Николай Максимов - Поиски счастья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поиски счастья"
Описание и краткое содержание "Поиски счастья" читать бесплатно онлайн.
Роман о судьбе русских поселенцев Аляски и коренных жителей Чукотки. Действие происходит в начале XX века. Герои романа каждый по-своему понимают, что такое счастье. Для потомка русских поселенцев Андрея Устюгова, понимающего, что скоро на Аляске не станет русского уклада жизни, — это возвращение на родину своих предков, в Россию. Для молодого чукчи Тымкара — это винчестер и шкуры, другие подарки для задабривания своего будущего тестя, отца любимой девушки. Для революционера Кочнева — это всеобщее счастье. Он не может быть счастлив, если несчастны окружающие его люди.
Роман был закончен в 1952 году и выдвигался на Сталинскую премию. Но Сталин умер, и премия не состоялась.
Спешил он и сейчас.
— Откуда ты пришел?
Но Тымкар все еще не мог как следует очнуться.
— Не потерял ли ты свой язык?
— Все дни, сколько их было, — тихо отозвался путник оправдывающимся тоном, — я провел без сна и еды.
— У Омрыквута большое стадо. Он накормит тебя. Иди! — и пастух указал ему рукой направление.
— Омрыквут? Там? — возбужденно воскликнул юноша, но, спохватившись, смолк.
Кутыкай подозрительно оглядел его.
— Я пойду с тобой! — Тымкар поднялся.
— Ноги твои ослабли, однако. Между тем — я пастух. Белокопытая моя и серый с подпалинами отбились от стада. — И он затрусил дальше, в противоположную от стойбища сторону.
Тымкар двинулся в направлении, указанном ему пастухом.
Вскоре показалось стойбище.
* * *У входа в один из остроконечных шатров сидела смуглощекая девушка с полосками татуировки на носу и щеках. Крашеными волокнами оленьих сухожилий она расшивала рукавицы. Большие карие глаза глядели задумчиво. Зимой она станет женой Гырголя. Такова воля отца. Как сон, промелькнул в ее жизни образ высокого стройного юноши с берега. Он выглядел смелым, настоящим охотником, способным ударом гарпуна убить кита… Скоро два года, как он посетил это стойбище.
В шатре послышался голос Кейненеун — младшей жены ее отца, Омрыквута. Сам Омрыквут велел запрячь для него оленей и на нарте, по траве, вместе с братом, шаманом Лясом, уехал в тундру. Они скоро вернутся. Отец хочет сам посмотреть свое большое стадо, которому нет числа.
Привязанный у шатра черный лохматый пес потянул носом воздух, поднялся и уставился вдаль. Кайпэ посмотрела туда же. Этот Гырголь надоел ей… Днем и ночью он преследует ее, не может дождаться, когда она станет его женой.
К стойбищу подходил человек, и пес старался распознать его. Однако это не был Гырголь. Это не был и Кутыкай. Оба они низкорослы. Этот — высок. И хотя в тундре высок не один Тымкар, сердце Кайпэ забилось чаще.
Незнакомый чукча приближался. Пес вскочил, залаял, но девушка шикнула на него, и он лег на прежнее место.
В пологе слышались голос Амвросия, что-то спрашивающего, и игривые ответы Кейненеун.
Пес опять вскочил. Но теперь он заметил человека, приближавшегося с другой стороны стойбища. Можно было не сомневаться, что это Гырголь, так как пес, потянув ноздрями воздух, успокоился, повернулся в другую сторону.
Кайпэ встала, огляделась по сторонам, прислушалась. В стойбище было тихо.
Тымкар тоже видел девушку, как и она его. Ее фигура показалась ему знакомой.
Глаза Кайпэ расширились. Щеки покрылись ярким румянцем.
— Тымкар! Ты пришел? — слабо прошептала она, уронив вышивание.
Гырголь уже подбегал к стойбищу.
Юноша остановился, широко расставив ноги: его пошатывало.
— Тымкар? Ты? — девушка впилась в него взглядом.
— Да, я пришел, Кайпэ… — у него захватило дыхание.
— Тымкар! — полушепотом, торопясь, еще раз успела она произнести его имя, прежде чем Гырголь достиг яранги.
Тымкар заметил, что приближение молодого богатого чукчи смутило Кайпэ: она смолкла, не успев, кажется, даже договорить начатой фразы.
Гырголь с независимым видом приветствовал гостя. Тымкар ответил на приветствие. Сзади послышался шорох. Все трое оглянулись. К стойбищу устало подходила пара оленей, впряженных в легкую нарту.
Ляс, не здороваясь, направился прямо в свой шатер. Омрыквут приостановился. «Опять «зря ходящий по земле», — подумал он. Хозяин стойбища не спеша подошел к своему шатру, острым взглядом окинул пришельца.
— Зачем явился? — небрежно спросил он.
Для Омрыквута, как хозяина стада, этот вопрос был важен, так как всякий лишний человек требует и лишнего куска мяса.
Юноша вместо ответа поздоровался, прощая хозяину, как старшему, негостеприимный вопрос. К тому же в его расчеты вовсе не входило портить отношения с отцом Кайпэ! И, кроме того, он был голоден и измучен.
— Как пришел в такую даль? — удивился хозяин.
Тымкар слегка улыбнулся, усмотрев в этом вопросе скрытую похвалу своей выносливости, ибо действительно стойбище Омрыквута находилось сейчас очень далеко от других кочевий.
Гырголь и Кайпэ молчали. Из шатра выглядывала Кейненеун, за ее спиной виднелся рыжебородый Амвросий.
— Зачем явился? — не получив ответа, повторил свой первый вопрос Омрыквут.
Тымкар не был готов к тому, чтобы здесь же, у шатра, при других объяснить причину своего прихода. Он надеялся, что они вдвоем сядут с Омрыквутом в спальном помещении пить чай и спирт, и тогда он попросит у него дочь. Но сейчас…
— Или у тебя отсох язык? — в голосе хозяина послышался гнев.
Юноша еще секунду молчал. Потом, вздохнув, сказал:
— Ты самый сильный в тундре. Охотник я, из Уэнома. Все дни, сколько их было, я провел без сна и еды.
— Как звать тебя, кто твой отец? — нетерпеливо перебил оленевод.
— Эттой мой отец. Зимой добровольно ушел к «верхним людям». Тымкар зовут меня.
— Кейненеун! — крикнул Омрыквут. — Дай костей этому «зря ходящему по земле». — И полез в шатер.
Лицо Тымкара заалело, перехватило горло.
Щеки Кайпэ стали красны, как жабры озерного гольца. Ей было стыдно за отца и до боли жаль Тымкара.
Гырголь полез в полог вслед за будущим тестем.
Амвросий равнодушно отвернулся. Мало ли бродит по тундре чукчей! Какое ему дело до них?
В наружной части шатра Кейненеун выложила перед Тымкаром сваренные кости, среди них — кусок доброй оленины.
Гость жадно ел, обгрызая кости.
Кейненеун, высунув из спального полога голову, наблюдала за ним. Неподалеку в выжидающей позе сидел черный лохматый пес.
Утром, когда Тымкар проснулся, Омрыквут позвал его к себе во внутреннюю, жилую часть яранги.
Кайпэ, Кейненеун, Гырголь и Амвросий сидели там же.
Тымкар поздоровался. Ему ответило несколько голосов. Гость вытянул вперед ноги, сел, начал развязывать свой небольшой мешок.
Вначале он вынул трубку и протянул ее Омрыквуту. Трубка была новая, красивая, стоящая. Глаза хозяина подобрели, он взял ее, рассмотрел, крякнул и стал набивать табаком.
Гость поспешил протянуть ему пачку красиво упакованного табака.
— И это тебе, — Тымкар подал ему поллитровую банку со спиртом.
— О-о! — послышались тихие, но восторженные голоса из дальнего угла, где сидели женщины.
Юноша улыбнулся.
— И это тебе!
Хозяину был преподнесен новый охотничий нож.
Омрыквут насторожился. Не пришлось бы дорого платить за подарки…
Рука Тымкара с ножом повисла в воздухе. Он оглянулся на Гырголя, Амвросия. Что делает здесь этот рыжебородый?
Ножа Омрыквут не взял. Тымкар положил подарок рядом с собой, затем достал два пестрых отреза на камлейки и протянул их Кайпэ и Кейненеун. Дочь и жена вопросительно поглядели на главу семьи. Тот сделал знак: «Возьмите».
Хозяин уже дымил из новой трубки и одновременно срезал запай с банки со спиртом. Затем отвинтил пробку и приложился к посудине.
— Немелькын![11] — Омрыквут одобрительно кивнул, и его черные усики растянулись в довольной улыбке. Щеки густо налились краской.
— Потом тебе еще всего принесу, — осмелел Тымкар. — Спирту принесу, ремней, лахтачьих подошв, торбаса.
— Чем платить? Проси! — перебил Омрыквут. — Ты почему вчера умолчал про водку?
Юноша, как затравленный волчонок, оглянулся по сторонам. Кайпэ зарделась, опустила голову.
— Многооленный я. Говори, говори!
Кайпэ совсем спрятала лицо. «Чего попросит он?»
Тымкар медлил. Слишком смела его просьба. Разве отдаст такой хозяин дочь безоленному бедняку? «Зря ходящий по земле» — так назвал он вчера Тымкара…
— Теперь я «одиноко живущий человек», — начал юноша. — Что нужно «одиноко живущему?»
— Непонятны твои слова, — хозяин нахмурился.
Он еще и еще глотнул спирта, не приглашая, однако, других и не закусывая. Ему и в голову не приходило, что этот «зря ходящий» запросит дочь. К тому же она обещана Гырголю. Кто же не знал этого!
Тымкар пытался оттянуть свою просьбу и стал рассказывать про стойбище американцев, куда он плавал с чернобородым, про Уэном, про родных. Хозяин прервал его:
— Ты многоговорливый по-пустому, однако.
— Пусть Кайпэ станет мне женой! — сам не зная, как он смог, произнес вдруг Тымкар.
Лицо Омрыквута посерело, глаза выпучились. Он желчно рассмеялся.
— Жалкий ты бедняк! Откуда знаешь Кайпэ? Как можешь ты, «только тело имеющий», просить дочь у Омрыквута?! Дорогая плата! На, возьми! — и он швырнул трубку, рассыпав крупицы тлеющего табака на кожаный пол, резко отодвинул от себя банку со спиртом.
Тымкар побледнел.
— Вы! — крикнул хозяин на женщин, и те мгновенно вернули подарки.
Гырголь ошалело смотрел на всю эту неожиданную сцену. Амвросий и Кейненеун молчали.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поиски счастья"
Книги похожие на "Поиски счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Максимов - Поиски счастья"
Отзывы читателей о книге "Поиски счастья", комментарии и мнения людей о произведении.