» » » » Линда Гасс - Страстное заклинание


Авторские права

Линда Гасс - Страстное заклинание

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Гасс - Страстное заклинание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Гасс - Страстное заклинание
Рейтинг:
Название:
Страстное заклинание
Автор:
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1995
ISBN:
5-85585-375-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страстное заклинание"

Описание и краткое содержание "Страстное заклинание" читать бесплатно онлайн.



Шелби Лэнгстафф, репортер отдела светской хроники из Нью-Йорка, после смерти бабушки наследует старый дом и участок земли в родном Луисвилле. Эта собственность становится вдруг предметом вожделений многих влиятельных людей городка.

Шелби попадает в атмосферу, полную тайн и подозрительности… ее жизни угрожает опасность. Даже ее любовь к Клею Траску омрачена недоверием. За чем он охотится — за ее собственностью, таинственными письмами или его поступками движет истинная любовь?






— Не здесь, — все, что она смогла сказать.

Клей выключил воду и завернул ее в полотенце. Затем нашел еще одно для себя, но, вытираясь, так торопился, что большая часть его красивого тела осталась покрытой капельками воды. Двигаясь как во сне, Шелби позволила ему отвести себя к кровати.

В комнате стало прохладно, но теперь, после горячего душа, Шелби показалось, что здесь слишком холодно. Заметив, что Шелби поежилась, Клей тут же решил эту проблему. Он снял с нее полотенце и прижался к ней своим горячим телом, увлекая на кровать.

Наступил тот момент, о котором она мечтала, который видела во сне, только сейчас это был не сон. Клей был настоящим. Его восхищение тоже было настоящим. Случилось чудо, чудо физического обретения Клея, которое затрагивало так же самые сокровенные ее чувства и самые сильные эмоции. Она чувствовала, как трется о кожу его горячее тело, и по мере того, как ласки его становились все более властными и настойчивыми, последние сомнения покидали ее.

Клей целовал ее снова и снова, отрываясь от губ Шелби только лишь для того, чтобы ласкать языком бархатистую кожу на внутренней стороне ее бедра, так близко к пульсирующему центру ее тела. Он двинулся вверх, к животу, прижался щекой к ее мягкой коже, затем его губы поднялись выше, к груди Шелби. Клей потерся носом о впадинку между грудей, затем стал ласкать каждый изгиб ее тела, пробуя на вкус, вдыхая запах, ощущая ее возбуждение. Затем, чуть приподняв голову, он принялся за соски Шелби. Легонько посасывая и дразня языком, Клей превратил их в маленькие острые бугорки.

Искусные ласки Клея заставляли Шелби таять в его объятиях. Она отвечала ему весьма откровенными прикосновениями, не переставая удивляться, что оказалась способной на такое. Они не пропускали даже мельчайших подробностей, постепенно узнавая самые сокровенные секреты распаленных страстью тел друг друга. Шелби чувствовала внизу живота сладостное напряжение, которое жаждало выхода.

— О, Клей! — Шелби задохнулась от желания, изогнувшись, словно в судорогах. — Подожди, я должна…

— Ш-ш-ш… — сказал Клей, меняя положение тела. Одной рукой он взял со столика презерватив. Этот простой жест растрогал Шелби. Впервые мужчина сам решил позаботиться о ее безопасности. С Клеем она чувствовала себя как за каменной стеной. Она принадлежала этому мужчине, ее место было рядом с ним.

Когда Клей вошел в нее, ощущение было настолько сильным, что Шелби не смогла сдержать крик. Тела их стали единым целым, и в глубине души Шелби понимала, что сейчас сливаются так же и их сердца. По крайней мере она чувствовала эту незримую связь с Клеем. Она больше не стояла в стороне, на обочине, в ожидании любви.

Это открытие и приятная тяжесть сильного тела Клея захватили ее целиком и полностью. Она почувствовала, как сокращаются мускулы внизу живота, когда Клей наконец позволил себе расслабиться и уступить собственному желанию. Оргазм был настолько сильным, что оба одновременно вскрикнули.

Шелби чувствовала, что с этого момента жизнь ее изменилась навсегда.

Несколько секунд она лежала, насытившись любовью, под тяжестью тела Клея, чувствуя щекой его порывистое дыхание, пока оба они остывали от возбуждения.

Шелби мечтательно улыбнулась и мысленно попрощалась с холодной, циничной особой, которой была еще так недавно. Прощай, узница прошлого! Будущее обещало загладить все прежние обиды.

Клей медленно поднялся и пошел в ванную. Шелби тут же почувствовала, что ей не хватает тяжести его тела. Она завернулась в покрывало, пытаясь согреться, но это было не то. Ничто не могло заменить тепло огня, который разжигал в ней Клей.

Шелби слышала, как он выходит из ванной, но Клей направился не в спальню. Немного обидевшись, Шелби позвала его.

— Пожалуйста, не одевайся, — смеясь, крикнул он. Наконец Клей вернулся, неся в руках бутылку дорогого шампанского и два бокала, напоминавших по форме тюльпаны.

— Это должно быть в каждой хижине, — пошутил Клей, усаживаясь на кровать с бутылкой в руках. Он был по-прежнему голым и прекрасно чувствовал себя в этом состоянии. Откупорив бутылку, Клей разлил по бокалам шипящую жидкость. Протянув один из них Шелби, он поднял второй и сказал:

— За нас!

— За нас! — повторила Шелби, всем сердцем веря этим словам.

— Иногда я верю в пользу денег, — сказала она, потягивая шампанское.

Клей вытянулся на постели рядом с Шелби, и она накрыла его и себя покрывалом. Прислонившись к бронзовому изголовью, он одной рукой обнял ее.

— Так значит, ты начинаешь видеть свои прелести в грязном мешке с деньгами?

— Я начинаю понимать, что деньги дают право выбора — и даже кое-какие возможности.

Клей поставил свой бокал на тумбочку возле кровати и повернулся к Шелби.

— Это что-то новенькое!

— Да, — подтвердила она, — хотя открытие немного запоздало. Всю жизнь я с предубеждением относилась к тому, что делают с людьми деньги. Я считала, что никто не способен остаться человеком, имея солидные доходы. — Шелби криво усмехнулась. — И была стойкой в своих убеждениях.

— Да? А я и не заметил, — пошутил Клей.

— Но потом я встретила тебя, и мысли мои потекли по другому руслу. Я все время пыталась понять, был ли ты исключением из правила, или само правило было неверно. — Голос Шелби становился все серьезнее. — Я сопротивлялась своим чувствам к тебе. Я хотела, чтобы ты оказался ненастоящим, чтобы выяснилось, что за твоим неотразимым шармом скрывается бессердечный стяжатель. Но я ошибалась.

Лицо Клея неподвижно застыло.

— И каким же ты видишь меня сейчас?

— Я вижу перед собой человека, который по-настоящему неравнодушен к людям. Я вижу руководителя, который работает гораздо больше своих сотрудников, и они знают это. Все утро сегодня люди подходили и подходили, чтобы поздороваться с тобой, благодарили тебя за программу охраны здоровья, за гибкий рабочий график, благоприятные условия работы. И я наконец поняла, что у богатства могут быть свои положительные стороны, если оно попадает в правильные руки.

— А ты считаешь мои руки правильными? — Клей задал вопрос тихо, словно нехотя выдавливая его из себя.

— О, да! — воскликнула Шелби. — Конечно, ты работаешь, чтобы получать прибыль, но люди — главная твоя забота. Твои сотрудники, твоя семья…

— Я святой, — сказал Клей, протягивая руку за бокалом с шампанским.

— Думаю, несколько секунд назад мы с этим покончили.

Клей улыбнулся, но Шелби почувствовала, что слова ее не произвели того впечатления, на которое она рассчитывала.

— Клей, я попыталась объяснить, что ошибалась в тебе. Я во многом ошибалась.

Клей покачал головой.

— Нет, это ты разбудила меня и заставила понять многие бесспорные истины.

Шелби погладила грудь Клея.

— Например то, что ты не идеален? Эй, я прощу тебя, если ты простишь меня.

Клей остановил на Шелби взгляд, в котором читались одновременно надежда и недоверие.

— Ты действительно так поступишь?

Реакция Клея озадачила Шелби.

— Конечно. А что я могу узнать про тебя такого страшного, чего нельзя будет простить?

Клей открыл было рот, но тут же осекся. Шелби не могла ничего прочесть за отрешенным взглядом его зеленых глаз, и на секунду ей показалось, что вернулся прежний, ускользающий от нее Клей. Он натянул покрывало повыше.

— Не знаю. Люди часто разочаровывают, даже те, кого любишь. — Он посмотрел в сторону. — Особенно те, кого любишь.

Шелби потерлась носом о шею Клея, надеясь разрядить таким образом напряженную атмосферу.

— Ведь в нашей команде пессимистом всегда была я, ты разве забыл? Отношений без проблем не бывает, но я думаю, нам повезет.

Шелби пощекотала Клея, чтобы хоть как-то рассеять его плохое настроение. Сама она чувствовала себя замечательно и хотела, чтобы Клей был сейчас таким же беззаботным. Ведь можно же перестать беспокоиться о других хотя бы на один день. Долгий, неторопливый поцелуй вернул ему хорошее расположение духа.

— Ты счастлив? — пробормотала Шелби, касаясь языком одного из сосков Клея.

У него сразу перехватило дыхание, но он сумел выдавить «да».

— И ты никогда не позволишь мне уйти?

— Никогда! — воскликнул Клей, поворачиваясь так, что тела их снова плотно прижались друг к другу.

Шелби подумала, что сейчас они снова займутся любовью.

— Я хочу, чтобы ты осталась со мной, — сказал Клей.

— Конечно, дорогой. И сегодня ночью я тоже останусь. Кстати, могу я называть тебя этим сентиментальным словом?

Клей широко улыбнулся.

— Можешь называть меня как угодно, только не «королем танцев». Но, Шелби, я говорил не об одной ночи. Я хочу, чтобы ты осталась в Луисвилле насовсем.

Шелби привстала, опершись на локоть.

— Ты действительно этого хочешь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страстное заклинание"

Книги похожие на "Страстное заклинание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Гасс

Линда Гасс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Гасс - Страстное заклинание"

Отзывы читателей о книге "Страстное заклинание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.