» » » » Василий Мазурок - Бросок Саламандры


Авторские права

Василий Мазурок - Бросок Саламандры

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Мазурок - Бросок Саламандры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Василий Мазурок - Бросок Саламандры
Рейтинг:
Название:
Бросок Саламандры
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бросок Саламандры"

Описание и краткое содержание "Бросок Саламандры" читать бесплатно онлайн.



Политические и общественные катаклизмы сотрясают планеты Федерального союза... Честолюбивый генерал Джо Шеридан из федеральной службы безопасности (ПАСЕК) вступил в заговор с мятежными силами Зоны Сото и с помощью подчиненной ему эскадры «Биг-Спай» во главе с суперсовременным крейсером «Саламандра» решил уничтожить стратегически важную станцию «Ван-Риос». Привести в исполнение свой план Шеридан поручает тайному агенту Пойнтеру, прекрасно проявившему себя еще четыре года назад в секретной операции на станции «Грин-Ярд», когда был уничтожен отряд «Ульрик» управления спецопераций, руководимого другим генералом ПАСЕК – Линнартом Йорком. Но, для того чтобы никто не догадался об истинных исполнителях намечающегося теракта, генералу Шеридвну необходимо убрать единственного оставшегося в живых свидетеля трагедии на «Грин-Ярде» – бывшего бойца отряда «Ульрик» и любимца генерала Йорка – Эдварда Кларка.






– Что она говорит? – спросил Кейт у Вилли, поскольку сам так и не научился понимать местную речь.

– Она говорит, что этого слишком мало. Ты должен дать что-нибудь из своих вещей.

– А что именно ее интересует? – уточнил Спеллинг.

– Не знаю.

– А я, кажется, знаю, – произнес Кейт и, обращаясь к женщине, добавил: – Стой здесь, сейчас принесу.

Как ни странно, новый прорезиненный дождевик он нашел сразу, едва только разрыл сваленный в шкафу старый хлам.

Это был отличный дождевик зеленого цвета, длинный, почти до пят, с капюшоном и желтыми застежками-молниями. Кейт купил его, когда получил направление на Арафат и не знал, что здесь за климат.

Как только Кейт развернул обновку во всей красе, толпа радостно загудела и все одобрительно закивали. А жена пострадавшего приняла подарок, словно символ королевской власти.

На этом инцидент был исчерпан, и все удалились, на прощанье пожелав «доброму сеньору» всего хорошего.

51

Новый день принес Эдди Кларку серьезное разочарование. Он не смог расплатиться кредитной карточкой в местном магазине.

Ни одна из трех не срабатывала, несмотря ни на какие ухищрения, и Эдди пришлось платить наличными.

Следуя совету Джейн Остер, он переоделся в местный наряд и вышел из магазина совершенно другим человеком.

Новая одежда давала ощущение прохлады и легкости. Сандалии практически ничего не весили, а белая шапочка надежно защищала голову от солнечного удара.

Свой костюм и ботинки Эдди уложил в сумку, теперь они казались слишком тяжелыми и совершенно неуместными.

Мысленно подсчитав оставшуюся наличность, Кларк вздохнул. Пять тысяч кредитов, которыми он располагал не казались ему большой суммой, поскольку для человека скрывавшегося от ПАСЕК, это были сущие гроши. Правда еще оставался пистолет, который стоил не менее десяти тысяч, но кому здесь нужно такое дорогое оружие? Хорошо, если удастся за него выручить хотя бы пять сотен.

Решив перейти на другую сторону, Эдди оглянулся, да так и замер – по городской улице двигался караван неизвестных Кларку вьючных животных. Они уныло брели друг за другом, изредка роняя на мостовую зеленоватые лепешки помета.

На сигналы недовольных автомобилистов животные не обращали никакого внимания, а их погонщики безо всякого энтузиазма переругивались с водителями и тупо таращились на витрины местных магазинов.

Подождав, пока караван пройдет мимо, Кларк пересек улицу и пошел прогулочным шагом, ощущая себя настоящим туземцем. Однако прохожие по-прежнему оглядывались, распознавая в нем чужака.

«Должно быть, у меня другая походка», – решил Эдди и стал наблюдать, как двигаются никуда не спешащие горожане. Своей неспешностью они напоминали уток, которые наверняка знают, что их пруд никуда не денется.

Немного побродив по улицам, Эдди нашел, что город не лишен некоторой привлекательности. Маленькие харчевни с запахом кофе и дымом наркотической травы, магазины тканей и мастерские чеканщиков – все это создавало неповторимый местный колорит.

Несколько раз он брал такси и проезжал пару кварталов, чтобы оторваться от хвоста, если тот был. Однако никто за ним не гнался и никто резко не останавливался, когда он оборачивался назад.

Тем не менее Кларка не покидало ощущение слежки. Успокаивала только привычная тяжесть «сторма», который Эдди переложил в поясную сумку.

Нагулявшись вдоволь, он самостоятельно вернулся к отелю, а на дорожке, ведущей к парадному входу, встретил уличного торговца.

– Купите сувенир, сеньор! Купите сувенир! – канючил мальчишка, перебирая ремни из змеиных шкур с начищенными до блеска латунными пряжками.

Хорошо обработанная кожа сохранила все оттенки причудливых узоров, и Кларк, не удержавшись, купил ремень, который ему понравился.

– Спасибо, сеньор! Доброго вам здоровья, сеньор! – поблагодарил мальчишка и убежал, а Кларк вошел в гостиницу.

– Добрый вам денек, мистер Кастелано! Вас таки не узнать в этом наряде! – приветствовал Кларка Франц Гусман. – Хорошо погуляли?

– Да, размял ноги и вот решил соответствовать климату.

– Понятно. Уже были в старой крепости?

– Нет, еще не был, но слышал, что сходить туда следует.

– Сходите непременно. Могу дать вам в проводники Мотю.

– Не нужно, мистер Гусман, я схожу туда с мисс Остер.

– Мисс Остер?! – Брови Франца Гусмана взлетели на самый лоб. – Не слишком понимаю ваш выбор, мистер Кастелано, но это, конечно, на любителя. Мисс Остер крепкая женщина – тут нет никаких сомнений. Делать мужскую работу – это, я вам скажу, силы нужно иметь. Но так, чтобы посоветовать своей дочери или, скажу больше – жене, мол, иди, Циля, побегай за мужчиной, сломай ему ногу и верни его детишкам положенное, я бы не стал. К тому же риск, заметьте. Что толку в деньгах, если ты приходишь весь в бинтах, как эта самая мисс Остер. Наверное, снова налетела на охранников или, хуже того, бандитов.

– Так она ранена?

– Да нет, ну что вы, – махнул рукой Гусман. – Разве это ранение? Ну потеряла литр, а то два крови, так от этого она только крепче будет. У женщин, у них так – чем меньше крови, тем они спокойнее. Но все же, мистер Кастелано, – Гусман снизил голос почти до шепота, – у нее тяжелая рука. Она не будет видеть в вас человека.

– Успокойтесь, мистер Гусман, мы с Джейн всего лишь коллеги.

– Да что вы говорите? – всплеснул руками Франц. – Ну так простите меня, старого дурака. Я ведь предположил самое страшное!

– Ну я пойду, схожу к ней, может, ей что-то нужно?

– Ну так непременно, – кивнул Гусман и крикнул: – Мотя, проводи мистера Кастелано!

– Не нужно, – попытался воспротивиться Кларк.

– Нужно, а то заплутаете на этажах, такое случается, особенно когда мадам Садальская колдует.

– Колдует? – удивился Эдди. Он уже слышал что-то подобное от Моти, но не придал значения.

– А что ей делать, спрашивается? Сын присылает деньги на, содержание, вот она и палит траву – работать-то не надо.

– Чего, дядя? – спросил появившийся Мотя.

– Проводи мистера Кастелано в номер мисс Остер.

– Зачем, дядя? Она же порвет хорошего постояльца, вам от этого что – деньги будут?

– Что за слова, Эммануил?! Немедленно отведи человека, остальное не твое дело.

– Мне что? – пожал плечами Мотя. – Идемте...

52

Комната Джейн Остер оказалась незапертой, и Эдди толкнул дверь, поскольку на стук никто не отзывался.

Джейн лежала на широкой кровати и тяжело дышала. Ее глаза были прикрыты, и казалось, что он спит. Однако, едва Кларк подошел ближе, она спросила:

– Решил проверить, не отбросила ли я ноги, Билл?

– Честно говоря, не ожидал застать тебя в таком состоянии.

– Немножко не повезло, – усмехнулась Джейн и облизала языком запекшиеся губы.

– Дать воды? – спросил Эдди.

– А который час? Там на столе мои часы.

– Половина четвертого.

– Тогда пить мне еще рано. Нужно подождать хотя бы минут пятнадцать.

– А что случилось? Может, позвать доктора?..

– Не нужно, Билл. – Джейн пошевелилась, и Кларк заметил, что вся ее одежда насквозь пропитана потом. – Скоро мне станет лучше... – Мисс Остер набрала в легкие побольше воздуха и неожиданно крикнула: – Мотя! Закрой дверь, ты нам больше не нужен!

– Извините, мадам, – пробубнил Мотя после небольшой паузы и прикрыл дверь.

– Ну очень любопытный, – усмехнулась Джейн. – Садись, Билл, не стесняйся. Или ты куда-то спешишь?

– Да нет, я только что вернулся. Следуя твоему совету, ходил покупать одежду.

Кларк пододвинул стул и сел возле Джейн, которая снова забылась коротким сном. Однако спустя пару минут она открыла глаза.

– Сил нет больше терпеть, дай мне воды – там в холодильнике. Теперь уже можно – теперь точно не помру.

Эдди выполнил просьбу и подал ей трехлитровый пластиковый баллон.

С первого раза Джей Остер отпила половину и только после этого сумела сесть на кровати, отдуваясь, словно выплывший на берег тюлень.

– Так что с тобой произошло?

– Да все эти зинзиверы, будь они неладны. Второй раз на них напарываюсь.

– Кто такие зензиверы?

– Наемники этого не чадолюбивого ублюдка, за которым я охочусь. Второй раз приезжаю на Арафат и все никак не могу его прищучить. Окружил себя охраной, гад, – не подступиться.

– А что за человек?

– Адольф Кочма. Не слышал?

– Нет.

– Большая сволочь и опасность чует издалека. У него тут целый дворец с наложницами, садами, бассейнами. Подкармливает местные племена, ну и они его охраняют.

– Куда тебя ранили? – спросил Эдди, невольно оглядывая мощную стать Джейн.

– Да если бы ранили. – Мисс Остер махнула рукой. – У этих зензиверов мечи заговоренные. Ты с ними даже сразиться не можешь – свел клинки, и все, как обухом по голове.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бросок Саламандры"

Книги похожие на "Бросок Саламандры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Мазурок

Василий Мазурок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Мазурок - Бросок Саламандры"

Отзывы читателей о книге "Бросок Саламандры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.