Василий Мазурок - Бросок Саламандры

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бросок Саламандры"
Описание и краткое содержание "Бросок Саламандры" читать бесплатно онлайн.
Политические и общественные катаклизмы сотрясают планеты Федерального союза... Честолюбивый генерал Джо Шеридан из федеральной службы безопасности (ПАСЕК) вступил в заговор с мятежными силами Зоны Сото и с помощью подчиненной ему эскадры «Биг-Спай» во главе с суперсовременным крейсером «Саламандра» решил уничтожить стратегически важную станцию «Ван-Риос». Привести в исполнение свой план Шеридан поручает тайному агенту Пойнтеру, прекрасно проявившему себя еще четыре года назад в секретной операции на станции «Грин-Ярд», когда был уничтожен отряд «Ульрик» управления спецопераций, руководимого другим генералом ПАСЕК – Линнартом Йорком. Но, для того чтобы никто не догадался об истинных исполнителях намечающегося теракта, генералу Шеридвну необходимо убрать единственного оставшегося в живых свидетеля трагедии на «Грин-Ярде» – бывшего бойца отряда «Ульрик» и любимца генерала Йорка – Эдварда Кларка.
Суммы, которые они получали в качестве стандартного жалованья, считались на Арафате бешеными деньгами, поэтому агенты предавались разгулу и потихоньку превращались в горьких пьяниц.
Ежеквартальные отчеты, которые отправлял Спеллинг, были совершенно однообразны, а случалось, и бессмысленны, но в вышестоящих организациях не особенно к этому придирались, понимая проблемы сотрудников, вынужденных жить в «информационном болоте».
Раз в год появлялись проверяющие, но, как бы ни были они строги, горячий воздух Арафата растапливал их решимость, и все заканчивалось бесплатными проститутками и обильной экзотической кухней.
Распахнулась дверь ванной, и оттуда вышел отфыркивающийся Кейт Спеллинг. На нем были широкие трусы лимонного оттенка, и он улыбался:
– Уф! Кажется, моя голова снова возвращается на место. Молодец, Вилли, что не пьешь – поганое это дело, – Тут Спеллинг блаженно прикрыл глаза и вдохнул успевший охладиться воздух. – Кстати, дозу мне приготовил?
– Да, можешь получить. – И Пастер подвинул стакан на край стола.
– Очень хорошо, – Спеллинг подхватил стакан, но неожиданно остановился и со сквозящей в голосе озабоченностью спросил: – А это чего?
– Пей, – коротко сказал Пастер.
– Ну ладно, – согласился Спеллинг и мелкими глотками, словно горькое, но необходимое лекарство, стал поглощать чудовищную бурду.
– Ох! – наконец выдохнул он и стряхнул оставшиеся в стакане капли на пол. – Ну и гадость! Хорошо, что ты не пьешь, Вилли... Хорошо. – Поставив стакан, Кейт огляделся и, обнаружив штаны в углу комнаты, сказал: – Ага.
Ожидая, пока он оденется, Вилли от нечего делать поднял с пола старую газету и стал ее перелистывать.
– Ты был у Гарри и Майка? – спросил Кейт, удивленно вертя неимоверно запутанные брюки.
– Был, – кивнул Вилли.
– Ну и что?
– У тебя еще цветочки.
–Понятно.
В последнее время Гарри и Майк увлеклись местной разновидностью наркотической жвачки, и ощущение похмелья было им незнакомо, впрочем, как и ощущение трезвости.
– Убью я их, – спокойно сказал Спеллинг.
– Убей, – равнодушно согласился Пастер, продолжая
перелистывать газету.
– О чем хоть пишут? – поинтересовался Кейт, наконец распутавший штаны и изучавший странные зловонные пятна.
– Это ж твоя газета.
– Последние полгода я читаю только этикетки.
– Ну ладно, слушай: "Археологические новости. Наш собственный корреспондент на Лекмаре сообщает об уникальном открытии ученых Лекмарского университета. На месте раскопок в Тронхеймском ущелье, где, по сведениям историков, раньше находился древний город, удалось найти останки человека. Они пролежали в толще окаменевших фекалий до наших дней.
По всей видимости, этот древний человек стал жертвой одного из землетрясений, которые в те далекие времена случались на Лекмаре довольно часто, и разгул стихии застал его в самый неподходящий момент – прямо в туалете.
Благодаря отсутствию в толще гуано кислорода, хорошо сохранилось не только тело древнего человека, но и его одежда, а также несколько иллюстрированных журналов, которыми он пользовался накануне.
Ученым удалось считать практически всю информацию с этих древних изданий и провести ее полный анализ.
Как сообщил профессор археологии доктор Мясник Фербек, издание называлось «Космополите» и представляло собой развивающее пособие для умственно отсталых людей, возможно страдавших болезнью Дауна.
Показательно, что даже в те, далекие и непросвещенные, времена древние люди не оставались равнодушными к страданиям ближнего".
– Это все? – спросил Кейт.
– Все, – ответил Вилли.
– Очень интересно и поучительно. Древние люди и все такое. Надо бы и мне чего-нибудь почитать, а то чувствую, что превращаюсь в совершенное дерьмо.
Кейт отбросил штаны в угол, где они валялись прежде и, подойдя к гардеробу, достал новые.
– Между прочим, когда будем разбираться с объектом? – спросил Вилли.
– Не сегодня, это точно. Сегодня мне не хочется никого убивать. Не то чтобы я боялся крови – ты же знаешь, я ничего не боюсь, но...
– Понимаю-понимаю, тошно тебе.
– Вот, – Кейт со значением поднял указательный палец, – именно так. Главное, это то, что мы отследили, где он поселился. А поселился он в «Принцессе Виктории». Правильно?
– Правильно.
– Тогда сегодня вечером возьмем шприц и нанесем визит Гарри и Майку. Вколем им по дозе сидатина, и к утру они будут как два свежих огурчика, только что с грядки.
– А что такое огурчики?
– Огурчики? – Кейт застегнул брюки, затем почесал нос и ответил: – Знаешь, в школе я хорошо учился и любил науку ботанику.
– Ты имеешь в виду разведшколу ПАСЕК?
– Нет-нет, это было намного раньше. Так вот там я изучал эти огурчики с грядки. Это что-то вроде смеси из фейхоллы и земляного лимона.
– Так это растение, что ли?
– Бери выше, – важно произнес Кейт, – фрукт.
Внезапно Спеллинг замер, точно его парализовало. Глаза резидента превратились в узкие щелочки, а сам он стал похож на готовую к броску кобру.
– Ты чего, Кейт?
– Цыц... – прошипел Спеллинг, – Не шевелись, я его вижу.
– Кого его? – так же шепотом произнес Вилли. Он уже решил, что у босса приступ белой горячки.
– Курильщика Джо, – еле шевеля губами, ответил Кейт. – Вон он сидит, прямо на стене.
Пастер осторожно скосил глаза и в двух метрах от себя обнаружил здоровенного таракана. На Арафате они были особенно крупными, но этот был просто гигантом, размером с ладонь.
– Давай я прыгну и убью его, – тихо предложил Вилли.
– Прыгну, – все так же шевеля губами, с усмешкой произнес Кейт. – Это сам Курильщик Джо. Он жрет мои сигары прямо десятками, сволочь. Это от табака он так вырос, змей ползучий. И реакция у него как у молнии... Сиди на месте и не шевелись, сейчас я его пристрелю.
И Спеллинг стал медленно пятиться к шкафу. Коснувшись его ободранной поверхности, Кейт на ощупь открыл скрипучую дверь и стал искать пистолет.
Однако это оказалось нелегким делом, поскольку вместо оружия в руки Кейта все время попадались старые карандаши, мятые тряпки, треснувшие мыльницы и много чего еще, никак не связанного с орудием убийства.
Наконец пистолет был найдет. Он с грохотом вывалился с самой верхней полки, едва Кейт потянул за уголок носового платка, а следом за ним, словно золотой дождь, посыпались патроны, грохоча, как летний град по железной крыше.
Спеллинг был уверен, что теперь-то Курильщик Джо точно ушел в недра канализации, однако любопытное насекомое продолжало сидеть на месте и только плавно поводило усиками.
Кейт для верности даже поморгал, но рассудок его не подвел, и цель терпеливо дожидалась его меткого выстрела.
– Окей, Джо, ты сам это выбрал, – произнес Спеллинг, затем поднял пистолет с пола, проверил обойму и передернул затвор, досылая патрон в ствол. Теперь он был уверен, что накажет Курильщика Джо.
Почуяв наконец угрозу, таракан шевельнул усами и стремительно прыгнул в сторону, но Кейт, ожидавший такой реакции, молниеносно выстрелил от бедра, размазав по стене ненавистное животное.
Не успел его восторг достигнуть своего пика, как с улицы послышался громкий воплъ, затем грохот и снова вопль, еще более громкий и жалобный.
Вилли первым подскочил к окну и увидел катавшегося по земле человека, залитого белилами. Бедняга громко кричал и держался за раненую ногу.
– Стенка слабовата, – заметил Кейт, подойдя к окну, – Навылет прошло.
– И как он не разбился, так грохнуться со второго этажа.
– Да надо же было меня предупредить, что они собираются красить свой сарай, – извиняющимся тоном сказал Кейт. – Сколько лет говорил этому Али: покрась гостиницу, а то из отделки только птичье дерьмо. Но ведь надо же предупреждать...
Под окнами гостиницы стала собираться толпа.
– Готовь деньги, сейчас прибегут, – предупредил Вилли.
– Да уж знаю.
Спеллинг поднял матрас и достал оттуда сто кредитов. Затем подумал и прибавил к ним еще сто.
Через минуту в коридоре послышался топот множества ног, а затем в дверь номера забарабанили.
Кейт отомкнул замок и рывком распахнул дверь, одновременно выставив вперед руку с зажатыми в ней двумя сотнями.
Толпа, которая готова была броситься на обидчика, замерла. Гневные голоса замолкли.
Стоявшие позади заглядывали через головы передних рядов, стараясь рассмотреть, что там происходит.
Невысокая полная женщина, видимо родственница или жена пострадавшего, несмело потянулась за деньгами. Она взяла их, помяла в руках, а затем понюхала. Потом быстро спрятала деньги под одежду и, строго посмотрев на Спеллинга, что-то прокричала.
– Что она говорит? – спросил Кейт у Вилли, поскольку сам так и не научился понимать местную речь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бросок Саламандры"
Книги похожие на "Бросок Саламандры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Василий Мазурок - Бросок Саламандры"
Отзывы читателей о книге "Бросок Саламандры", комментарии и мнения людей о произведении.