» » » » Чет Уильямсон - Убийство в Кормире


Авторские права

Чет Уильямсон - Убийство в Кормире

Здесь можно скачать бесплатно "Чет Уильямсон - Убийство в Кормире" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство TSR, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чет Уильямсон - Убийство в Кормире
Рейтинг:
Название:
Убийство в Кормире
Издательство:
TSR
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
0-7869-0486-0, 978-0-7869-0486-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство в Кормире"

Описание и краткое содержание "Убийство в Кормире" читать бесплатно онлайн.



В провинциальном торговом городке Гарсе в королевстве Кормир начинают происходит странные вещи: мнимый призрак, о котором сознательно распустили слух в черте города, начинает совершать убийства, отрубая головы людям, которые, казалось бы, никак не связаны друг с другом. Всё происходит накануне съезда Гильдии Торговцев Кормира.

Расследовать происходящее берётся Боевой Волшебник в отставке Бенелаиус и его подопечный Джаспер, желающий пойти по стопам героя детективов Кэмбера Фосрика.






— Но…но он ведь был замешан во всём этом, разве не? В смысле, Вы же сами так сказали прошлым вечером.

— Да, был. Но, видишь ли, Тобальду не было нужды говорить что-то Дово. Можешь сказать почему?

Затем до меня дошло.

— Потому что Гродовет сказал Дово, — я натянул поводья Дженкаса и уставился на остановившегося вместе со мной Бенелаиуса. — То есть…они работали вместе?

— Конечно, работали, — сказал мой хозяин. — Не могли бы, пожалуйста, поехать вперёд? Ещё целый день для того, чтобы во всём разобраться, а не просто стоять под дождём.

И мы поехали дальше.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

— Между этой парочкой была связь, — сказал Бенелаиус, — гораздо сильнее, чем между учителем и учеником. Они оба были разочарованиями для собственной семьи. Ты уже знаешь о том, как Гродовет запятнал честь короны своим распутством в Сюзейле, но тебе никогда не казался подозрительным тот факт, что Тобальд покинул университет в совсем не подходящее для этого время?

— Большинство преподавателей остаются в университетах на всю жизнь, начинают писать книги или мемуары, когда устают от преподавания. Но Тобальд покинул университет в самом начале академической жизни, в возрасте, когда остальные ещё не становятся заслуженными профессорами, но уже как минимум зарекомендовали себя блестящими преподавателями в своих областях, начав писать научные работы. Но Тобальд покинул Сюзейл и переехал в Гарс, где сразу же стал крупной рыбой в маленьком пруде.

— Мы могли никогда не узнать, что стало причиной его увольнения из университета. Причина могла быть простой — лень, к примеру. Но это, на самом деле, неважно. Какова бы ни была причина, последствия были те же, что и у Гродовета. Об опале речи не идёт, просто позор. В своих собственных глазах они не сделали ничего дурного. Наоборот, дурно с ними обошлись люди гораздо могущественнее их самих. В случае Тобальда — правление университета, а Гродовета — король Азун собственной персоной. И таким образом? — спросил Бенелаиус, давая мне возможность продолжить.

— И таким образом они стали такими, какие есть, — продолжил я, пытаясь представить, что творится в головах двух мужчин. — Они стали злее и возжелали мести.

— Ммм. Месть университетам, собственному королю и стране. Достаточный мотив для того, чтобы предпринять попытку обескровить Кормир военными… или экономическими средствами.

— Так что когда кто-то из Железного Трона приблизился к Гродовету, — рискнул предположить я, — он уже был готов сесть на крючок. Возможно, он нашёл благодарного слушателя в лице Тобальда, а потом поделился с ним и этой затеей, — я прямо посмотрел на Бенелаиуса. — Как Вы думаете, что Железной Трон пообещал им в обмен на предательство собственной страны?

Мой хозяин пожал плечами.

— Богатство, несомненно. Железный Трон и Сембия сильно выиграли бы в том случае, если б Кормир пострадал экономически. Возможно, Гродовет с Тобальдом даже рассматривали возможность сембийского вторжения в свете того, какой ущерб будет нанесён королевству. А затем Гродовет занимает марионеточный трон, а Тобальд мстит университету, который так несправедливо с ним обошёлся. Мы никогда не узнаем, что у них было на уме, но хвала богам, что их желания так и не осуществились!

Мы как раз проезжали мимо «Болотной Крысы». Бенелаиус кивнул в сторону постоялого двора:

— Не хочешь заглянуть?

— Не сюда, — ответил я, вспомнив о разбавленном эле и маринованных яйцах. Затем я кое-что понял: — А Гродовет заглядывал, да?

— Заглядывал ли? — лукаво переспросил волшебник.

— Конечно. Когда Гродовет остался здесь на ночь, он знал точно, в какую комнату идти, поскольку был здесь до этого. «Болотная Крыса» была их координационным центром, верно?

Бенелаиус только улыбнулся и ответил вопросом на вопрос:

— Если это было так, то на твой взгляд Хескет Прэтт, владелец заведения, был в сговоре?

— Нет. Это чуть не разрушило его дело. Размахивающего топором призрака едва ли можно счесть благоприятным для заведения фактором, — мы проехали ещё с сотню метров, и я продолжил развивать мысль. — Гродовет или Тобальд сообщали Дово необходимую информацию — неважно где, в городе или «Крысе» — а затем Дово ехал к пути в болото, прятал лошадь, отпугивал любых нежелательных свидетелей, а потом, взяв фонарь, отправлялся в болото, — я озадаченно посмотрел на Бенелаиуса. — Но почему я тогда нашёл его плащ и шляпу в «Отважном Менестреле»?

— И почему же? Он их там оставил?

— Нет, — ответил я, немного подумав. — Но могли Гродовет или Тобальд.

— И почему?

— Чтобы бросить тень подозрений на Коротконогого, возможно. Или отвести подозрения от «Болотной Крысы». Но для чего вообще такая длинная цепочка, господин? Почему Гродовет не мог сам поставлять информацию?

— Королевский представитель — большая птица, а важным людям всегда уделяется куда более важное влияние, чем подмастерьям кузнецов. Гродовет мог ненадолго исчезнуть, чтобы переговорить с Дово, или, например, парень сам приходил по вечерам к Тобальду домой и получал там информацию. Но третья сторона была необходима. К тому же, если бы Дово поймали, он бы просто мог сказать, что дурачился, разыгрывая прохожих. Какое бы наказание он не понёс в этом случае, всё равно оно бы того стоило. Пойдём.

Беналаиус направил Стаббинса вниз по холму к тому месту, где я нашёл труп Дово.

— Мы на месте. Привяжем лошадей и пешком пойдём до гробницы.

— А Вы… в смысле, Вы уверены, что это нужно?

Волшебник раздражённо ответил:

— Я уже ходил туда, не так ли? В полумраке рассвета прямиком за предателем. Мне кажется, я вполне способен на это при свете дня в компании, — его голос неожиданно смягчился, — друга и помощника.

— Как Вы обнаружили это место? — спросил я, когда мы пошли по болоту.

— Точно так же, как и Гродовет. Королевский представитель изучал легенду о Фастреде, и, желая обеспечить прикрытие для операции, всё больше и больше узнавал из преданий о предполагаемом месте сокровища. Сопоставив дюжины упоминаний и проанализировав их, он не только определил местонахождение гробницы, но и способ открыть её. Когда я от тебя узнал о том, какие книги он читал, я просто сделал то же самое — взял книги из моей собственной библиотеки и пришёл к таким же выводам. Я решил загадку к утру того дня, когда обнаружили мёртвого Гродовета, и поехал на Стаббинсе туда.

Я вспомнил, как хлопнула дверь дома в то утро.

— А, так это Вы вернулись где-то в полвосьмого тогда. И вот почему Стаббинс был грязным…

Бенелаиус кивнул:

— Боюсь, я не слишком искушен в чистке лошадей. В любом случае, когда достаточно рассвело для того, чтобы я смог различить землю под ногами, я пошёл по нужному пути. Но вскоре я услышал шаги позади себя. Сперва я подумал, что это какая-нибудь болотная тварь, и хотел было приготовить защитное заклинание. Вполне велик был бы шанс, что я проиграю схватку после стольких месяцев без использования магии… К счастью, мне не пришлось колдовать. Но я лучше об этом расскажу чуть позже. Как видишь, впереди шиповик.

Мне не нужно было напоминать — в моей голове и так свежи были воспоминания об ужасном растении. Мы прошли мимо: единственными звуками было чавканье наших ботинок. Когда мы удалились на достаточное расстояние, Бенелаиус продолжил свой рассказ.

— Когда я услышал шаги, то, естественно, пошёл быстрее. Да что там — я побежал, что случается не так уж и часто, скажу тебе. Вскоре я дошёл до прогалины… А вон и она впереди. С километр где-то прошли, да? У меня есть гипотеза, которую стоит проверить, когда будет время: по прогалине есть ещё один путь, иначе агенты Железного Трона никогда бы не добрались до туда. Я подозреваю, он ведёт через болото на юго-восток, прямиком к Сембии. Но сегодня нам не до путешествий.

Волшебник свернул на дорогу, идущую по кругу прогалины, и я пошёл за ним к могиле Фастреда.

— Путь вёл прямиком к холму, — сказал он, — и я спрятался с другой его стороны, от всей души уповая на то, чтобы мой преследователь направляется в то же место, куда и я. Так и произошло. Это был Гродовет, как мне было видно из зарослей. У меня не оставалось иного выбора, кроме как упасть ничком на землю. Боюсь, я сильно запачкал плащ.

— Так и было, — сказал я, припоминая последнюю устроенную мною мойку. — Он не мог стать таким грязным, всего лишь полежав вместе с вещами Линдавара.

— Не мог, и я приношу тебе свои извинения за доставленные хлопоты. Гродовет усмехнулся, когда увидел холм — сперва я думал, что он усмехнулся при виде меня, волшебника, зарывшегося носом в грязь. На деле он все же не знал, что я был там. Он повозился на вершине немного, а затем я услышал щелчок давным-давно спрятанного люка и увидел, как Гродовет открыл лаз, погребённый под толстым слоем грязи. Затем он спустился вниз в гробницу. Вот мы и пришли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство в Кормире"

Книги похожие на "Убийство в Кормире" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чет Уильямсон

Чет Уильямсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чет Уильямсон - Убийство в Кормире"

Отзывы читателей о книге "Убийство в Кормире", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.