жертва может подняться на другую ночь. Торет верил, что благородному мертвецу, чтобы сделать кого-то себе подобным, его нужно было кормить своей жидкостью. Но это было ещё одним суеверием.

      Всё что требовалось, это быстро выпить кровь жертвы и быть с ней во время её смерти. Чейну повезло в прошлом и он не поднял ни одной своей жертвы.

      Или же?.. Он вспомнил свои путешествия с Торетом, а потом с Вельстилом. Он никогда не задерживался на одном месте достаточно долго, чтобы проверить это.

      Чейн не хотел слуг. И уж точно он не хотел делать слуг из говядины, что шлялась в этом переулке. Последние струйки крови текли по шее трупа, окрашивая его грязную рубашку, но в темноте переулка она казалась чернилами.

      Чейн закрыл глаза и перед его взором предстало лицо Винн. В её глазах была боль и немой укор.

      Он открыл глаза и вытащил нож, украденный из доков, и нанёс человеку глубокую рану. Когда труп будет найден, его смерть примут за обычное убийство, совершённое отчаявшимся вором-карманником. Опустившись на колени, он стал искать монеты.

      Чейн вышел из переулка, добавив к свои монетам новые. Последнее время, он отправлялся 'домой' в гостиницу, никогда не оглядываясь назад.     

Глава 8      

      Винн потратила следующий день в катакомбах с двумя словами застрявшими у неё в голове - азкинмьёзес и блач чиргеа.

      Она искала в глубоких архивах и даже не пыталась найти возможные вариации к термину 'вампир'. У ранних народов континента не было таких слов. Она столкнулась с ним в Запределье.

      Несколько раз она даже заблудилась среди каменных палат и комнат. И всё что она могла делать, это следовать элементарной символике на краях книжных полок.

      Дух, Огонь, Воздух, Вода и Земля.

      Круг, треугольник, квадрат, шестиугольник и восьмиугольник.

      Чем меньше символов было в колонке, тем ближе она находилась к передней части катакомб и дальше от задней стены крепости. Наиболее первичные фигуры и общие тексты, находились ближе всего к камере Домина Терподиуса. Вскоре она нашла путь назад и направилась к другим архивам.

      Всякий раз, когда она обнаруживала том, свиток или интересный свиток, она тут же отступала до ближайшей ниши. Там она сидела, теряя счёт времени при свете своей холодной лампы. И снова болела голова и уставали глаза, когда подходило время к ужину.

      ... Мастер Гедельмон, уставился на варта, хотя он не мог разглядеть его лицо под капюшоном. Тёмный предвестник парил при тусклых свечах кухни. Он выглядел, как высокая фигура, одетая в чёрный саван...

      Это слово - 'варт' - 'wasn't' было знакомо Винн, но она быстро перевернула страницу старых сказок.

      ... Высокий и стройный, он был похож на Гельдемона, прежде чем он предался годам обжорства. Пища и вино так располнили его, и он не мог встать и убежать. И на следующее утро он был найден на полу мёртвым с куском баранины в зубах...

      Отрывки и даже целые сказки звучали очень знакомо и всё же она читала дальше. Потом она поставила локти на стол и подпёрла голову руками. Наконец, ей это надоело.

      Она записала новый термин в своём журнале, а затем решила направиться в свою комнату. Но когда она вышла на первый этаж замка, остановилась.

      Поблизости была новая библиотека.

      Винн прошла через коридоры к ближайшему выходу. У него не было дверей, а только высокая арка с обработанным камнем, с выгравированных на нём символами Бегайн. Это то, во что верили хранители:

      - Правда, через знания... знания через понимание... понимание через правду... вечный цикл мудрости.

      Спеша, она пальцами пробежала вдоль полок высокого книжного шкафа и прошла несколько десятков словарей, прежде чем нашла то, что ей нужно на нижней полке. Кряхтя она взвесила словарь и шлёпнула его на стол. Потребовалось время, чтобы найти аналогичное слово.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]"

Книги похожие на "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барб Хенди

Барб Хенди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.