» » » » Уильям Блейк - Поэзия английского романтизма XIX века


Авторские права

Уильям Блейк - Поэзия английского романтизма XIX века

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Блейк - Поэзия английского романтизма XIX века" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Художественная литература, год 1975. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Блейк - Поэзия английского романтизма XIX века
Рейтинг:
Название:
Поэзия английского романтизма XIX века
Издательство:
Художественная литература
Жанр:
Год:
1975
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поэзия английского романтизма XIX века"

Описание и краткое содержание "Поэзия английского романтизма XIX века" читать бесплатно онлайн.



В книгу вошли произведения таких авторов как: Вильям Блейк, Вальтер Скотт, Сэмюель Тэйлор Кольридж, Вильям Вордсворт, Роберт Саути, Томас Мур, Джордж Гордон Байрон, Перси Биши Шелли и Джон Китс.

Перевод с английского С. Маршака, О. Чухонцева, Е. Витковского, В. Левика, В. Микушевича, В. Топорова, А. Блока, В. А. Жуковского, В. Потаповой и др.

Вступительная статья Д. Урнова.

Примечания Е. Витковского.






175

Сестра любимая! — обращено к Дороти Вордсворт.

176

О, если одиночество и скорбь // Познаешь ты… — Строки оказались пророческими: рассудок Дороти в конце ее жизни помутился.

177

Люси. — Цикл стихов, объединенных в некое подобие поэмы, написан в 1799 году в Германии (за исключением стихотворения «К чужим, в далекие края», которое написано в 1801 году) и опубликован в 1800 году («К чужим, в далекие края» опубликовано в 1807 году). Люси — вымышленный персонаж, но в этих стихах отразились чувства поэта к Пегги Хатчинсон, умершей в молодости в 1796 году, и его одиночество возле своей сестры. Кольридж считал, что тема заключительного стихотворения — предположение, что было бы, если бы умерла сестра. В переводе С. Маршака опущено стихотворение, помеченное в оригинале номером три, весьма важное для понимания цикла.

178

Но вдруг луны погас огонь, // За крышею пропал… — Луна в эти годы служила для Вордсворта, как и для Кольриджа в «Сказании о Старом Мореходе», символом радости и созидательной жизни.

179

Симплонский перевал. — Отрывок взят из поэмы Вордсворта «Прелюд», над которой он работал полвека (полностью опубликована в 1850 году). Данный отрывок был написан в 1799 или 1804 году; впервые опубликован в 1845 году.

180

Агасфер. — Стихотворение опубликовано в 1800 году. Агасфер (иначе: Вечный Жид) — персонаж средневековых легенд; осужден богом на вечные скитания за то, что не дал Христу отдохнуть на пути к месту распятия.

181

Скала Джоанны. — Стихотворение опубликовано в августе 1800 года. Входило в цикл, в предисловии к которому Вордсворт писал: «Можно найти много мест без названий или с неизвестными названиями, где непременно происходят маленькие происшествия или просто раскрываются человеческие чувства, и это придает таким местам особенный и личный интерес». И сам эпизод, описанный в стихотворении, и все детали — вымысел. Как признавался Вордсворт, он начал писать это стихотворение, чтобы разыграть викария. Джоанна Хатчинсон (1780–1843). — В 1802 г. Вордсворт женился на ее старшей сестре Мэри.

182

Кукушка. — Стихотворение опубликовано в 1807 году.

183

«Моя любовь любила птиц, зверей…». — Стихотворение опубликовано в 1807 году.

184

«Созданьем зыбкой красоты…». — Стихотворение опубликовано в 1807 году. Как признавался сам Вордсворт, написано оно «о моей дорогой женушке».

185

Нарциссы. — Стихотворение опубликовано в 1807 году.

186

Элегические строфы, внушенные картиной сэра Джорджа Бомонта, изображающие Пилский замок во время шторма. — Опубликовано в 1807 году.

Сэр Джордж Бомонт (1753–1827) — посредственный художник, пейзажист. Его произведения, созданные в основном в подражание Клоду Лоррену, не лишены поэтичности. Бомонт был меценатом и собирателем произведений искусства. В сотрудничестве с архитектором Дансом перестроил в 1800 г. для Вордсворта дом — Колеортон-холл.

Пилский замок — находится на мысе напротив городка Рэмпсайда в Северном Ланкашире; Вордсворт жил в нем летом 1794 г. вместе со своим двоюродным братом.

187

Сожаление. — Стихотворение опубликовано в 1807 году. Стихотворение навеяно охлаждением дружеских чувств Кольриджа к Вордсворту.

188

Цыганы. — Стихотворение опубликовано в 1807 году; перевод выполнен по варианту 1820 года.

Кольридж критиковал это стихотворение за то, что Вордсворт якобы обрушивается на цыган, как на некую «китайскую империю, остановившуюся в своем развитии на тридцать веков»; в конце концов Вордсворт приписал в 1820 году четверостишие о том, что он вовсе не порочит цыган.

189

«Кто вышел солнцем без пятна…». — Стихотворение опубликовано в 1852 году.

190

20 апреля 1822 года Вордсворт писал поэту У.-С. Лэндору (1775–1864): «Я привык считать сонетную форму вопиющей бессмыслицей, хотя величайшие поэты писали в ней; однажды моей сестре случилось прочитать мне сонеты Мильтона, которые я и без того знал наизусть, но от чего-то эти стихи необычайно поразили меня гармонией, степенностью и республиканской суровостью своего стиля. В тот же вечер я написал три сонета». Как явствует из дневника поэта, описанное событие произошло 21 мая 1802 года. Начиная с этого дня Вордсворт создаст огромный цикл сонетов, отрывки из которого мы публикуем в порядке, принятом для английских изданий.

191

«Монашке мил свой нищий уголок…». — Дата написания неизвестна, опубликован в 1807 году. В Примечаниях приведен также известный перевод того же сонета, принадлежащий перу Дмитрия Мина (перевод датируется 1875 годом).

192

Фернс — гористый полуостров в Северном Ланкашире между устьем реки Даддон и заливом Моркам (то есть в озерном крае).

193

«Земля в цвету и чистый небосвод…». — Дата написания неизвестна. Опубликован в 1807 году.

194

Сон. — Дата написания неизвестна, опубликован в 1807 году. Один из трех сонетов Вордсворта под таким названием.

195

Отплытие. — Написан не ранее марта 1804 года, опубликован в 1807 году.

196

«Господень мир, его мы всюду зрим…». — Дата написания неизвестна, опубликован в 1807 году.

197

Протей и Тритон — сыновья Посейдона.

198

«Не хмурься, критик, не отринь сонета…». — Дата написания неизвестна, опубликован в 1827 году. Этим сонетом навеян сонет А. С. Пушкина «Суровый Дант…».

199

Сонет, написанный на Вестминстерском мосту 3 Сентября 1802 года. — Опубликован в 1807 году.

200

Прощальный сонет реке Даддон. — Сонет является тридцать четвертым из цикла сонетов «Река Даддон». Цикл написан в 1806–1820 годах, опубликован в 1820 году.

201

На ликвидацию Венецианской республики, 1802 г. — Сонет написан, вероятно, в августе 1802 года, опубликован в 1807 году. Венецианская республика прекратила существование в 1797 году. Она была вместе со своими владениями передана Австрии в ходе наполеоновских войн.

202

Туссену Лувертюру. — Написан, вероятно, в августе 1802 года, впервые опубликован в «Морнинг пост» 2 февраля 1803 года, затем в сборнике 1807 года.

Туссен Лувертюр (Франсуа-Доминик, или Пьер-Доминик; 1743–1803) — герой национально-освободительной борьбы гаитянского народа, предводитель восстания негров-рабов. В 1801 г. стал пожизненным правителем Гаити. В 1802 г. войска Наполеона вторглись на Гаити; Туссен Лувертюр попал в плен, был увезен во Францию и там умер.

203

Англия, 1802 г. — Написан в Лондоне в сентябре 1802 года, опубликован в 1807 году.

204

Лондон, 1802. Мильтон. — Написан в сентябре 1802 года, опубликован в 1807 году.

205

«Я отложил перо; мне шквальный ветер пел…». — Сонет опубликован в 1815 году.

206

«Бессилен человек и близорук…». — Написан, вероятно, в 1815 году, опубликован тогда же.

207

«Ты все молчишь! Как быстро отцвела…». — Сонет опубликован в 1852 году.

208

Медок (Медок в Уаллах). — В 1821 году Александр Сергеевич Пушкин перевел строка в строку двадцать пять начальных стихов первой части огромной поэмы Саути «Ме́док». Поэма начата автором осенью 1794 года, окончательно отредактирована осенью 1804 года и впервые вышла отдельным изданием в 1805 году.

209

…О славном подвиге… — об открытии Америки. Как объяснял Саути, сюжет поэмы основан на сообщении хроник о том, что около 1170 г. Медок, один из принцев Северного Уэльса (Уаллов, как прочел Пушкин), отказавшись от борьбы за престол, которую затеяли его братья, отплыл на запад в поисках новой страны для поселения. Он нашел ее и, оставив часть людей на материке, вернулся в Уэльс за новыми поселенцами (как раз с этого момента начинается поэма); после его отплытия о нем «ничего не было слышно».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поэзия английского романтизма XIX века"

Книги похожие на "Поэзия английского романтизма XIX века" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Блейк

Уильям Блейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Блейк - Поэзия английского романтизма XIX века"

Отзывы читателей о книге "Поэзия английского романтизма XIX века", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.